ID работы: 5980531

Apocalypse of life

Джен
NC-17
Завершён
56
автор
Каtюня бета
Размер:
60 страниц, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 49 Отзывы 17 В сборник Скачать

12. Это конец.

Настройки текста
      Этот разговор был подобен глотку свежего воздуха: он одновременно опьянял и в то же время придавал сил, надежду и веру в себя. Алис рассказала все, что хранила за семью печатями в сердце, преподнося эту историю, как сказ, как небылицу, будто этого и не случалось с ней вовсе. Какие-то моменты заставляли ее смеяться, а щеки наливались красным заревом от смущения и неловкости. И как она могла тогда так поступить?       Дин усердно слышал, изредка отвлекаясь от дороги на мимолетные взгляды в сторону спутницы. Он видел ее такой живой, такой юной, что, казалось, этот ребенок просто не смог бы выдержать всех жизненных испытаний. Было ли ему неловко? Да, даже больше, чем могло бы показаться. Старший Винчестер чувствовал свою ошибку, хотя девушка совсем не давала повода для этого. Все ее жесты были украдены из какого-то яркого драматургического спектакля, одухотворяли и заставляли улыбаться и сочувствовать человеческому горю. Иногда, пряча глаза в пустынных дорожных улицах, Алис вспоминала первые встречи с этой «шведской семьей» и смеялась серьезным образам этих двух чудиков.       На шоссейную площадь медленно опускался теплый свет заката, овладевая своим заревом каждый участок этого города — завтра будет тепло.

***

      Буквально через полчаса эти двое вернулись к месту назначения, но некогда уютное кафе уже превратилось в злачный приют для любителей ночных тусовок. Алис осмотрела мерцающие цветные вывески и озадаченно посмотрела на Винчестера:       — Ты уверен, что липовая бумажка даст тебе доступ к записям с камер наблюдения? — еще раз усомнилась та. Нет, она определённо хотела верить в эту теорию, просто ранее такие сцены девушка видела лишь на экране телевизора.       — Не сомневайся, — прозвучало в ответ из уст Винчестера. Он вновь облачился в образ верховного судьи и с серьезным взглядом стал собираться на выход. — Ты сидишь тут и никуда не выходишь. Ни при каких обстоятельствах. Поняла?       А Алис лишь пожала плечами, ибо она точно не из тех, кто ищет приключений на свою пятую точку.       И вот он ушел, оставив девушку наедине с собой. Сначала она чувствовала некий дискомфорт, странные ощущения от салона автомобиля: потертые чехлы, странные мелкие царапины, даже запах в машине был каким-то не таким, отличным от привычного. Вся эта обстановка была олицетворением охотников; кто знал, что пережила эта машина, сколько историй повидала на своем пути? Алис рассматривала музыкальную коллекцию Дина, что вызывала у нее самые искренние улыбки и смешки, ведь ей казалось, что «такое» слушают только старички или ретро-тусовщики. Да и обложки кассет выглядели настолько старыми, что казалось, будто они передаются по наследству уже много поколений.       «Думаю дети Винчестеров были бы очень рады продать такой раритет на каком-нибудь аукционе…» — мимолетно проскочило в голове у Гринграсс, как вдруг пришло осознание того, что она и есть — будущее наследие. От этой мысли даже холодок пробежал по всему телу, забрав с собой все веселые эмоции. Отчего-то, это соображение съедало Алис изнутри, поэтому она старалась как можно меньше натыкаться на эти думы. Абстрагировавшись от всего грустного, Алис стала терпеливо ждать, правда это «терпеливо» продлилось не более пяти минут.       Статный образ Винчестера прошествовал к машине и с довольной улыбкой кота сел на водительское место.       — Ну и? — бросила та ожидающий взгляд.       Мужчина победно усмехнулся и протянул бумажный сверток с диском:       — Ты не смогла открыть дверь даже шпилькой для волос? — вне темы поинтересовался Дин, ибо он был уверен, что любой, кого оставили «просто ждать» сделает все возможное, чтобы быть в эпицентре ситуации.       — В смысле? Я и не пыталась, — с неуверенностью протянула та. Откровенно говоря, она чувствовала себя на каком-то экзаменационном тестировании, результат которого никому не известен, — и да, это круто. Очень.       Дин и виду не подал, что его тронула похвала. Но мы то с Вами знаем…        — Так. На территории кафе две камеры: одна в помещении у кассы, другая — вон, — указывая на рядом стоящий столб, произнес Винчестер, — Оба пришли со стороны города, но твой дружок пришел за час до начала встречи. Он всегда такой пунктуальный? — спросил Дин, отъезжая от парковки.       — Да нет, даже скорее наоборот. Зачем ему приходить так рано?       — Вот и меня это интересует. Сначала я подумал, что у него назначена вторая встреча, но на другой камере отчетливо видно, что он был один.       — Просто сидел один? — удивилась та. — Все это время?       — Больше тебе скажу — он все время оглядывался, осматривался, даже воду в стакане пролил. В общем, либо он перепугался, что аж наложил в штаны, либо… Ты говорила ему чем мы занимаемся?       Алис задумалась.       — Только то, что вы — белорукие ФБРщики, в тот бред, что сказал мне Сэм, сложно поверить нормальному человеку.       — Надо думать, — буркнул Дин и повернул в сторону дома Алис.       А она не знала, как на это реагировать. Что значит его «либо»? Почему Ник так странно себя вел? Чего боялся? Почему молчал? Голова взрывалась от вопросов, а мысли отказывались складываться в логическую цепочку. «Хоть бы он был жив, пожалуйста.»       Было страшно даже думать о возможной перспективе его смерти, ведь столько времени уже нет никаких новостей ни от Ника, ни от Сэма. Алис пыталась ровно дышать, успокаивая себя, предостерегая от нервных истерик. Второй раз она этого уже не переживет.       — Все будет хорошо, — пролился тихий и спокойный голос Винчестера. Такая уверенность в голосе просто не могла не успокоить, ведь если даже он знал о положительном исходе, то Алис просто не имела права усомниться в этом.       Она скованно улыбнулась и сделала глубокий вдох.       Все будет хорошо.

***

      Город медленно засыпал: огни тускнели, улицы потеряли своих посетителей, а воздух стал таким чистым-чистым, что хотелось «жить». Лишь зловещий крик единичных птиц заставлял прятаться за железными дверьми и наглухо закрытыми окнами. Зайдя домой, Алис первым же делом бросилась к ноутбуку, который собирался включаться вечность. Впрочем, все как всегда.       — Тут уютно, — пытался быть вежливым мужчина, осматривая обстановку этого помещения: сквозные арки, летящие шторы — все это предавало нежной легкости, а цветочно-антуражная атрибутика украшений говорила о своих чистоплотных, заботливых хозяевах.       — Это все мама, она любила тащить в дом всякие милые штуковины, — не отрываясь от компьютерного монитора, произнесла та.       Дин видел в ней абсолютную противоположность себя: нет той вспыльчивости и резкости, бездумности и раздражительности. Она — словно из другого мира, такая мудрая и сильная, бесконечно верующая в добро и людей. А он — не такой, душа Дина давно стала тверже камня, а вера в «мир во всем мире» вообще казалась глупой детской сказкой. Но это понятно, ведь их жизни — далеко не сладкий мед, было бы странно, если бы Винчестер пылал от нежности и мягкости. Алис это понимала. И принимала.       — Так, значит он пришел около 10 в кафе? — начала девушка, вставляя диск в ноутбук.       И они устремили взгляды в монитор.       Странное чувство — наблюдать за ситуациями, которые уже когда-то произошли, разбирать логические цепочки, думать о намерениях людей. Алис всегда восхищалась работой оперативников, ведь от их конечного слова зависит судьба человека. А что если они ошибутся, что если невинный станет обвиняемым, а настоящий правонарушитель выйдет сухим из воды? Страшно. Именно поэтому Алис совсем не видела себя в такой должности, ибо она совсем не подходила под придуманный образ: стать, сила воли, расчетливость, смелость. Таких людей сейчас почти нет.       Если только Винчестеры.       Если только они.       Алис и Дин тысячу раз прокрутили злосчастный диск, поняв лишь только то, что Ник был до смерти напуган, а Сэм озадачен и обескуражен. Девушка совсем не узнавала друга, это был панический, животный страх в его глазах. Казалось, что вот сейчас он закричит и замертво упадет от разрыва сердца. Что же могло произойти? Гринграсс всматривалась в каждую мелочь на видеозаписи, пыталась разглядеть хоть какие-то зацепки, но все было впустую.       Дин выдохнул и закрыл ноутбук.       — И что мы будем де… — начала было Алис, как вдруг прозвенел громкий гудок её телефона. Номер не распознавался, но, отчего-то, Гринграсс совсем не хотела брать трубку, будто оттягивала этот момент.       Но телефон отчаянно звонил, каждым своим гудком разбивая тишину дома.       Собравшись с силами, она нажала заветную кнопку.       «Это Ник. Я жду вас через сорок минут у особняка Бетты. Сэм уж очень хочет увидеться».       Это был конец.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.