ID работы: 5992087

nobody else will be there

Джен
PG-13
Завершён
20
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Санса хочет позвать мейстера, чтобы ей проверили зрение. Или голову. Ей кажется, что она сходит с ума. Или безумны все вокруг? Это многое бы объясняло. Проблема вот в чём: она больше не видит в людях людей. «Метафора», — хвастливо произносила учительница риторики и словесности, преподававшая так недолго. Ведь девочки не должны быть умными. Девочки должны быть красивыми. Только это не метафора или другая словесная шваль — Санса произносит последнее слово, смакуя, словно летнее вино из ежевики, подхваченная когда-то фраза от бродяжки, толкущейся возле ворот Гавани. Старк — маленькая рыжая девочка, да, с голубыми глазами, вся в мать — давно знает, что среди людей человечность не встретишь. Эта вещь слишком дорогая дешевка, не многие себе могут позволить. В большинстве знакомых Сансы сидят метафоричные звери, одетые в тонкие шелка и тяжелое золото. Они рычат, шумят, кусаются, скалят зубы, пока их оболочка, человек, дружелюбно улыбается. Звери требует крови, пока люди усердно трахаются, простите, занимаются любовью. Звери прогрызают себе путь. * Сначала она видит Джона. Они победили Болтона — ублюдка, которого она скормила псам, как восхитительно это было, он порвал ее красивое свадебное платье, он заслуживал смерти — и Джон король. Неуверенный в себе король мягко улыбается и тихо говорит, всё еще одетый в окровавленные доспехи. Санса удивленно прищуривается: у Джона отслаивается кожа. Кожа фиолетово-желтая, в трупных пятнах. Один глаз у Сноу — сплошное бельмо. Вторым он дружелюбно на нее смотрит. Мухи задумчиво жужжат возле него. — Что-то не так, Санса? Ты побледнела. Джон двигает ртом, и она видит сгнивший язык и гнилые зубы. У него во рту личинки. Старк едва не вскрикивает. Из-под доспехов Джона всё еще сильными толчками льёт кровь. Джон Сноу мёртв. Санса хочет закричать, сказать что-либо, указать брату на эту досадную деталь. Но она молчит. (Привычка). * Петир мягко улыбается, едва заметно дотрагиваясь до нее, и наклоняет голову к ее уху. И шепчет, шепчет, шепчет. От него пахнет жасмином, сандалом и яблоками. Бейлиш умеет себя подавать. Он создал себя сам — собрал из тысячи мелочей. От него пахнет чем-то гнилым. Санса слушает. — Мои планы, можно сказать, грандиозны, — шепот. У него раздвоенный язык, который оставляет влажный след на ее шее. Старк зябко поводит плечами, кожа на том месте горит, как от лихорадки. — Я хочу занять Железный Трон, — шепот. Его руки холодны и покрыты чешуей. Он касается ее ладони, и кровь застывает в жилах, обращается вспять. — И мне нужна королева, — шепот. Сансе кажется, что у него по всему лицу нарисованы глаза, неотрывно следящие за каждым ее вздохом, шагом, мыслью. Ей хочется рассмеяться ему в лицо, ударить, повесить, запретить когда-либо появляться на Севере, она теперь почти королева здесь, где король ее брат, она не Алейна Стоун, целующая своего отца на ночь. — Нет, — отвечает она, и ее голос, обычно тихий, разлетается громким эхо по комнате. И он внезапно этого боится. В этом замке снова собрались волки. Не маленькие волчата, которых надо было топить в колодце, а матерые злые звери, кусающие протянутую руку. Бейлиш прячет свое нутро и спешно уходит. Гибкий хвост следует за ним. Сансе хочется блевать. * Бран смотрит на нее, и ей страшно. Он повзрослел и всё: больше никаких других изменений нет. Бран просто теперь иной. Ее брат знает. Знает всё, что нельзя, что можно, что не должно существовать, что существует, что думают об этом боги. В младшем Старке теперь сидит Бог. Маленький бессердечный бог, который и создал этот мир. Равнодушный бог. Не Творец, а Наблюдатель. Сломанный чужими интригами калека опускает взгляд — Бог пропадает. Санса не понимает ничего, но чувствует. — Я трехглазый ворон. И она верит. Когда возвращается Арья, Санса уже привыкает к людям-зверям, мертвецам и маленьким богам. Но у Арьи нет лица. У нее тысяча лиц. Только глаза, холодные и пустые — брось камень в эти колодца, и оттуда не донесется ни звука. Монстр сожрет тебя и заберет твое лицо, как рассказывала старая Нэн. Арья и передвигается так — бесшумно, подкрадываясь к собеседнику, чтобы можно было нанести наиболее эффективный удар: раскрошить сердце собеседника, украсть его вид, и растерзать душу. С телом играться не так интересно. — Всегда хотела узнать, каково носить красивые вещи. И Санса улыбается, насколько может позволить себе человек, к чьему горлу приставлен нож. Трогательное воссоединение сестер, спешите увидеть. Она — красивая вещь, кукла, разменная монета. Она тоже кто угодно, но не человек. — Почему я всё это вижу? — без предисловий спрашивает Брана. И он понимает. — Ты давно смотрелась в зеркало? Выглядишь усталой. И больше ничего не говорит, бог занимает его место, место младшего брата — осталось ли от этого мальчишки, которого я знала, хоть что-нибудь? Санса слушает совет. Слушать(ся) она умеет. В зеркале она — дрянная сука, мои собаки наиграются с тобой, будь моей королевой, ты моя сестра, ты предала семью, шлюха, моя красавица — рыжие волосы цвета осенней листвы, застарелой крови, стеклянные голубые глаза и нежная фарфоровая кожа. Возле ушей она видит завязи, вшитые в ее кожу, благодаря которым и держится лицо. Санса долго не думает. В конце концов, быть человеком — не для них.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.