ID работы: 5975376

Радужный единорог

Black Veil Brides, Bring Me The Horizon (кроссовер)
Слэш
PG-13
Завершён
42
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 9 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Оливер никогда не считал себя криворуким человеком. Однако, как показала жизнь, всё случается в первый раз, включая и это. А всё потому, что он сломал медиатор. И если бы это был его медиатор, он бы даже и не заморачивался, но тут было одно большое "но". Он собирался подарить его Энди на день рождения, которое, между прочим, уже завтра, но что-то дёрнуло его попробовать поиграть этим медиатором. С одной стороны, теперь Ди не расстроится из-за бракованного медиатора, и это даже хорошо, что так получилось, но с другой... Покупка была, естественно, совершена задолго до дня рождения его парня. Оливер заказал медиатор с рисунком, который тоже долго выбирал, и который, как ему казалось, идеально подходит Энди. И нет, конечно же это был не Бэтмен, пф. Но вот с этой другой стороны теперь придётся дарить не тот самый медиатор, а простой покупной. Оли в очередной раз чуть не ёбнул себя по лицу, раз за разом прогоняя такие мысли и пытаясь винить не себя, а тех, кто, собственно, этот медиатор сделал. Получалось не очень, но Сайкс не сдавался. Звонко хрустя снегом, он направлялся к магазину музыкальных инструментов, надеясь найти там наиболее подходящий вариант. И вот если такого не окажется, тогда уже можно будет винить себя по полной. Хотя снова всплывала эта первая сторона, в которой Ди расстраивается из-за подаренного им медиатора, который непременно бы сломался. Мда-а. Конечно, со стороны проблема может показаться сущим пустяком, но только не для Оливера, который собирался праздновать день рождения своего парня в первый раз. И ему совершенно не хотелось облажаться. Не замечая ничего вокруг и думая только об одном, Сайкс тяжело вздохнул и ускорил шаг, подходя к магазину. Он на пару секунд залип на гитары, что так соблазнительно смотрели на него с витрины. "Может, подарить ему гитару?" - спросил у себя Оли. А потом вспомнил про наличие отсутствия денег и понял, что идея с медиатором куда более привлекательна. По крайней мере, в данный период жизни. Но Оливер надеялся, что когда-нибудь сможет подарить своему парню шикарную бас-гитару с индивидуальным принтом. И маленькую коробочку, с виду похожую на подставку для медиаторов, но с огромным сюрпризом внутри. В виде обручального кольца. Оли подавил улыбку и тряхнул головой. Откуда у него вообще такие мысли? Они ещё даже год не провстречались, а Сайкс уже планирует, как он будет делать Ди предложение. Так, одернул себя Оливер, ничего я не планирую. Просто порой поток мыслей остановить совершенно невозможно. Да и не то чтобы слишком хочется, промелькнуло в его голове. На что Оли снова тряхнул головой и осознал, что он всё ещё пялится на гитары, стоя на лестнице. Он открыл дверь и вошел внутрь. На звук колокольчика от открывшейся двери практически сразу вышел продавец: - Здравствуйте, Вам что-нибудь подсказать? - Здравствуйте. Да, пожалуй. Можете показать, какие у вас есть медиаторы? - Минуту, - кивнул продавец лохматой головой и скрылся за прилавком. Оливер, осмотрев зал, понял, что без свободных денег сюда лучше вообще не приходить. Иначе была опасность закапать весь пол слюной. Такое количество великолепия, к коему Оливер причислял музыкальные инструменты, просто не могло не находить отклик в его душе музыканта. На стенах относительно небольшой комнаты висели гитары разных форм, размеров, цветов и предназначений. В углах стояли барабанные установки, и, глянув на них, Оли ощутил просто физическую потребность сесть и поиграть на барабанах. Резковато он всё-таки перешёл на гитары. Не стоит забывать и о любимой установке. Оли заметил и укулеле, висящие в углу. Тоже очень разнообразные, но они не привлекали внимание Оливера так, как это получалось у гитар. Он не мог отрицать, что гавайские гитары дают красивый и прикольный звук, а некоторые песни звучат в их исполнении по-новому и порой даже более круто, чем на обычных гитарах, но всё же это был не его инструмент. Послушать - да, а вот научиться играть - нет. - Вот, весь наш ассортимент медиаторов, - Оливер повернулся на звонкий голос продавца, силой заставив себя оторваться от музыкальных инструментов. Сайкс сразу отодвинул в сторону серые и невзрачные экземпляры, сосредоточенно глядя на пару десятков медиаторов, лежащих перед ним. Ага. Это пиздец сложно на самом деле. Его внутренние стенания, начавшиеся уже только при беглом осмотре потенциальных подарков, прервал телефонный звонок. Оли улыбнулся, увидев имя Энди на входящем вызове. - Хэй, привет. - Привет. - Я звоню спросить, ты скоро придёшь? - Ну-у, постараюсь как можно быстрее. Я уже в пути. - Ну-ну. Акустика закрытого помещения, - Оли почувствовал улыбку в словах Ди. - Не умеете вы врать, мистер. Небось вообще только в данный момент вспомнил, что мы договорились встретиться у меня. - Я не вру! - поспешил очистить свое запятнанное имя Оливер, попутно пытаясь высмотреть наиболее симпатичный медиатор. - И вообще, ты за кого меня принимаешь? Чтобы я забыл о нашей договоренности накануне твоего дня рождения? Эндрю Деннис Бирсак, вы меня обижаете такими мыслями, - наигранно обиделся Оли. Все так же высматривая подходящий экземпляр. Черт, он думал, что это будет легче. - Ох, хорошо. Сделаю вид, что я тебе поверил, - снова улыбнулся Энди. Оливер, казалось, может чувствовать его улыбку сквозь любое расстояние между ними. - Давай, я тебя жду. И не успел Оливер цыкнуть, закатив глаза, как Ди отключился, снова оставив Оливера наедине со сложнейшим выбором. И продавцом, который старательно делал вид, что не слушал его с Энди разговор. Не то чтобы Оли это волновало. Просто наблюдение. Так, всё, нужно сосредоточиться. Сайкс снова погрузился в эти разноцветные пятнышки и надписи. Ещё через несколько минут (показавшихся мальчишке-продавцу вечностью. Зато эту вечность можно было позалипать на нереально красивого покупателя, что нельзя было назвать плохим) Оливер наконец сделал свой выбор. Он нашёл просто идеальнейший, как ему казалось, медиатор среди тех, что были. Зелёного цвета, с красивым и изящным рисунком козерога. К-к-комбо! Он вполне даже мог посоперничать с тем, который Оливер приобрёл изначально! - Вот этот, - Сайкс протянул медиатор продавцу, заметив, как тот быстро отвёл глаза, будто не он только что стоял и пялился на него. Ну да ничего, Оливер давно привык к подобному. Порой это даже повышало самооценку, но сейчас ему было просто до лампочки. Он был рад тому, что теперь у него снова есть подарок для Ди, который его не разочарует. - Спасибо, - улыбнулся он, снова беря медиатор с прилавка и упаковывая его в подарочную упаковку, в которую планировалось упаковать прежний. Она, между прочим, тоже была не абы какой, а очень красивой, и выбиралась с любовью. И нет, нихуя это не сентиментальная девчачья хуйня, как убеждал себя Сайкс, отгоняя мысли о том, что он, возможно, слишком загоняется по поводу выбора упаковки для подарка. Оливер вышел из магазина, последний раз окинув музыкальные инструменты печальным взглядом и пообещав себе обязательно сюда вернуться, и пошёл по направлению к дому Ди. Идти тут было совсем недолго, минут двадцать, и Оли надеялся, что Энди не будет сильно ворчать на него за то, что он немного задержался. Свежий снежок хрустел под ногами, а уже светящиеся гирлянды на домах и окнах магазинов создавали такую праздничную и уютную атмосферу, что Оливеру хотелось идти и идти, размышляя о том, как же прекрасна зима, Рождество и вся эта предпраздничная суета. И совсем неважно, что Рождество уже почти прошло. Эта атмосфера останется в городе ещё надолго. И ещё долго, идя по улице, особенно по ночной, ты будешь хотеть не то быстрее прийти домой и завернуться в плед, с кружкой какао или горячего шоколада в руках, не то продолжать гулять, наслаждаясь морозным воздухом и яркой, разноцветной от гирлянд и фонарей красотой ночного города. Погрузившись в свои мысли, Оли чуть не был сбит с ног шустрым ребенком, который тут же убежал в противоположную от Сайкса в сторону. Оливер словно вынырнул из сна от этой маленькой встряски. Женщина, появившаяся перед ним, пробормотала извинения и убежала вслед за своим сыном. Оливер снова огляделся по сторонам, в какой раз пропуская через себя это зимнее волшебство, витающее в воздухе, как вдруг его взгляд наткнулся на витрину, а потом и на вывеску магазина игрушек. Видимо, это оттуда выскочил малец. "Что за праздник без игрушек?" - подумал Оливер и, ни минуты не колеблясь, свернул в сторону магазинчика. Наверное то, что он считал волшебной атмосферой на улице, здесь, в магазинах игрушек, так же ощущалось детьми. Эти огромные стеллажи с абсолютно разными вещами. От простеньких кукол и пластмассовых машинок до шикарных даже глазами взрослого человека детских наборов для готовки и огромных плюшевых игрушек, любимых, наверное, всеми. Если даже у Оли глаза тут же разбежались сразу во все стороны, то какого же тут было детям. Сайкс усмехнулся, смотря на все это великолепие, и вошёл в торговый зал, осматривая заинтересовавшие его игрушки. На самом деле он и сам толком не знал, что он тут ищет и что вообще тут делает, однако он уже был здесь, и поэтому продолжал ходить среди игрушек, заинтересованно глядя по сторонам. У него появилась мысль купить Энди плюшевого Бэтмена. Или пластмассового, который может издавать разные звуки или даже чем-нибудь стрелять. Оли обрадовался этой мысли, потому что это было бы отличным дополнением к подарку. Или же его можно будет подарить ему сегодня, как небольшой сюрприз. Ди наверняка будет очень приятно, и он будет рад такому вниманию со стороны Оли. В районе солнечного сплетения от таких мыслей разлилось что-то тёплое, а когда Оливер представил, как Энди улыбается, и как искрятся радостью его глаза, то его желудок и вовсе сжался, словно уступив место чему-то большему, чему не хватало места в груди Оли. Сайкс, по правде говоря, старался не думать, как же сильно он вляпался. Вляпался в Энди, влюбившись в него по самое не балуй. Порой от силы накатывающих эмоций становилось даже страшновато. Однако не в этот раз. Сейчас он просто наслаждался стоящей перед глазами картинкой улыбающегося ему Энди. И уже более осмысленно осматривал полки с игрушками, высматривая там Бэтмена. И совсем неважно, что он не понимает увлеченность своего парня этим персонажем. Главное, что он нравится Энди. Нужная игрушка почему-то все не находилась. Зато нашлось очень много пластмассовых игрушечек для самых маленьких, но всё это было вообще не тем, что искал Оли. Он уже настолько отчаялся, что собирался вызвать консультанта, но тут его взгляд наткнулся на нечто, что заставило его тут же забыть о Бэтмене, которого он так усердно искал. Перед ним предстали они: плюшевые единороги. Буквально всех цветов и размеров. От брелоков до настолько больших, что, увидев такую штуку ночью, можно спросонья подумать, что это настоящий маленький единорожек. От однотонных спокойных и кислотных цветов до абсолютно непонятно разукрашенных ярких. "Прости, Ди, но единороги у Бэтмена явно выигрывают", - прошептал Оли сам себе, улыбнувшись. Он подошел к стеллажу с ними, всё же удивившись тому, что им выделен целый отсек, а Бэтмена, одну из самых популярных игрушек, как ему казалось, он найти не смог. Зато, конечно, видел несчётное количество Спайдерменов. Его внимание приковали разукрашенные единороги. Разглядывая эти плюшевые игрушки, Оли понял, что без такой штуки он отсюда не уйдёт. Представив себя со стороны: взрослый мужик, склонившийся над стеллажом с игрушками, увлечённо рассматривающий их; Сайкс чуть не заржал в голос. Но тут он увидел игрушку, которая моментально покорила его сердце. Радужный единорожек средних размеров смотрел на него своими глазками-бусинками, в которых Оли отчётливо увидел то, что без этой игрухи он точно никуда не уйдёт. Взяв его в руки, он улыбнулся, тут же представив, как будет вручать его Ди, и со спокойной совестью пошел на кассу. Точнее с относительно спокойной, ибо по времени он давно уже должен был быть у Энди, но... Но он не виноват, что сначала случилась такая история с медиатором, а потом его остановили ... игрушки. - Хороший выбор! - с улыбкой прокомментировала кассир его покупку. - Спасибо, - так же ответил ей Оливер, забирая игрушку и кладя деньги на кассу. Так, а вот теперь серьезно пора бежать к Энди. Даже не бежать, а лететь. Что Оли, собственно, и сделал, стараясь не отвлекаться на красоты города, иначе бы он снова залип на них на веки вечные. Максимально ускорив шаг, он таки дошел до Ди. Поднялся по лестнице, запыхавшийся, раскрасневшийся от мороза и быстрого шага, и позвонил в дверь. Шаги за ней раздались быстро, словно там только и ждали этих звуков. Хотя, почему словно? Будто Оливер не знает Энди. - Я уже думал, ты не придешь, - облегчённо выдохнул Энди, оглядев Оливера. - И я снова обижен такими словами в мою сторону, Эндрю Деннис Бирсак, - широко улыбнулся Оливер, даже не пытаясь притвориться, что это его хоть немного задело. - Проходи уже, - тоже улыбнулся Энди, удаляясь в гостиную. - Сильно замерз? - Нет, - Сайкс повесил куртку на вешалку и прошел вслед за Ди. - Я вообще-то торопился, - улыбнулся он. - А, ну да, - ответил Энди, забравшись на диван. Он подогнул одну ногу к груди, обняв ее руками, а другую свесил на пол. - Не веришь? - подходя к парню, спросил Оли. - Конечно верю, - Ди поводил носком левой ноги по полу, - разве может быть наоборот? - он посмотрел на него своими большими голубыми глазами. Оливера всегда поражала его искренность и открытость. Поражала и безумно нравилась. Это было одной из тех черт, что делало Энди не похожим ни на кого из знакомых и приятелей Оли. - В нашем случае нет, - снова мягко улыбнулся Оли, садясь на диван рядом с Ди. - А у меня для тебя сюрприз! Глаза Энди тут же радостно загорелись, как и предполагал Оливер. И тепло в его груди начало неконтролируемо разрастаться. - Закрой глаза, - попросил он. Энди выполнил просьбу. Сайкс потянулся к своей сумке и достал оттуда радужное чудо, которое протянул Энди, пощекотав им его руку. - Можешь открывать, - хихикнул он. - Это тебе. Он такой замечательный, прямо как ты, и я не смог пройти мимо и не купить его. Ди, открыв тут же мило округлившиеся глаза, медленно взял игрушку. Потом перевёл взгляд на Оливера. И снова на игрушку. И опять на Оливера. - Радужный единорог? - с улыбкой спросил он. - Ага, - расплылся в улыбке Оли. - Разве он не прелесть? - Еще какая, - Энди засмеялся. И в его смехе Сайкс различил те самые нотки, которые заставили его желудок сделать кульбит. Оли раскинул руки, и Ди тут же нырнул в его объятия, обнимая его в ответ и уткнувшись носом в шею. - Спасибо, - приподняв голову, прошептал Энди ему на ухо. Он перевёл взгляд на единорога. - А ведь он чем-то на тебя похож, - сказал Ди и снова засмеялся. И в этот момент Оливер понял, что окончательно пропал в своих чувствах к этому парню. Который так крепко обнимает его и искренне радуется обычным мелочам. Но он верит, что он не один в этой пропасти чувств. - Я люблю тебя, ты знаешь? Оливер знает, что в этой пропасти они с Энди увязли вместе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.