ID работы: 5991411

Трезва в стёклышко

Гет
NC-17
Завершён
75
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 7 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Юкио сидит за столом и с мрачным видом корпит над проверкой очередных самостоятельных работ. Он отложил их на последний день, и по иронии судьбы именно в этот день Окумура-младший оказывается завален делами по самую макушку: первую половину дня он занимается в Академии, затем его вызывают в Ватикан на какую-то чрезвычайно важную конференцию, в которой, если быть откровенным, ничего сверхзначимого не было, после этого, когда Юкио возвращается в Академию, чтобы заняться наконец преподавательской деятельностью, на курсах экзорцизма случается какой-то казус, срывающий все уроки, а устранять его приходится юному экзорцисту и другим преподавателям, на склоне дня на территории Академии обнаруживается демон, изгонять которого выпадает, конечно же, Юкио, а уже ночью он вспоминает про невыполненные домашние задания и непроверенные контрольные работы. И если с уроками он расправляется быстро, то контрольные упорно ему не даются. Все данные путаются в голове, в глазах двоится, а кривые каракули эксвайров ни в какую не желают разбираться на отдельные и понятные слова.       Юкио устало откидывается на спинку стула и потирает глаза. Силы закончились совершенно, и он сомневается, что сможет даже добраться до своей комнаты — Окумура-младший специально перешёл в соседнюю, чтобы не мешать брату спать. Экзорцист прикрывает веки и уже начинает дремать, но тут в дверь стучат.       Про себя Юкио ругается. Вставать и открывать безумно не хочется, да и не надо: ночной посетитель сам разбирается с ручкой и отворяет дверь. — Добр-рый ик!.. вечер... — слышится заплетающийся женский голос, и в комнату вваливается, пошатываясь, Сюра. «Эт-того мне ещё не хватало», — печально думает экзорцист, с трудом поворачиваясь к девушке. — Сюра, — устало вздыхает Юкио, — ты опять напилась, да? — Да что ты, я стекла в трезвушку, — отвечает она, и всё сразу становится ясно. — Ну и зачем ты здесь? — Па-анятия не имею! — честно отвечает Сюра, заваливаясь на ближайшую кровать. То, что она даже не застелена, девушку, похоже, едва ли волнует.       Экзорцист вновь пытается сосредоточить своё внимание на самостоятельных, но у него это выходит из рук вон плохо. Он с завистью косится на уже заснувшую Сюру: ей-то не нужно проверять эти проклятые работы! — Холодно, — во сне бормочет она, сворачиваясь в клубок, словно котёнок, и пытаясь согреться.       Юкио, преодолевая усталость, поднимается, снимает с себя плащ и укрывает им девушку, старательно укутывая её в одежду. А она неожиданно открывает глаза. — Чего ты тут меня лапаешь? — практически трезвым и абсолютно спокойным голосом интересуется Сюра.       От таких предъяв экзорцист сильно смущается и мгновенно отскакивает от девушки. Та весело смеётся, наблюдая за его замешательством. — Ничего я не... — пытается очистить своё доброе имя он, но Сюра его совсем не слушает. — Не отпира-айся, — она лукаво улыбается, и улыбка эта не нравится Юкио. — Я же тебя насквозь вижу... — Спи давай, пьянь несчастная, — недовольно бурчит он, возвращаясь за своё рабочее место. А она и не собирается спать — наблюдает за ним из-под полуприкрытых век. — Мне холодно и одиноко, — жалуется Сюра, ёжась под плащом. — Я уже сделал всё, что смог. — Не всё, — девушка протягивает к нему руки. — Иди сюда. — Сюра, — терпеливо начал Юкио. — Я работаю. Не мешай мне, пожалуйста. — Да вижу я, как ты работаешь. Того гляди носом уткнёшься в стол, — фыркает она. — Иди сюда, кому говорят.       Экзорцист понимает, что отпираться бесполезно: если он не пойдёт добровольно, так она его насильно утащит к себе в объятья. Окумура-младший ложится рядом с ней, поворачиваясь спиной к девушке и накрываясь своим же плащом. А Сюра льнёт к его спине.       Вроде ничего так. Приятно. Тепло.       И всё было хорошо, пока он не чувствует лёгкое поглаживание в области паха. Ему хочется, чтобы она прекратила, но ни говорить, ни отбрасывать её руку сил нет. Да и к тому же, это совсем не неприятно, а очень даже наоборот.       А Сюра это понимает и лишь увеличивает напор. И Юкио осознаёт, что вообще-то он не против, чтобы она продолжала, и хочет что-то одобрительное сказать, да выходит только какое-то неопределённое мычание.       Экзорцист делает над собой невероятное усилие, поворачивается лицом к девушке, а потом нависает над ней. Целует в обнажённую шею, спускается к ключицам. — Да ты, оказывается, не такой уж и... — у неё не получается договорить, ибо Юкио прерывает её речь поцелуем. Страстным, глубоким, долгим. Ему не хочется слышать её насмешки.       От его поцелуев она забывается, дышит тяжело, а экзорцист от этого сильнее только возбуждается. Когда он обводит языком её затвердевший сосок и легонько кусает его, Сюра едва слышно стонет. Девушка зарывается руками в его волосы и притягивает его ближе.       Юкио чувствует, как в штанах уже невыносимо тесно стало, но он продолжает ласкать женское тело. Жарко-жарко-жарко.       Окумура-младший пытается избавиться от такой ненужной одежды, но получается плохо. Сюре хорошо, на ней ничего нет почти, а вот Юкио приходится долго возиться сначала с пуговицами на рубашке, потом с неподатливым ремнём.       А девушка в это время дразнится: то коленом его мужское естество заденет, то ладонью. Когда с ненужными тряпками было покончено, экзорцист вновь склонился над Сюрой, дразня её в ответ, лаская её пальцами там, внизу. — Да возьми же... возьми же меня наконец, — хрипло просит она, не в силах больше терпеть его издевательства.       Он целует её вновь и тут же резко входит, до самого основания. Сюра охнула, а Юкио не спешит двигаться, привыкая к новым ощущениям. Она умоляет, просит, и он откликается, начиная медленно, но постепенно наращивая темп. А девушка беззастенчиво стонет, выгибается навстречу ему, подставляя своё тело под его горячие губы. Его жаркое дыхание опаляет кожу. Сюра царапает его широкую спину, шепчет его имя, забывая всё, кроме него. Для них двоих сейчас больше ничего не существует. Лишь они, наслаждающиеся друг другом, упивающиеся процессом.       И нет никакого ложного стеснения.       Темп движений становится рваным, дышать тяжело, Сюра задыхается, а Юкио продолжает вжимать её матрас, покрывая нежными поцелуями грудь, шею, ключицы. Они оба забывают об окружающем мире, словно бы он и не существует. Да и зачем сейчас думать о чём-то другом?

***

      Утром вставать совсем не хочется, так хорошо и тепло. Девушка спит на груди экзорциста и будить её тоже нет никакого желания. Юкио ласково гладит её по волосам, а она улыбается во сне и вновь шепчет его имя, как минувшей ночью.       И Юкио впервые за долго время чувствует в груди то разливающееся тепло, что счастьем называется.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.