Fuckgirl (Camren Texts)

Перевод
NC-17
Завершён
366
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Fifth Harmony, Camila Cabello (кроссовер)
Размер:
109 страниц, 17 334 слова, 70 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
366 Нравится 95 Отзывы 87 В сборник

Часть 24

Настройки
Ло: Твои ноги сделаны из Нутеллы? Потому что я хочу раздвинуть их. [прим.переводчика: глагол to spread имеет несколько значений. Одни из них: намазывать, раздвигать. То есть здесь игра слов.] Камз: И как долго ты это придумывала? Ло:…не твоё дело… Камз: Как долго, Лорен? Ло: Часа два, может быть… Камз: Это мило, но мои ноги не раздвигаются для тебя. Ло: Потому что они делают это для Шона? Ох, погоди, Шон - гей. Камз: Уф, отстань от меняяяяяя. Ло: Не могу поверить, что ты сказала, что он твой парень. Камз: Я думала, что ты сердцеед, пытающийся залезть ко мне в трусики. Оказалось, ты сердцеедКА, которая пытается залезть ко мне в трусики. Ло: Значит, ты по девочкам.😏 Камз: Ты не знала? Ло: Подожди, серьёзно? Камз: Ага. Это действительно удивляет тебя? Ло: Подумав сейчас — нет. Такие девушки, как ты, никогда не бывают стопроцентными натуралками. Камз: Такие, как я? Ло: Чрезвычайно привлекательные. Камз: Значит, я чрезвычайно привлекательна? Ло: Ещё бы. *фото* [https://sun9-11.userapi.com/c840736/v840736548/c159/H6IPhWhl-Mg.jpg] Камз: Откуда это у тебя? Ло: У меня свои источники. Камз: Дайна.🙄 Ло: Она очень полезна. Камз: Бесишь. Ло: Ты любишь это.
Примечания:
366 Нравится 95 Отзывы 87 В сборник