Out Of The Woods

R
Завершён
77
автор
Фэндом:
Размер:
76 страниц, 19 886 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
77 Нравится 114 Отзывы 18 В сборник

Bride

Настройки
Примечания:
      — Это, должно быть, шутка.       — Да как это может быть шуткой?! — спокойный и невозмутимый Себастьян начинает орать, срываясь на Мерлина и Гарри. — Как приглашение на свадьбу может быть шуткой?!       — Успокойся, Себастьян, нервые клетки не восстанавливаются, — пытается образумить его Гарри.       — Восстанавливаются — британские ученые доказали, — мягко поправляет его Мерлин. Гарри закатывает глаза. Себастьян этого не слышит, продолжая сокрушаться по поводу свадьбы Кэйлин.       ­— Устав «Kingsman» запрещает агенту иметь отношения! Запрещает! Запрещает иметь привязанности и слабости! На этот устав начхали, — изысканный и возвышенный Себастьян употребляет в своей речи «подростковый» сленг, — все агенты! Моя сестра родила ребёнка, ты, Гарри, до сих пор влюблен в неё, а моя любимая племянница… Моя любимая племянница, кажется, влюблена в гопника!       — Не такой уж теперь Эггси и гопник, — вступается за своего подопечного Гарри.       — Себастьян, успокойся, тебе вредно волноваться, — вмешивается Мерлин, чтобы не допустить скандала. — Где мы будем искать такого чудесного Артура, если у тебя случится инфаркт?       — Как она так могла со мной поступить?! — вопрошает Себастьян, садясь за стол и закрывая лицо ладонями. — Я же… Я же люблю её. Люблю.       — Ты говорил ей об этом? — Гарри впервые видит в таком состоянии Себастьяна: он раздавлен, оскорблен и потерян. А ещё очень злится на себя. — Ты говорил Кэйлин о том, что любишь её?       — Драма-драма-драма, — тянет Мерлин, протягивая Гарри нежно-голубой конверт и выходя из зала для совещаний.       — Нет, — качает головой Персиваль. — Это Кэйлин всегда говорила, что любит меня. Это она говорила, что не может без меня жить.       — Я люблю тебя. Я всегда любил тебя, Лиззи, — она вздрагивает от его мягкого и такого мучительного «Лиззи». Гарри Харту хочется застрелиться от слёз в её глазах. — С первой нашей встречи.       — Гарри, остановись. Пожалуйста…       — Лиззи, я люблю тебя.       — Уже поздно, Гарри, — она плачет, поднимая руку с золотым ободком на пальце. — Теперь я не Элизабет Мортон. Теперь я Элизабет Найт.       ­— От этого я не перестаю любить тебя меньше.       — Я жду ребёнка от Ричарда.       — Я люблю и тебя, и этого ребёнка.       — Гарри, прости меня. Я всё ещё люблю тебя.       — Скажи ей, что любишь её.       — Уже поздно, Гарри, неужели ты не понимаешь? Завтра она выйдет замуж за этого идиота. Завтра она уже будет принадлежать другому.       — Себастьян, никогда не поздно сказать девушке, что ты её любишь. От этого слова меняется жизнь, да. Поэтому это слово никогда не поздно говорить.       — Думаешь? Ты сказал это слово моей сестре. Ты сказал ей его, и она стала ещё несчастней, чем была. Она несчастлива из-за этого. Если бы ты не сказал, что любишь её раньше, то Лиззи была бы счастлива.       — Ты так думаешь? Себастьян, Лиззи сама в состоянии разобраться со своей жизнью. Ей никогда не нужна была поддержка, Лиззи всегда со всем справляется сама, ты же знаешь. А Кэйлин… Ты должен сказать Кэйлин, иначе она будет несчастнее женщины, которую я люблю.       — Гарри…       — Да, Себастьян?       — Пожалуйста, уйди.       Гарри кивает, встает из-за стола и кладёт конверт перед Себастьяном. Завтра у всех них будет тяжёлый день. Завтра всем им придётся улыбаться и делать вид, что они безумно рады за свою подругу. Завтра Кэйлин будет притворяться счастливой женой.

***

      — Кэйлин, можно с тобой поговорить? — Кэйлин стоит перед церковью в изумительном белом платье и с не менее прекрасными синими цветами в волосах. Рокси и Эмилия помогают ей с длинным подолом платья.       — Тебя никто на свадьбу не приглашал, — Кэйлин пытается быть храброй и независимой. — Я хочу провести этот день с близкими и…       — Кэйлин, пожалуйста, выслушай меня.       — И что ты собираешься мне сказать? Сделать очередной выговор и упрекнуть, что я наплевала на все правила «Kingsman»? Сказать, что воровка стала неплохой аристократкой? Что?       — Я люблю тебя, Кэйлин! Люблю, слышишь?! — Мордред бледнеет. Из её рук выпадает букет тюльпанов. Она делает шаг назад и вцепляется пальцами в свою идеальную причёску. — Я всегда любил тебя! Я не знаю, что я буду делать без тебя. Пожалуйста, Кэйлин… Останься со мной.       Этих слов для Кэйлин оказывается достаточно. Она путается в платье и чуть не падает с лестницы, но благо рядом есть Эггси и Мерлин, которые подхватывают её. Кэйлин всхлипывает, поливая слезами плечо Себастьяна, а Мортон прижимает её к себе и что-то шепчет.       Себастьян Мортон не Себастьян Мортон без Кэйлин Морган.
77 Нравится 114 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (4)