Переплетение обстоятельств

PG-13
Завершён
247
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
47 страниц, 12 876 слов, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
247 Нравится 25 Отзывы 73 В сборник

Глава 14.

Настройки
POV Кристин Петрэл       Последняя неделя сентября была отмечена несколькими событиями.       Во-первых, мелкая морось, начавшаяся с ночи прошлого воскресенья, превратилась в полноценный ливень, который продолжается до сих пор.       Близнецы Уизли, не без моей помощи, заколдовали скелет неизвестного происхождения и заставили его бегать за первокурсниками. Правда, профессор МакГонаггал быстро с ним разобралась.       И последнее — Ньют не разговаривал со мной уже полторы недели.       Глядя в окно, совершенно не слушая интереснейшую лекцию по правам гоблинов, я вспоминала событие, которое предшествовало избеганию меня парнем.

***

      После того, как Ньют ушел к директору, мы с Хагридом немного поболтали на улице, а потом и вовсе прошли к нему в дом, где у нас состоялась занимательная беседа про драконов и почему их нельзя разводить одному для собственного удовольствия. - Да пойми же ты, Хагрид, - доказывала я. - Против драконов я ничего не имею против, но нужно понимать, для того чтобы их разводить нужен опыт, большой загон - не в деревянном же доме ты собрался растить детенышей? Они ж вообще не смышлёныши - чихнут, и все, дома нет. А когда они вырастут? - тут я отвлеклась на Клыка, который положил свою морду мне на ноги, и почесала его за ухом. - Помимо того, что драконы огромны, они могут в порыве страсти что-нибудь да откусить, и как ты один будешь справляться? Тут минимум нужно 5 человек на два дракона..       Но посмотрев на упрямое лицо лесничего, поняла, что я ничего своим монологом до него не донесла. - Гриффиндорец? - с улыбкой полуспросила, полуутвердительно сказала я.       Хагрид только лукаво улыбнулся в ответ.       Проведя целый день у него в гостях, то делая уроки, то помогая по хозяйству, я не заметила, как подкрался вечер.       Я медленно шла в замок, по дороге наслаждаясь суровыми красотами Шотландии.       Верхушки деревьев Запретного леса в лучах заходящего солнца казались золотыми, когда сам он был совершенно чёрным. На небе, с востока, уже появились первые звезды, отражение которых можно было заметить в спокойной темно-синей воде озера, если присмотреться чуть внимательнее.       Стоя перед входом в замок, я обернулась. Да, тот, кто хоть раз прочувствует атмосферу волшебства, будет не способен от нее отказаться.       Проводив взглядом взлетевшего над лесом фестрала, я скрылась за дубовыми дверьми.       А на следующее утро оказалось, что Ньют меня избегает.       В понедельник у нас была сдвоенная пара травологии с пуффендуйцами.       Поздоровившись со всеми, я с улыбкой повернулась к Саламандеру, надеясь сесть вместе, но он уже сидел с Янѝн, девочкой с его факультета. Пожав плечами, я не стала акцентировать на это внимание и подошла к Кемерону. Но как только прозвенел колокол, Ньют с космической скоростью собрал свои вещи и бегом покинул теплицу.       И так продолжалось целый день, а в последствии - неделю.       Конечно, я поняла, что всё это связано с посещением кабинета директора. Видно что-то в разговоре задело парня так, что он попросту решил меня избегать - его можно понять, плыть против течения тяжело.       По правде говоря, меня это расстроило. Да, мы с Ньютом не так близко и долго знакомы; мы вообще с других реальностей! Но некая связь, этакая ниточка, связывала нас, благодаря которой я знаю - ему можно доверять.       Видно из-за таких размышлений у меня был очень грустный вид, что взбодрить меня решили сами близнецы.       Ничто не предвещало беды, когда я выходила из библиотеки в вечер четверга.       Загруженная различными книгами по зельям, чтобы подготовиться к контрольной, которую обещал провести нам профессор Снейп, я ничего не видела. Вообще. Чем и воспользовались рыжие озорники, взорвав хлопушки прямо передо мной. - Твою мать!.. - и книги начали падать на пол. «Wingardium Leviosa!» - быстро шепнула я и сердито уставилась на братьев. - Мадам Пинс с меня бы шкуру сняла, и без наркоза, если бы что-то с этими книгами случилось! Нет, я все понимаю, шутки это отлично, но, Мерлин, я не хочу умереть молодой!.. - в ответ на мой стон, Фред и Джордж рассмеялись. - Мы хотели поднять тебе настроение, - забирая часть книг сообщил Фред. - Потому что в последнее время ты ходишь, похожая на нашего домашнего упыря, - продолжил Джордж. - Спасибо за комплимент, мальчики, - усмехнулась в ответ. - Ну а что, это чистейшая правда! - одновременно воскликнули братья. - Ну что ж, благодарю за старания, - шутливо откланившись пробормотала я.       Поднимаясь по лестнице на седьмой этаж, ребята снова подали голос: - Кристин, а ты подскажешь нам, как вот можно заколдовать предмет, чтобы он гонялся за тобой?..       Подозрительно на них оглядевшись, я ответила: - Да, есть неплохое такое заклинание. Весьма действенное... - И ты нам сейчас его скажешь, да? - Скажу-скажу, но только обещайте, что сильных разрушений ваша шутка не принесет - вам еще здесь 5 лет учиться, - добавила я. - И скоро мне может понадобиться ваша помощь, я смогу на неё рассчитывать? - Естественно, мадемуазель! - галантно заявил Джордж. - Тогда слушайте...
247 Нравится 25 Отзывы 73 В сборник