ID работы: 5981660

Даже сквозь время...

Джен
PG-13
Завершён
2322
Julia-Lia бета
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2322 Нравится 57 Отзывы 521 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Просторные светлые коридоры и большие ростовые окна, за которыми открывается вид на полный зелени летний сад - и не поверишь же, что подземелья. Звук шагов гулко разлетается во все стороны, отражаясь от каменных плит пола, и коридор кажется ещё больше. Гермионе немного страшно, и она почти не обращает внимания на то, что Малфой вцепился в рукав её мантии до побелевших костяшек. И вообще, это он во всём виноват! Вот, кто просил его приставать к ней, когда она собиралась воспользоваться хроноворотом, выданным ей профессором МакГонагалл? Да, ещё и с каким-то заклинанием наперевес. Вот, и выкинуло их куда-то… В сложившейся ситуации только маячащая впереди спина в чёрной мантии не давала удариться в банальнейшую истерику - профессор Снейп успел в последний момент схватить их за шиворот. И провалился во времени вместе с ними. - Вы не переживайте, - неизвестный мужчина в сером плаще, под ноги которому они буквально вывалились из воронки хроноворота в какой-то небольшой комнате, обернулся, и в лучах солнечного света сверкнула гранями серебряная полумаска. - Не вы первые, не вы последние. Сейчас отведу вас к нашему штатному артефактору, он посмотрит, что с вашим хроноворотом, и по возможности вернёт вас назад. - Очень надеюсь на это. - Отрывисто и слегка раздражённо кивнул профессор. Мужчина впереди ничего не ответил, лишь дёрнул углом губ и пошёл дальше. Он представился Танцором, показал зельевару какой-то медальон и сказал, что вынесло их в январе две тысячи седьмого года в одно из подразделений Фантомного Корпуса. И профессор, который уже начал цедить раздражённые ругательства об их с Драко умственных способностях, как-то мигом успокоился. Гермиону так и подмывало спросить, что всё это значит, но было пока ещё слишком страшно, потому она молчала и внимательно считала повороты коридоров - вдруг придётся убегать от странного сопровождающего? А тот и, правда, похож на танцора - стройный, гибкий, как тростник или кнут, двигается плавно, неспешно, будто танцует, с той хищной грацией, с которой поднималась на хвост кобра, призванная Малфоем год назад в Дуэльном клубе. Под длиннополым серым плащом с глубоким капюшоном, небрежно накинутом на голову, проглядывает странная одежда: плотные черные штаны и тёмная рубаха, поверх которой нечто, напоминающее плотный кожаный доспех с фигурными металлическими нашивками, поблескивающими вязью рун. Высокие, шнурованные ботинки, и совсем бесшумный шаг, словно ветер, нечаянно задевший полупрозрачные шторы. Они проходят коридоры до конца, минуют ещё один поворот и совершенно неожиданно выходят к просторному залу-холлу, такому же светлому, как и тот, что был до. Здесь очень много людей, и тихий гул их голосов наполняет всё пространство, смешиваясь со звуком шагов, журчанием воды и чего-то ещё. Одни спешат по своим делам, не обращая на них внимания, другие ведут неспешный разговор в тени мощных колонн, третьи просто сидят на длинных скамейках возле небольших фонтанов в центре зала. - Не отставайте. - Танцор бросает на них очередной взгляд, и Гермиона в который раз понимает, что не может разобрать цвет его глаз, словно маска скрадывает все цвета. - Нам уже недалеко. Он ведёт их за одну из колонн, проводит в очередной коридор и направляет к лестнице вниз. - Вы очень удачно вывалились. - Протягивает провожатый. - Звучит так, будто вы нас ждали. - Не удерживается юная гриффиндорка. - Конечно. - Танцор ловко перескакивает по две-три ступени зараз. - Всплеск хроноворота сложно не заметить. - Он пожимает плечами. - Отдел Тайн следит за такими вещами и переправляет сигналы нам. Мы и ловим всех потеряшек во времени с помощью общего плетения. - Он снова хмыкает. - Правда, никогда не знаешь, в какую именно точку из пятнадцати это плетение вытащит таких, как вы. Вот и дежурим. - Он улыбается. - Удобно, правда? - И прежде, чем кто-то успевает что-либо на это ответить, он спохватывается. - Впрочем, мы уже пришли. И, действительно, они остановились перед большой, мощной, закрытой дверью. Танцор поднял руку в кожаной перчатке и осторожно постучал по железной табличке без надписей, прикрученной к дереву. - Кот, к тебе можно? В ответ была лишь тишина, но что-то внутри щёлкнуло, и их провожатый довольно улыбнувшись, потянул дверь на себя, открывая. Проходя внутрь первым, он на мгновение обернулся, поясняя: - Кот не слишком общительный, да, и людей, признаться, не слишком любит. Поэтому не будьте к нему слишком строги и не сильно донимайте. Внутри оказалась мастерская. Обычная такая мастерская, какую Гермиона однажды видела, оказавшись в лавке старого часовщика, у которого её отец чинил их старые, семейные часы. Несколько стульев вдоль стены, шкафы и полки, заполненные разными вещами и инструментами, одно большое окно и огромный стол посередине, за которым сидел человек, что-то вырезавший на продолговатом камне, под светом парящего над головой люмоса. Он поднял на них глаза, оторвавшись от своей работы, когда тихо закрылась дверь. Он оказался почти таким же, как и Танцор. Необычная одежда, кожаный нагрудный доспех-кираса с металлическими вставками-нашивками, серебряная полумаска, скрадывающая цвет глаз. Только серый плащ висел на вешалке, да перчатки лежали на столе рядом. Кот окинул их недолгим взглядом, задержавшись на мгновение только на профессоре, кивнул Танцору… и вернулся к прерванному занятию. Гермиона удивлённо хлопнула глазами и покосилась на профессора Снейпа, как же, такое неуважение! Но зельевар молчал. Он внимательно смотрел на темноволосую макушку и на точные, выверенные движения тонких пальцев над камнем. Танцор и вовсе не смутился. - В общем, так, - начал он, - обещанных потеряшек я тебе привёл. - Кот не отрываясь, кивнул. - Дальше разберёшься сам. - Ещё один кивок и быстрое постукивание пальцев по ближайшему к вошедшим краю стола. Танцор подтолкнул Гермиону к столу и тихо шепнул на ухо: - Положи хроноворот, куда он показал. - Он глянул на артефактора и указал на стулья вдоль стены. - Мы тут посидим? И подошедшая к столу девочка вздрогнула от неожиданности, так странно прозвучал тихий, чуть хрипловатый, но всё же бархатный, как у большого кота, голос. - Тихо. - Хорошо. - Покладисто согласился маг. - Колдовать можно? Ответом стал очередной кивок. Гермиона, наконец, положила хроноворот на стол, и вокруг него на тёмной поверхности тут же вспыхнул золотой круг с мелкой вязью неизвестного языка. - Защита, - пояснил Танцор и взмахом руки наложил на их угол чары тишины. - Артефакторы редко отрываются от дел во время работы. Вам придётся немного подождать. - Немного, это сколько? - Зельевар вопросительно поднял бровь. - Думаю, не больше получаса, прежде чем он возьмётся за ваш артефакт. - Задумчиво протянул маг, посмотрев на работающего товарища. - Простите, - девочка нервно потеребила край своей мантии. - А где мы вообще находимся? Я не очень поняла. Ответом ей послужил надменный смешок от чуть успокоившегося Малфоя. И прежде, чем кто-то из взрослых успел ответить, он презрительно протянул, манерно растягивая слова: - Грейнджер, ну это же очевидно! Фантомный Корпус это часть Отдела Тайн. - Он усмехнулся. - Хотя, да, откуда бы, такой как ты, это знать… Гермиона тут же вспыхнула. - Малфой, а ты вообще молчи, это всё ты виноват, что мы тут оказались! - Да, что ты говоришь, ты глупая г… - Хватит. - Грозный голос профессора упал подобно каменной плите. - Не позорьтесь больше, чем уже есть, мисс Грейнджер. - Он холодно посмотрел на неё, а потом перевёл взгляд на Драко, который с чувством превосходства глядел на гриффиндорку. - Вас это тоже касается, мистер Малфой. О вашем общем поведении мы поговорим по возвращению в Хогвартс, но меня уже сейчас интересует, чем вы оба думали? Мисс Грейнджер, разве профессор МакГонагалл не прочла вам правила безопасности при работе с хроноворотом? Гермиона покраснела и опустила взгляд на свои коленки. Со стороны Танцора послышался смешок. - Простите, - поднял он руки, будто сдаваясь, когда разозлённый профессор перевёл на него взгляд. - Просто это очень смешно, на мой взгляд: ждать ответственного поведения от малолетних подростков. - И отмахнувшись от готового очень многое ему высказать зельевара, посмотрел на девочку. - Но ваш спутник меж тем, прав. Там где вам говорят “Фантомный Корпус”, всегда стоит слышать Отдел Тайн. - Но я никогда не слышала о таком корпусе. - Растеряно протянула гриффиндорка. - И вряд ли когда-либо услышала бы. - Кивнул маг. - Обыватели редко подобным интересуются, а мы не спешим афишировать своё существование. - Он внимательно посмотрел на неё и хмыкнул. - Считай, что мы разновидность спецназа Ми-6. Неожиданно дверь в мастерскую распахнулась, и в дверь влетел ещё один Фантом. - Кот, у нас ЧП. - Он ловко и явно привычно увернулся от молнии ударившей туда, где секунду назад была его голова, и как ни в чём не бывало, продолжил тараторить. - Четыре трупа, пятый на подходе, всех прирезали ритуально, на месте обнаружены следы неизвестного артефакта. Авроры там чуть ли не с бубнами, ритуальные пляски устраивают, толку от этого - как всегда. Так что, ты нам очень-очень нужен. Как раз твой профиль. Результат - ещё вчера. - Неизвестный, не представившийся, маг грохнул на стол артефактора стопку пергаментов, не обращая внимания на находящихся в помещении. Артефактор от работы не отвлекался. Кивнул. И мотнул головой в сторону двери, отвечая рублеными фразами. - Услышал. Скройся. Два часа. Но Фантому того хватило с головой. Часть лица, не скрытого полумаской расцвела улыбкой. - Спасибо-ты-чудо-буду-ждать! - Выдав ответ со скоростью пулемётной очереди, он вымелся из мастерской, на удивление тихо захлопнув за собой дверь. Какое-то мгновение в комнате царила потрясённая тишина, а потом Танцор фыркнул. - Не обращайте внимания, такое иногда случается. Саламандра иногда бывает бесцеремонным. - Он покачал головой. - А это нормально, ну… - Гермиона покосилась на спокойно работающего мастера за столом и попыталась подобрать слова. - Раз убийства… - Не беспокойтесь, юная леди, - ещё раз качнул головой мужчина, - Кот, чрезвычайно деятельное и последовательное существо. Он успеет всё и даже больше. Тем временем, артефактор закончил со своей прежней работой, отложил инструменты в сторону, а покрытый плотной вязью рун камень аккуратно завернул в тёмно-синюю бархатную ткань. Провёл над получившимся свёртком раскрытой ладонью, прошептав какое-то заклинание на незнакомом певучем языке, и убрал всё в стол. Размял пальцы и взял в руки хроноворот, заставив вспыхнуть контур защиты вокруг артефакта и расширяя действие на весь стол. Гермиона, как зачарованная, смотрела за резкими, быстрыми росчерками волшебной палочки, появившейся в руках Мастера. Его шёпот, то резкий и отрывистый, то мягкий и протяжный, завораживал, как песня сирены. Над хроноворотом вспыхивали золотые символы, танцевала взвесь магической пыли и кружились потоки силы волшебника, подчиняясь его воле. Она смотрела и не могла не восхищаться - она не понимала ничего из того, что делал мастер артефактор, но интуитивно чувствовала силу, кроющуюся в скупых жестах. Однако, заметив краем глаза странное движение сбоку, Гермиона всё же заставила себя отвернуться и обратить внимание на профессора Снейпа. Зельевар стоял, странно прямо держа спину, и, не отрываясь, смотрел за руками волшебника, творившего невероятную магию. Взгляд его скользил с бледных запястий, на тёмную, встрёпанную макушку, и с каждым мгновением профессор будто бледнел всё больше. Спустя какое-то время, мастер закончил накладывать на хроноворот чары и достал из своего стола небольшую резную, лакированную шкатулку из тёмно-красного дерева. Внутри оказалась горстка серебристой пыли. Он бережно опустил хроноворот в шкатулку, прямо на горсть, и бережно её закрыл, проведя пальцами по неприметному выступу на крышке - вспыхнул мягкий свет, озаряя дерево и временно запечатывая изделие. Кот кивнул, казалось самому себе, и, поднявшись, вышел из-за стола. Вручив шкатулку бледному, как мел профессору, пояснил: - Полчаса. Откроете. Будет работать. Вернёт домой. Один оборот. Он говорил всё так же отрывисто и тихо, странно подбирая слова. Потом повернулся к ней и долго смотрел в глаза. Цвет его глаз, так же как и в случае с Танцором не определялся и не запоминался, но на мгновение, ей показалось, что они знакомы. - Не делай глупости. - Наконец сказал он. Указал на шкатулку. - Не игрушка. И это прозвучало почти укором. Было как-то стыдно. Хотя виноватой себя, Гермиона не считала. Во всём был виноват Малфой. Точка. Артефактор указал им на дверь, предлагая покинуть его мастерскую, когда профессор Снейп всё же заговорил: - Неужели, Вам не хватило в жизни неприятностей? - Его тёмные глаза, неотрывно смотрели в расширившиеся зрачки вскинувшегося мастера. Тот с минуту молчал и когда заговорил, звучало это почти не оправданием. - Не я выбирал. Специализация. Зельевара ответ не устроил, но он его принял. Прикрыл глаза, кивнул. - Всё такой же, несносный мальчишка? - Снейп вздохнул и выудил из кармана мантии флакон с неизвестным зельем, вложив тот в руку мастера. - Для горла. И оставив за спиной удивленного волшебника, шагнул вон из мастерской, прихватив с собой студентов. Гермиона ещё услышала за спиной поражённый выдох Танцора: - Вау! Вот это Мастер Зельевар. А как он узнал, что у тебя обожжено горло? Ты же почти не хрипишь. И тихий ответ Кота: - Мастер Зельевар. - Точно. Эй-эй! Меня подождите! - Танцор кинулся вслед за ними. - Мне вас ещё сопровождать, пока вы не вернётесь обратно! Не надо так убегать! Следующие полчаса они провели на лавочке в одном из множества закутков этого странного места. Гермиону так и подмывало спросить профессора насчёт мага-артефактора - ведь тот его точно узнал. Интересно, кто это такой и что не так с его специализацией? Но она была умненькой девочкой и понимала, что рядом с Танцором, зельевар вряд ли ответит. Если ответит вообще. Однако когда время подошло к концу, Танцор неожиданно поднялся одним каким-то плавным, тягучим движением и прокрутил в пальцах волшебную палочку. - Профессор Снейп, вы ведь понимаете, что у меня есть некие обязанности, по отношению к вам и вашим ученикам? Таковы правила. Тот понимающе прикрыл глаза. - Понимаю. - Хорошо. Я надеялся на ваше понимание. Всё же сражаться с таким Мастером, как вы, мне бы не хотелось. - Вы мне льстите. - Покачал головой зельевар. Он помолчал немного и задал вопрос. - Могу я кое-что узнать, перед тем, как вы приступите к своим… обязанностям? Просто для собственного успокоения. Танцор удивлённо посмотрел на него. - Вам так это важно? Всё равно ведь не запомните ответа. - Важно. - Тогда, спрашивайте. - Фантом безразлично пожал плечами. - С ним… С Котом, всё в порядке? - Да, что с ним будет? - Вот теперь Танцор выглядел понимающим. - Влипает в неприятности, бегает от медиков. Женат, воспитывает детей. С Уизли дел не имеет. Северус Снейп благодарно прикрыл глаза и кивнул. - Спасибо. - Он опустил руки на плечи ученикам. Гермиона заподозрила что-то неприятное и попыталась вывернуться. - Подождите, что… Но Танцор был быстрее. - Обливейт!.. Гермиона Грейнджер растеряно моргнула и убрала хроноворот под свитер. Нужно было возвращаться в гостиную. Мимо прошёл куда-то мрачный зельевар, рядом с которым надменно вышагивал Драко Малфой. - Минус десять баллов с Гриффиндора, мисс Грейнджер, за нахождение в неположенном месте! - Отчеканил он. - Почему вы не в своей гостиной? - Но… А где-то в январе две тысячи седьмого года член Фантомного Корпуса, Некромант и Артефактор Гарри Поттер с позывным “Кот” отправлялся на место ритуального преступления - поднимать четыре трупа и допрашивать их на предмет личности убийцы. Дома его ждала жена, в девичестве Лавгуд, и трое детей. Горло, обожжённое в пожаре от драконьего пламени, случившегося в Румынском Заповеднике, больше не болело. Вредный и сварливый зельевар заботился о нём даже сквозь время.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.