Герой в поисках гарема! Не отступать и не сдаваться!

Гет
NC-17
В процессе
3985
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 054 страницы, 377 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Награды от читателей:
3985 Нравится 4530 Отзывы 1338 В сборник Скачать

Глава 160! Ужин в особняке Харуно!

Настройки текста
....... Мы вернулись домой довольно быстро. — Эрина, Ино! Идёмте скорее. Мы начали чаепитие. — позвала Алиса и подхватив девушек, увела в сторону зала. — Хех… Удачи! — Ах, да! Тиля, тебя Сакура ждёт в своей комнате. — сказала Алиса и подмигнула мне. — Окей! — сказал я и пошёл в комнату Сакуры. — Тук-тук. — я постучался в дверь. — Входите. Я вошёл в комнату и увидел Цунадэ. — Смотри, Тиля! Сакура цветёт прямо на глазах. — улыбнулась она, указывая за спину. Я посмотрел туда и увидел Сакуру, которая была одета в шикарную юкату с цветами. Её волосы были завязаны в пучок и она также надела красный ободок с узорами цветов. И наконец, юката была завязана жёлтым поясом. — Ну как тебе, Тиля? — спросила Сакура, покрутившись на одном месте. — Ты прекрасна, как цветущая Сакура! — сказал я, показав ей большой палец. — С-спасибо. — улыбнулась она. — Ну что? Ты готова? — Да! — Хех… Удачи! — сказала Цунадэ, выходя из комнаты. — Спасибо! — сказал я и подал Сакуре руку. Она всё ещё смущаясь, подала руку. — Let's go! — сказал я и мы переместились прямо к поместью или особняку Харуно. ........ Особняк Харуно, находился рядом с маленьким лесом, речкой и был окружён высокими заборами. Я уже давно поставил печати к домам моих девушек, так как знал, что я буду заглядывать сюда. Перед нами были ворота (на которых и стоят мои печати), а за воротами дежурили пять ниндзя. — Кто здесь? — спросил дежурный ниндзя. — Это я! Неужели меня здесь уже не узнают? Я расстроена… — сказала Сакура. — Ах! Сакура-сама и зять! Пожалуйста, извините, что не узнали. Проходите. Ворота открыли, и мы вошли внутрь. А там всё прекрасно! Везде были посажены деревья и цветы. А также лечебные растения. Мдаа… Клан медиков, как-никак. Мы вошли в особняк, и я остановился. — Сакура. Подождёшь минутку? — спросил я. — Угу. — кивнула она. — Закрой глаза. — Э? П-п-почему? — Увидишь… — Л-ладно… — «Неужели… Он хочет поцеловать меня? Ч-что же делать???» — Сакура вся покраснела. Я улыбнулся и моя одежда начала меняться. ..... — Ты закончил? — спросила Сакура. — «Ну же… Поцелуй меня уже… Я сейчас сгорю со стыда.» — вот такие мысли крутились у неё в голове. — Можешь открыть глаза. — сказал я. — «Э? Поцелуя не будет?» Сакура аккуратно открыла глаза и увидела меня. — Огоо! Я был одет в фиолетовое кимоно, поверх красного. А в руках у меня был зонтик. — Ну как? Я посчитал, что твоей «традиционной» (любящей традиции) семье не понравится, если я буду одет в костюм или футболку. — Поэтому, я надел кимоно. — улыбнулся я. — К-к-классно смотришься. — проговорила Сакура. — «Ахх! Вот это да! Я и не знала, что традиционная одежда будет настолько классно смотрится на Тиле…» — в её мыслях. — Хех… Ну что? Мы должны поспешить. — сказал я, подав руку. — Хорошо. — кивнула она и взяла меня за руку. — «Кььяяяя!!! Я держусь с ним за руки!» — Я думаю, что этот зонтик, отлично подходит к твоим глазам Сакура. — я улыбнулся и предложил ей зонтик. — Г-глазам? — Да! Я специально подобрал такой зонтик, чтобы он подходил к твоим красивым глазкам. — «Кьяяяяяяя!!! Я готова подпрыгнуть от счастья! Тиля специально подбирал его для меня!» — мысли. — У-угу… Спасибо. — она медленно взяла зонтик и раскрыла его. — Покрутись немного. — попросил я. — Вот так? — она покрутилась. — Прекрасно, просто великолепно. — покивал я, прикрыв глаза, чтобы не ослепнуть и уперев подбородок рукой. — Да ну тебя. — сказала она и отвернулась. — «КЬЯЯЯЯЯЯ!!!» — её мысли. — Эй, молодые! — услышали мы. Обернувшись, мы увидели родителей Сакуры. Они были одеты «свободно» (в повседневную одежду) и махали нам. — Мама, папа. — сказала Сакура. — Здравствуйте. — поклонился я, подойдя к ним. — Ахахахаха! Отбрось формальности зятёк и называй меня папой. — рассмеялся Кизаши Харуно. Отец Сакуры и мой будущий тесть. — А меня зови мамой! Ведь вы уже через два или три года поженитесь. — Я у тебя в неоплатном долгу, сына! Я и не думала, что эту бунтарку, кто-то возьмёт в жёны. — радостно проговорила Харуно Мебуки. Мама Сакуры и моя будущая теща. — Мама! — смущённо крикнула Сакура. — Ну что вы? Сакура очень милая и хорошая девушка. — сказал я. — Т-Тиляя… — Сакура была тронута. — Ха-ха-ха-ха. — тесть. — Надеюсь, мы успели вовремя. — Да! Всё готово. — сказала мама Сакуры. — А почему вы не переоделись? — спросила Сакура. — Доча, ты же знаешь, что только твой дедуля помешан на таких мелочах. — проговорила моя будущая тёща. — А нам нравится вот такая одежда. — тесть. — Ладно… — выдохнула Сакура. — Пойдёмте в гостиную, там мы уже всё подготовили. И отец ждёт нас. — сказал тесть и повёл нас в гостиную. Мы добрались до гостиной и я уловил запах зелёного чая. — Проходите. — услышали мы старческий голос. Мы все вместе вошли и увидели большой стол на котором стояли разные вкусности, а за ним сидел высокий и довольно мускулистый старик на вид лет пятидесяти, плюс-минус пять лет. Хотя… Выглядит полным жизненных сил. Что и следовало ожидать от главы клана медиков. — Здравствуйте. — сказал Харуно Ямада. Дедушка Сакуры и глава клана Харуно. — Здравствуйте. — поклонились мы. — Присаживайтесь. — сказал он. Мы сели на дзабутоны, которых было, как раз четыре штуки. Дзабутон — японская плоская подушка для сидения. Мы аккуратно сели… — Приятного аппетита! — громко крикнул дедуля и… Налетел на еду! Я с удивлением наблюдал за тем, как он уплетает вкусняшки. — Блин… Старик ты портишь всё впечатление. — тяжело вздохнул тесть и тоже начал кушать. — Сам ты старик! Ничего не знаю. Я голоден! Сегодня я проводил сложную операцию и не успел покушать. — сказал дед и продолжал уплетать. — Вы… Что? Вы снова не обедали? А тот целебный суп, который я вам приготовила? — недовольно спросила Мебуки. — Аха-ха-ха-ха! Я его где-то потерял и не могу вспомнить. — рассмеялся дед. — Как вы могли? Я положила туда тонну целебных растений! — раздражённо кричала Мебуки. — Прости, прости. — дедуля Ямада. — Стареешь старик. Уже не помнишь куда положил свой бенто. Так ты станешь склерозником. — проговорил тесть, достав откуда-то газету и уставившись в неё. — Как ты смеешь так разговаривать со своим отцом, неблагодарный? Я не такой уж и старый! А я даже был в некотором шоке. Старик Ямада на всех собраниях кланов был очень мрачным, холодным и серьёзным ниндзя. А сейчас… Такой беззаботный и весёлый… — Угх… Почему в моей семье все такие? — проговорила смущённая Сакура. — Хахахаха! — рассмеялся дед. — Боже… — вздохнула тёща. — Мм? А ты что не кушаешь, Тиля? — спросила она. — Вот! Я положила тебе немного рыбы и курицы. — сказала она, подавая мне тарелку. — Хех… Я просто немного удивился. Спасибо вам… — Мама… — улыбаясь, перебила меня. — Э? — Мама. — всё также улыбаясь, проговорила она. — Ма… — Мама… — надавила она. — С-спасибо, мама… — проговорил я. — Ох! Какой ты милый! — она радостно потрепала меня по голове. — Хи-хи… — хихикнула Сакура. — Кстати! Тиля… А ты уже так вырос. Стал красивым и сильным молодцем. — сказал дедуля. — Спасибо. А вы, с каждой нашей встречей всё моложе и моложе. — улыбнулся я. — Думаешь? Хахахахахаха! — рассмеялся он. — Это не так. Ты с каждым годом стареешь. — сказал тесть. — Эй! Хватит портить мне настроение. — Пожалуйста, хватит. — жалобно проговорила Сакура. — Ха-ха-ха-ха. — рассмеялся я. На меня удивлённо посмотрели. — Вы такие дружные. — сказал я. — И это по твоему дружная семья? — спросила Сакура, смотря, как спорят её дед и отец. — Да! Семья должна быть именно такой. Никто не должен скрывать своих истинных чувств. Все в семье должны чувствовать себя свободно. — сказал я. — Хоо… А ты мудр не по годам. — проговорил старик. — Спасибо. — улыбнулся я. — Ха-ха-ха! Давай, кушай! — снова рассмеялся он. — Хорошо! ...... Мы хорошо пообщались, поужинали и посмеялись. — Эх… А что ты собираешься делать, когда вырастешь, Тиля? — спросил меня отец Сакуры. — Что значит «что?» Он наверное хочет стать Хокагэ, таким же великим, как его отец. — проговорила теща. — Нет. — ответил я. — Мм? — Я не хочу становиться Хокагэ… — сказал я. — Но я хочу найти тот истинный мир… Где нет войн между странами и шиноби. — проговорил я. — Хм… Хахахахахаха! Хорошая цель, я желаю тебе удачи и если тебе понадобиться моя помощь, можешь смело спрашивать. — рассмеялся дед. — «Эх… Хоть он и гений, но всё ещё ребёнок. Такого мира не существует.» — думал дедуля. — «Я то знаю… Я проходил все ужасы войны. Но если у этого паренька будет такая цель, думаю он вырастет хорошим человеком.» Я улыбнулся и спросил: — Дедуля, Ямада. Я слышал, что вы ветеран «Третьей Великой Войны Шиноби». Может расскажете нам какую-нибудь историю? — попросил я. — О! Я тоже хочу послушать. — сказала Сакура. — Ха-ха-ха-ха! Тогда, слушайте мой рассказ о том, как я захватил один из пунктов выдачи ресурсов врага! — А ты всё ещё помнишь это? — спросил тесть. — Конечно! Слушайте! Так мы и просидели… Кушая до отвала и слушая рассказы дедушки Ямады. ......
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.