ID работы: 5987432

Инцидент с лососем

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
566
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
13 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
566 Нравится 5 Отзывы 93 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
       Впервые Кларк увидел Брюса Уэйна, когда закончились переговоры о выкупе «Плэнет». Перри объявил, что «Уэйн-Энтерпрайзис» теперь владеет газетой, и Брюс Уэйн поднялся на сцену, чтобы произнести короткую речь. Кларк будто проглотил кирпич из криптонита: его колени подогнулись, во рту и в горле пересохло. Лоис наградила его острым взглядом после окончания речи, а Кларк очень старался не ёрзать и не следовать рентгеновским зрением за Брюсом Уэйном. — Пригласи его куда-нибудь, — сказала Лоис. — Это ведь не значит, что он наш босс. Он десять минут потратил, убеждая нас, что не собирается делать ничего, кроме оплаты счетов. — Он Брюс Уэйн. — А ты Кларк Кент, — парировала Лоис, — и Супермен по совместительству. Уэйн состоит из крови и плоти, как и ты. Спроси его. Всё очень просто. Кларк сделал болезненное лицо.

***

— Я облажался, — стонал он Бэтмену часами позже. Они сидели в мониторной Сторожевой Башни, где Бэтс выполнял диагностику компьютерной системы. — Как же так. — Я влюбился в своего босса. Бэтмен и не дёрнулся. — Это не редкость. Люди, занимающие руководящие должности, обращаются с определённым призывом к тем, кто находится под ними. Это эволюционно выгодное влечение к власти, тебе не о чем беспокоиться. — Я не думаю, что его положение имеет что-то общее с этим, — угрюмо сказал Кларк. — Он невероятно красив. Я говорю, что если смотреть на него, начинаешь чувствовать, как твоё лицо начинает полыхать. Бэтмен проверил одну из строчек кода и нахмурился. — Если тебе некомфортно рядом с ним, то, возможно, ты не должен продолжать эти отношения. — Я и не собирался. — Кларк опустился на одно из кресел на колёсиках и принялся вяло и медленно крутиться. — Он не из моей лиги. В смысле, есть он, есть очередь из супермоделей, дважды оборачивающаяся вокруг земного шара, есть девятьсот слоёв земли, сырой нефти и магмы, а затем, на дне какого-то тёмного параллельного измерения, есть я. Ударился головой о стену и назвал себя восемью разными идиотами. — Чудно. На минуту я решил, что ты не будешь столь мелодраматичен. Кларк подъехал к столу. — И он непристойно богат, — неожиданно он встрепенулся. — Бэтс, ты богат. Есть советы? На краткий момент возникла пауза. — Я думал, ты не станешь преследовать его. — Нет, — поспешно сказал Кларк. — Я рассуждаю… гипотетически. Отодвинувшись от стола, Бэтмен прищемил его взглядом. — Ты когда-нибудь говорил с ним? — Нет. — И почему? — Потому что у меня горло сжимается каждый раз, когда он проходит рядом. — Зрело. Кларк попытался выглядеть не настолько пристыжённым. Взгляд Бэтмена блеснул сочувствием. — Тебе действительно нужен мой совет? — Бэтмен наклонился вперёд. — Поговори с ним. Кларк дёрнулся. — Но- — Представь, что он — это я, — сказал Бэтс, отворачиваясь к монитору и начиная печатать с таким остервенением, будто клавиатура нанесла ему личное оскорбление. — Со мной ты можешь разговаривать без проблем. — Вначале так не было, — проворчал Кларк. — Ты был совершенно ужасен. Теперь ты… — Он задумался на секунду. — На самом деле нет, ты ещё страшнее. Я только привыкаю к леденящему ужасу, который тонет в моём кишечнике, когда ты смотришь на меня. — Приятно знать, — прошипел Бэтмен. — Шутки в сторону. Помоги. Мне. Пожалуйста. Ты мой лучший друг. Мне нужен совет. Бэтмен поджал губы. — Все люди в основе своей одинаковы, — сказал он. — Нужно лишь найти отличия. Вот как ты можешь сблизиться с кем-то. — Разве не наоборот? — пробормотал Кларк, но Бэтмен снова начал его игнорировать. Кларк перестал стесняться того, что сидит и ноет. — Значит, я должен представить. Что он — это ты, хотя он… не ты. — Верно. — Бэтмен, казалось, решил уничтожить пробел на клавиатуре. — Просто. Как. Я.

***

В следующий раз, когда Кларк пересёкся с Брюсом Уэйном, он его даже не видел. Уэйн позвонил в «Дэйли-Плэнет», но не смог связаться с Перри, и, поскольку Лоис тоже не было на месте, кто-то перенаправил звонок на следующего самого старшего репортёра газеты. — Слушаю, кэп, — подняв трубку, небрежно проговорил Кларк и вытащил карандаш из нагрудного кармана. Он ждал звонка от своего контакта в доках в течение последнего часа. — Че-нибудь словил? — Не сказал бы, — сухо ответил Уэйн. Кларк чуть не сбросил звонок. — Я пытался дозвониться до Перри почти полтора часа. Можете принять сообщение? — Конечно, — хрипло произнёс Кларк, щупая карандаш. — Я устраиваю ужин, на который приглашено множество высокопоставленных лиц: Альфонс де ла Вега, Беатрис Каррингтон, братья Фрагоннар, Ильза Ванндерсол и Иван Борисович Глазинский. Почти все из ВИП-списка Перри. Если Перри хочет отправить кого-то компетентного, чтобы взять у них интервью, прежде чем алкоголь сделает своё дело и они перестанут понимать задаваемые вопросы- — Ага, — перебил Кларк. — В смысле, да. Я сообщу ему. Он, вероятно, отошлёт… Ну, Кэт Грант, как правило, пишет только про Метрополис. Лоис, возможно, захочет, если Ильза Ванндерсол ответит на вопросы о ситуации в финском посольстве. Пол занимается политикой, хотя он хотел бы получить какую-нибудь цитату от Патрика Фрагоннара… или это Виктор- — Всё равно. Возникла пауза. Кларк давно привык к таким паузам в разговорах с Бэтменом, когда рассказывал тому о работе или о личном (опуская детали, конечно), и в итоге сам Бэтс раскалывался, рыча ему о своих детях. — А вы-, — начал Кларк, но был прерван телефонными гудками.

***

— Я сегодня с ним разговаривал, — мрачно сообщил Кларк. Бэтмен всё так же печатал что-то на компьютере в Сторожевой Башне. — Рад за тебя. Кларк опустил голову на стол с громким «бух». — Уверен, это было ещё более неловко, чем ты мог представить, — сказал Бэтмен голосом, совершенно лишённым сострадания и интереса. — Он недослушал меня, повесив трубку. — Если он твой босс, то он занятой человек. Поверь мне. Кларк снова приложился лбом об стол, оставив вмятину. — Прекрати, Кал, — приказал Бэтмен. — Этот стол из красного дерева. — У меня есть чувства, — пробормотал уязвлённый Кларк. — Да, и сейчас они разрушают мебель. Кларк сел прямо и скрестил руки. — Мне удалось соединить звуки, которые могли бы быть истолкованы как слова. Но… — Он прикусил губу. — Теперь нам нужно о чём-то поговорить. Что ты делаешь с интересующими тебя людьми? — Сплю с ними. — Я серьёзно, Бэтс. — Я тоже, — пауза. — Ну, с большинством из них. Иногда… не получается. Не часто, но и не редко. — Но с большинством ты можешь справиться одной левой, так ведь. — Одним пальцем вообще-то. — И как тебе это удаётся? — Это легко. Ты подходишь к ним, улыбаешься, спрашиваешь, не хотят ли они видеть тебя голым. Конец истории. — Вульгарно, — сказал Кларк. — Я говорю о том… что если ты хочешь… ну, знаешь… действительно встречаться с кем-то. Не просто спать с ними. Тебе они нравятся, и ты хочешь встречаться с ними. Тогда что ты им скажешь? — Постараюсь потеряться. — Ха! — Я полностью проверяю потенциальных кандидатов, их родственников и близких партнёров. — Бэтс. — Если я узнаю, что у них есть какая-то криминальная история, они становятся неприемлемыми в качестве постоянного партнёра. — Он почесал подбородок. — Я одолжу тебе свою программу распознавания лиц. И дам коды для базы данных Интерпола. На всякий случай, если ты хочешь выяснить всю подноготную своего парня. «Богатый» не всегда значит — «у меня просто есть наличные». Есть довольно много миллионеров, которые вложили все свои деньги в бизнес и теперь живут за счёт корпоративных привилегий. Кларк моргнул. — Когда я потерял тебя? — В тот момент, когда заявил, что на самом деле у миллионеров может и не быть денег. — Бэтмен поморщился.

***

К своему непрекращающемуся стыду Кларк использовал программное обеспечение Бэтмена для проверки Брюса Уэйна и случайно обнаружил, где Уэйн прятался во время своего «десятилетнего затишья», прежде чем вновь появиться в Готэме шесть лет назад. Камеры наблюдения, может, и не были установлены за пределами каждого здания в каждом городе в каждой стране, но Кларк нашёл доказательства того, что человек с костной структурой и походкой Брюса Уэйна был арестован в Бейруте за кражу оружия с грузовика «Уэйн-Энтерпрайзис» десять лет назад. Кто-то другой описал похожего на Брюса Уэйна человека, работавшего с пресловутым вором драгоценностей в Париже, Вене и Милане за три года до этого. Наконец, через несколько недель после того, как Уэйн покинул Штаты, чтобы продолжить отдых на Фиджи, бывший сотрудник КГБ принял «ученика», который по описанию соответствовал Уэйну. Кларк проследил маршрут Уэйна из Готэма до Аляски (через Гавайи, Новую Зеландию и несколько других пунктов, несомненно, доступных только на частном самолёте), а затем в Кот-д’Ивуар, где Уэйн стал частью пиратской команды, которая орудовала на Средиземном море и переправляла контрабандой продовольствие и медикаменты из Европы в истерзанную войной Казнию. Кларк провёл следующие несколько дней, представляя, как он где-нибудь вновь столкнётся с Уэйном, и тогда же Перри дал ему задание посетить вечеринку в поместье Уэйна. — Возьми интервью у того мексиканца, который руководит фруктовой компанией в Бразилии. — Папка толщиной в два дюйма приземлилась на стол Кларка. — Он гватемалец, Перри. — Будь он хоть кубинцем, мне всё равно, солнышко, завтра мне нужна цитата об импорте авокадо. И что-нибудь на манго, раз уж ты там будешь. — А на сигары, Перри? Мне принести образцы? — Он гватемалец, Кларк, не будь расистом. Перри даже одолжил ему — и Лоис, которая не позволила уйти Кларку на вечеринку с Ильзой Ванндерсол без неё — автомобиль компании, также известный как «Бэ-Эм-Вэ Перри от развода номер три». После того как Кларк несколько раз покружил у стола, он наконец оказался в углу лестницы, разговаривая о планах экспорта фруктов Центральной Америки с генеральным директором компании «Вегафрукты», самим сеньором де ла Вега. — Наслаждаешься, Альфонс? — подойдя к ним, радостно произнёс Уэйн и хлопнул одного из своих почётных гостей по спине. — Конечно. — Де ла Вега поднял маленькую тарелку креветок. — Ваша еда, как всегда, самая вкусная. — И это только закуски. — Уэйн ослепительно улыбнулся Кларку. — Вы, должно быть, из «Плэнет». — Он протянул руку. — Я рад, что Вы посетили это мероприятие, мистер?.. — Кент, — на выдохе ответил Кларк, — Кларк Кент. — Кент! Перри высоко отзывается о Вас. — Только вне пределов моей слышимости. Это была своего рода шутка о суперслухе Кларка, позаимствованная у Бэтмена, и он был вознаграждён настоящим взрывом смеха от Брюса. — Полагаю, это для того, чтобы Вы не были слишком самодовольны. — Угроза надвигающейся безработицы удерживает большинство из нас от этого. — А меньшинство? — Редакторы. Брюс снова засмеялся, и Кларк постарался погасить то тёплое чувство, зарождающееся в груди и угрожающее задушить, поднявшись к горлу. — Я так понимаю, Вы наслаждаетесь лососем, — сказал Уэйн, глядя на его тарелку. Кларк многозначительно улыбнулся. Восемнадцать лет на глубоком Среднем Западе, и вы определённо станете ценить свежую рыбу больше, чем испорченные жители побережья: — Да, очень вкусно. Штат Вашингтон? — Аляска. — Брюс сверкнул глазами. — Боюсь, сам я их не ловил, хоть и кэп. Щёки Кларка порозовели. Де ла Вега многозначительно смотрел в сторону, в то время как Брюс Уэйн, опёршись рукой на перила лестницы, наклонил голову к Кларку: — Вы бы хотели- — Как там на Аляске? — не подумав, ляпнул Кларк. Улыбка Уэйна не изменилась: — Боюсь, я никогда не был так далеко на севере. Дёрнувшись, Кларк моргнул и сказал: — О. Правильно. Да. Извините. Уэйн выпрямился. — С чего вы взяли, что я был на Аляске? — Ни с чего, — невинно ответил Кларк, прежде чем его рот начал действовать отдельно от него. — Я слышал, Вас не было восемь месяцев, — внутренне он кричал. — Перед тем как, м-м-м, направиться на Фиджи. Улыбка Уэйна дрогнула, взгляд посуровел. — Простите, но я не понимаю, о чём речь, — его голос был гладким и лёгким, — наслаждайтесь креветками, — добавил он, обращаясь к Альфонсу. — Извините меня, я должен проверить других уважаемых гостей. — Конечно, — отозвался Альфонс, в то время как Кларк смотрел на удаляющегося Брюса. Как только тот скрылся, Де ла Вега прошептал: — Вот то, что мы называем «бить с плеча» в Гватемале. И Бразилии. — Я не пытался… — В следующий раз не говорите ему, что следите за ним. — Я репортёр, — возразил Кларк. — Мы не следим, мы расследуем. Альфонс посмотрел на него и съел ещё креветку.

***

— Проверка личности была ужасной идеей, — объявил Кларк, прибыв в мониторную Башни, где Бэтмен печатал на компьютере быстрее, чем Флэш бегал. — О? — Бэтмен звучал почти счастливо. — У твоего таинственного мужчины есть судимость? — Да, — признался Кларк, — но это только сделало его более привлекательным. Клавиатура соскользнула со стола и ударилась об пол. — Ты в порядке? — спросил Кларк, нахмурившись. — В порядке, — сказал Бэтмен, стукнув кулаками по столу. — Просто замечательно. Кларк обошёл компьютер, чтобы через плечо Бэтмена всмотреться в экран. — Кого ты отслеживаешь? — Утечка данных, — Бэтмен взглянул на экран. — Кто-то копался в моём прошлом. Мне нужно выяснить, сколько они знают, и отрезать им доступ к другим данным. — Я думал, что твои супер-мега-потрясающие программы были созданы для этого. — Они и были, — проворчал Бэтмен, — но мой код дешифровки почему-то продолжает зацикливаться на самом себе. Кларк нахмурился. — Кто-то взломал твою систему? — Никто не взламывает мою систему, — сказал Бэтмен. Он резко повернулся на кресле к Кларку. — Кал, не связывайся с преступником. — Он уже не преступник, — возразил Кларк. — Срок давности прошёл… в большинстве случаев. В любом случае, разве мы не должны больше заботиться о дыре в твоей системе безопасности, чем о моей личной жизни? Бэтмен водрузил клавиатуру обратно на стол. — Мы должны поработать над твоим вкусом на мужчин.

***

Вопреки своим моральным принципам, Кларк решил проверить Брюса Уэйна во второй раз. Бэтмен сказал не пользоваться домашним компьютером, чтобы взломы не могли обнаружить, поэтому Кларк задержался в офисе — к компьютерам «Плэнет» ни у кого не было доступа и, следовательно, было меньше шансов, что его обнаружат. По данным полиции, онлайн-календарей, блогов со сплетнями и налоговых деклараций, досье Брюса Уэйна было более-менее безупречным. Ничего, кроме скучных совещаний и случайных встреч с привлекательными партнёрами по расписанию. Но было что-то странное в том, что не упоминалось. Несколько месяцев назад поздно ночью Уэйн вышел в конференц-зал, чтобы позвонить в Гонконг и «пообщаться с Люциусом о чём-то», но Люциус Фокс в то время находился дома со своей семьёй и не получал ни звонка от своего босса, ни тем более его визита. Напрашивался очевидный вывод: Уэйн придумал предлог, чтобы сбежать с очередной скучной встречи и посетить очередную любовницу, но, несмотря на то, что в ту конкретную неделю на выбор была куча вариантов, Уэйн не был замечен рядом ни с одной из своих квартир или в близлежащих отелях. Он просто сел в свою машину, въехал в туннель и исчез, чтобы на следующее утро выйти из своего поместья для брифинга по технологиям носимых смарт-девайсов. Были и другие лакомые кусочки, случайные кусочки, которые, казалось, намекали на головоломку покрупнее, например, дворецкий Уэйна, бывший агент МИ-6 и несколько других известных соратников Уэйна (и несколько бывших), имеющих прочные связи с могущественными корпорациями по всему миру. Некоторые даже были главами якобы тайных обществ. Брюс Уэйн словно был связан со всеми влиятельными организациями на севере, будто он исчезал, чтобы объединить этих всевластных людей в сеть… чего? Записи не могли подтвердить это, но чем больше Кларк узнавал о встречах, полётах по всему миру и личных финансовых отчётах Брюса Уэйна, тем больше убеждался, что Уэйн набирал соратников, используя своё влияние и богатство для установки центров очистки воды в проблемных общинах, поддержки больниц, для выдачи университетских стипендий, научных грантов и финансирования научных исследований в сфере безопасности, в медицине, сельском хозяйстве, транспорте… Кларк просматривал список последних бизнес-встреч Уэйна, всё, что касалось массового производства недорогого и долговечного очистителя воды на солнечных батареях, когда на экране компьютера выскочило сообщение. Файрвол «Плэнет» обнаружил, что кто-то пытается получить доступ к информации о пользователе на этом компьютере. Кларк тут же вытащил вилку из розетки. Когда экран потух, Кларк спустился на лифте и направился домой. На выходе он увидел, как над «Плэнет» парит бэт-самолёт, впрочем, почти сразу тот развернулся и улетел за реку, обратно в Готэм. Кларк мысленно сделал заметку спросить Бэтмена об этом при следующей встрече. В ту ночь Кларк спал урывками, в основном пялясь в потолок и размышляя, как лучше извиниться перед Уэйном за столь масштабное вторжение в его частную жизнь. Очередное.

***

Когда Кларк бежал к Лоис с копией статьи, он выбрал тот же лифт, что и Брюс Уэйн, который уже стоял внутри и подпирал спиной стенку, отчего Кларк почти спросил его, что он здесь забыл. — Гм, — начал Кларк. — Вы не возражаете?.. Уэйн пожал плечами. Кларк нырнул внутрь, нажал на кнопку третьего этажа и полуприсел на перила. — Сломаешь, — заметил Уэйн. — Извините, — на автомате сказал Кларк, вскакивая. Чуть поёрзав, он расправил плечи и повернулся к Уэйну. — Я должен Вам кое-что рассказать. Это беспокоит меня какое-то время, и я должен очистить- Уэйн нажал кнопку аварийной остановки. Свет замигал, и лифт замер. — Эм, — выдал Кларк. Уэйн нажал на красную светящуюся кнопку вызова на панели управления. — Алло? Грэг? — Мистер Уэйн? — Мне понадобится лифт на ближайшие несколько минут. Не звони в пожарную часть или полицию. Это закончится быстро, — пауза. — Я прошу тебя отключить камеры. — Я не уверен, что мне позволено… — Кто подписывает твои зарплатные чеки, Грэг? Снова пауза. — Камеры выключены, босс. Просто… прошу, не убивайте его. Мне нравится Кент. Звук вырубился, и Кларк, совершенно сбитый с толку, смотрел, как Уэйн размахивает кулаками, как боксёр перед матчем. — Кларк Кент. — Да, — пискнул он. — Хочешь поговорить? — Да. — Говори. — Простите, — ляпнул Кларк. — Я так сожалею. Я не должен был проверять Ваше прошлое, но у меня есть один друг, и он очень параноик, и он сказал, что было бы лучше, если бы я… если бы я знал, кем Вы были прежде… честно, я не ожидал найти что-нибудь эдакое. Вы ведь Брюс Уэйн. Поэтому когда я это делал, мне… мне стало любопытно. Это не моё дело, и я должен был уважать вашу частную жизнь, какой бы интригующей она ни была. Мне очень жаль. Я больше не буду этого делать. Секунды, что Кларк ждал, казались уже годами, когда он смотрел на Уэйна, смотрящего на него в ответ. Драматично освещённого красным светом от аварийной кнопки. — Чего ты хочешь, Кент? — почти утомлённо спросил Уэйн. — Хочу? Ничего. Уэйн хмыкнул. — То есть ты проснулся однажды утром и решил использовать дешифровочное программное обеспечение высшего уровня, чтобы отследить мои передвижения на пяти континентах за последние пятнадцать лет? — Шестнадцать лет. — Чего ты хочешь, Кент. Кларк сделал шаг назад и поднял ладони вверх. — Ничего. Обещаю, клянусь, я больше не буду делать этого. — Почему ты сделал это в первый раз? — Мне было… мне было любопытно. — Моё прошлое? — Вы. — Почему? Кларк покраснел и закрыл лицо. — Не важно, — пробормотал он. — Я просто… — Его руки упали по бокам. — Я хочу сказать, кроме того, что мне очень жаль, это то, что я думаю… Вы сделали… Вы делаете… действительно восхитительные вещи. — Я занимался контрабандой, я воровал, я сидел в тюрьме, — сухо сказал Уэйн. — Сейчас я отдыхаю на пляжах вместо того, чтобы зарабатывать на жизнь. Какая часть этого «восхитительна»? — Вы изучали преступный мир и затем использовали — и используете — всё, что узнали, чтобы бороться с коррупцией. Вы играете на систему, но не для себя, вы не увеличиваете свои привилегии. Ваша деятельность помогает тем, у кого нет привилегий. И это… это просто… — Кларк расправил плечи. — Это очень, очень благородно, — он решительно посмотрел Уэйну в глаза. — Если я когда-нибудь смогу помочь, пожалуйста, дайте мне знать. Уэйн глядел в упор: — Ты… — он шагнул вперёд. — Ты мне кое-кого напоминаешь. — О? — не говори «Супермен». Не говори «Супермен». — Я уже говорил, у меня такое лицо. — Это не так. — Уэйн прищурился. — У тебя довольно своеобразный подбородок. — Ваш тоже довольно своеобразный, — защищался Кларк. — Подождите. Это действительно так. Они заорали в унисон, разрывая тишину в лифте. Кларк выдохнул: - Бэтс? И в тот же момент Брюс выпалил: - Кал! — Чёрт возьми, — Кларк уронил бумаги. Брюс выглядел так, будто всей душой желал, чтобы лифт провалился вниз: — Ты влюбился в Перри Уайта, — сказал он срывающимся голосом. — Не в Перри! — запротестовал Кларк и замер. Он с ужасом смотрел, как порозовевшие от лёгкого смущения щёки Брюса бледнеют от ярости. — Брюс Уэйн, Кал? Какого чёрта с тобой происходит? — О чём ты говори- — Он — пустоголовый! — Ты возглавляешь многомиллиардный бизнес, Брюс, насколько ты глуп? Брюс прикрыл глаза. — Я уже много лет рядом с тобой, — тихо сказал он. — Ты ни разу не взглянул на меня. Но стоило только этой бессодержательной, пустой, красивой версии меня войти в комнату и- — Хорошо, подожди. Я стоял перед тобой на той вечеринке — без маски, хочу заметить — и ты смотрел прямо через меня нахрен.. — Это не так, — настолько скрипуче произнёс Брюс, что горло Кларка сжалось. — Ты знаешь… можешь представить, как долго я?.. — Он стиснул кулаки. — Я много лет наблюдал, как ты гоняешься за Лоис… — Почему ты ничего не сказал? — воскликнул Кларк. — Ты сам говорил, что это просто! Чего тебе стоило сказать: «Эй, Кларк, не хочешь как-нибудь раздеться передо мной?» Как ты уже делал миллион раз с миллионом других людей! — Это не так просто! Они смотрели друг на друга. Брюс выглядел потерянным, а Кларк… Кларк пытался понять, что делать с молотом в груди. Руки, даже колени, дрожали. Всё тело готовилось к краху, мысли путались из-за одного обжигающего желания. Брюс схватил его за затылок и соединил их губы с такой яростью, что Кларк побоялся, что Брюс пытается укусить его или отколоть его идеальные зубы. Они яростно целовались в мерцающих огнях, когда из домофона раздался треск. — Ребята? Прошло почти десять минут. Кто-нибудь ещё жив? — Мы в порядке, Грэг. — Брюс немного отстранился, оставаясь в объятиях Кларка, упираясь лбом в лоб Кларка. Его губы были блестящими и мягкими. Кларк ради эксперимента легко поцеловал их, и Брюс вздрогнул. — Кент? — Всё в порядке, — крикнул Кларк. В голосе Грэга чувствовалось облегчение: — Кто-нибудь из вас может выключить аварийные тормоза? У нас в здании есть несколько взбешённых репортёров, которые хотели бы сделать кое-какую работу. Брюс, рванувшись, освободился из объятий Кларка и ударил по аварийной кнопке. С неохотным скрежетом лифт начал двигаться. Брюс осторожно взглянул на Кларка, собирающего разбросанные листы и укладывающего их в стопку. — Позвольте мне поправить Ваш галстук. Кларк выпрямился и засунул бумаги под мышку. — Конечно. Они приехали на третий этаж, как раз когда Брюс закончил поправлять галстук Кларка, но его руки задержались на широкой груди. — Так что, не хочешь как-нибудь раздеться? — спросил он насмешливо. Стушевавшийся Кларк моргнул и, заикаясь, издал ряд звуков, которые почти полностью были человеческими: — Как насчёт того, чтобы сначала поужинать? — У меня в шесть? Или семь. Восемь. Девять. Десять. Как тебе угодно. — Восемь звучит здорово, — выдохнул Кларк. — Идеально. — Брюс отступил и нажал на кнопку лобби. — Я скажу Альфреду приготовить по крайней мере шесть блюд. — Это совсем не- Двери лифта закрылись. Кларк повернулся и посмотрел в лицо смертельному гневу. Лоис протянула руку и, вытащив распечатки у него из-под мышки, усмехнулась, будто распутный дядюшка. — Видишь? — сказала она. — Это действительно просто. Она шлёпнула Кларка по заднице и убежала в обнимку с распечатками. Кларк прислонился к стене и попытался сдержать глупую улыбку, расползающуюся по лицу.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.