ID работы: 598016

Как соблазнить Джона Уотсона

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2701
переводчик
Master_Igri бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
48 страниц, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2701 Нравится 149 Отзывы 661 В сборник Скачать

Глава 4. ЭКСПЕРТ

Настройки текста
Белый коттедж отражал лунный свет. Женщина только что приняла ванну перед сном и как раз надевала халат, когда услышала тихий стук в дверь. Она замерла на месте, парализованная страхом. Бесшумно открыла шкаф, достала пистолет. Затем выскользнула через заднюю дверь и, скрытая пышными кустами бугенвиллеи *, прокралась вдоль стены дома. С пистолетом наготове, завернула за угол. А там, в лунном свете, стоял высокий мужчина с острыми скулами. Один. – Это я, – произнес он. – Я добирался сюда 10 часов, потратил тысячу фунтов на информацию о твоем местонахождении, а также перенес кошмарную поездку на верблюде. Так что если ты меня сейчас застрелишь, день будет окончательно испорчен. Ирен опустила пистолет, ее рот в шоке приоткрылся: – Шерлок! Как ты нашел меня? На самом деле, ей было все равно. Она была ужасно рада увидеть его, да кого угодно из дома, но, конечно, особенно – именно Шерлока. Она вылезла из кустов и бросилась ему на шею. Он стерпел объятия, даже мило улыбнулся, но через несколько мгновений мягко отстранился. – Мне нужна твоя помощь, – сказал детектив, смотря в сторону, словно боясь встретиться с ней глазами. – Входи, – прохладный вечерний бриз заставил ее поежиться. Ирен приглашающе открыла дверь. – Итак? – спросила Эта Женщина, когда они устроились поудобнее с напитками. Ну, на самом деле, только она сидела в кресле. Детектив нервно курсировал рядом. Ирен никогда еще не видела невозмутимого, бесстрастного Шерлока таким. – Нелепо было заявляться так, но мне больше не к кому обратиться. Требуется… эксперт в твоей области. Ирен изогнула бровь. Интересно. – Да? Холмс остановился и посмотрел на нее. Казалось, ему было трудно говорить. – Мне нужно знать, как соблазнить кое-кого. – Оу, – Ирен удивилась. Неужели он проделал весь этот путь, чтобы поговорить о сексе? Он запнулся: – Мне нужно знать, как привлечь… мужчину. – Оу! – Женщина приподняла брови. – Ну, Шерлок, по моему опыту, это не составит труда. Мужчины в этом отношении смехотворно податливы. Холмс покраснел: – Я хочу соблазнить… гетеросексуала. – Ну да, конечно, – она внимательно посмотрела на него. – Каверзное предприятие. Ты уверен, что тебе это надо? – Да, – немедленно ответил Шерлок. Ирен немного удивилась и разочаровалась. Никогда не думала, что Шерлок действительно гей. Однажды между ними возникла искра. Хотя, возможно, он бисексуал. Она пристально взглянула на него, затем пренебрежительно улыбнулась: – Ты влюбился. Детектив не ответил. Женщина выждала паузу, продолжая разглядывать его. В конце концов, он пришел к ней за советом. – Мне необходимо, – он замялся, – удержать его. Ирен вздохнула: – Джон Уотсон. – Так ты поможешь мне или нет? – Шерлок вызывающе оскалился. – Ты знаешь, как это сделать? Ирен окинула гостя взглядом с ног до головы. Великолепен, высок и строен. И все так же, по-своему, невинен. Она не была уверена, что из всего этого было самым сексуальным. Ну, хорошо, она прекрасно знала. Ее привлекала именно его невинность. Женщина медленно, эротично облизала губу: – Я научу тебя. Он будет есть у тебя с руки. – Я хочу заставить его умолять, – подсказал Шерлок. – О, конечно, он будет умолять, – промолвила Ирен. Шерлок усмехнулся. *Бугенвиллея. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бугенвиллея
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.