ID работы: 5992577

The way of the dream

Джен
NC-17
Завершён
18
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
74 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста

Демоны — зло, ангелы — добро. А не очередной ли это стереотип?

      — Кейтлин, что происходит? — Сэм подбежал к девушке и попытался перехватить её руки, на что охотница отмахнулась и откинула Винчестера в противоположную стену.       Кейтлин то сильнее сжимала шею охотника, то отпускала, давая Винчестера-старшему немного воздуха. Хоукинс слишком увлеклась своей «новой игрушкой» и забыла про младшего из братьев. Сэм, воспользовавшись ситуацией, незаметно подкрался к девушке и оглушил её ударом попавшегося под руку толстого фолианта.       Дин, вдыхая большими глотками воздух, помог брату связать девушку на стуле покрепче, чтобы она не выбралась. Винчестеры позвонили Кастиилу и попросили его о срочной и неотложной помощи. Когда ангел прибыл в бункер, братья вкратце рассказали всю историю произошедшую недавно своему другу, ожидая от него ответов на все их вопросы по поводу того, что происходит с охотницей.       — Открой свою сущность. — Как и в прошлый раз, Кас приставил два пальца ко лбу Хоукинс и приказал душе раскрыть свой истинный облик.       Пара лампочек в люстрах треснули и разлетелись по комнате тысячами осколков, а за спиной девушки открылись крылья, перьев на которых частично не было. Покореженные, выдернутые, словно охотница вернулась из кровавой битвы, в которой финал ей чуть ли не стоил жизни.       — Ангел? — Дин удивлённо смотрел на лицо девушки, которое с каждой минутой стремительно бледнело.       — Кас! — Сэм позвал своего друга, чтобы тот обратил внимание на состояние охотницы.       — Она, скорее, не просто ангел, а демонский служитель Небес, — Кастиил чуть переместил свои пальцы в другие точки на лбу Хоукинс, и жизнь к девушке стала возвращаться, а её сущность скрываться. — Кейтлин заключала недавно сделку, это так? — Винчестеры ничего не ответили. Дин не знал и не мог сейчас ручаться за Кейт, а Сэм предпочитал отмолчаться в этой ситуации. Он чувствовал себя виноватым в сложившейся ситуации. — Скорее всего, это так. Сделка совершилась, но ангельская часть, которая преобладала при контракте с ангелом, не стала возвращаться к своему началу, как было всегда, но демон внутри охотницы совершенно против был такого оборота. Вот отсюда такая странная реакция.       — Ты откуда столько о полуангелах-полудемонах знаешь? Их же уже давно не было, — Дин удивился новообретенным познаниям друга.       — Поднял кое-какие архивы на досуге.       — А что делать с Кейтлин? — Винчестер-младший вопросительно взглянул на ангела.       — Ей станет лучше, я помог. Но не стоит ей больше заключать сделки, однажды это её погубит. В один день её душа просто не вернётся к началу, и девушка может сойти с ума. А теперь ей надо отдохнуть.       Кейтлин перенесли на кровать в её комнату, которую ей выделили сразу по приезду. Впервые Винчестеры были в комнате девушки.       У Хоукинс было с собой немного вещей, которых и расставлять-то почти не надо. Вещи в шкафу, оружие под кроватью в сумке, единственное, что привлекало внимание, это тумбочка. На зеркале, которое охотница где-то раздобыла и прицепила на стену, по правой стороне был небольшой коллаж из фотографий её семьи. На тумбе лежала небольшая стопка еще фотографий, которые братья, убедившись, что девушка спит, решили посмотреть. Кейтлин и маленькая девочка, сестра, как поняли Винчестеры, улыбаются и ставят друг другу рожки, на другой Джоси и родители девочек обнимаются, пока Кейт их фотографировала. На следующем фото Хоукинс в нарядном бальном платье с мамой, у которой на глазах слезы. Выпускной. Кейтлин уже совсем взрослая тут. Она и не особо изменилась с тех пор. На удивление братьев, на последней фотографии оказались они: Винчестеры сидели за столом в зале и что-то весело обсуждали.       — Я и не знал, что мы так стали для неё дороги, — Дин несомненно понял, что в стопке фотографии дорогих людей для охотницы, и увидеть свое фото с братом Винчестер-старший никак не ожидал.       — Она считает нас семьей, — Сэм улыбнулся краем губ и посмотрел на спящую девушку. — Знала бы она, чем обычно подобное заканчивается, — последние слова охотник не сказал вслух, ему не хотелось вновь поднимать эту тему для разговора с братом, вспоминая всех тех, кто погиб, находясь рядом с Винчестерами.       Дин решил вновь пересмотреть всю библиотеку хранителей, надеясь найти что-нибудь про метку и её избавление, Сэм же в который раз на эту же тему обыскивал интернет.       — Сэм, как думаешь, она выкарабкается?       Дин всегда считал, что он в ответе за тех, кто рядом с ним, что ему следует беречь дорогих ему людей как зеницу ока. И всегда стараться найти выход, чтобы им помочь.       Сэм неопределенно пожал плечами, не питаясь ложными иллюзиями, но при этом веря в чудо, которое иногда, но случается с Винчестерами.       — Животное с золотыми рогами и медными копытами, жившее в Аркадии. Её поимка стала третьим подвигом героя Геракла. Он был послан на Керинейскую гору для поиски лани. Животное принадлежало богине Артемиде, которая, к слову, богиня охоты, и Геракл делал все возможное, чтобы не причинить лани вреда. Он преследовал её в течение года и под конец поймал лань, слегка ранив её. Страшась гнева богини, он возложил вину на пославшего его Эрисфея, тирифинского царя, которому в наказание за убийство в безумии жены и троих детей служил в течение двенадцати лет.       Как только Кейтлин пришла в себя и набралась сил, братья рассказали ей о последней охоте и информации, которую узнали от Великой матери. Девушка сразу же решила узнать побольше о золотом роге киринейской лани.       Охотница, узнав, что чуть не задушила Дина, стала бояться сама себя, поэтому твёрдо решила, что раз выпал шанс узнать, чем можно её убить, надо изучить это поглубже для того, чтобы в случае чего Винчестеры смогли её душу уничтожить.       — Кейт, мы тебя убивать не будем. Мы уже это обсуждали. — Дин, подойдя к девушке, захлопнул её ноутбук, чтобы та перестала маяться, по его мнению, ерундой.       — А что если в следующий раз я реально кого-то грохну? — Кейтлин хлопнула ладонями по столу, раздражаясь от того, что не может донести свою мысль Винчестерам. — Что мне прикажешь делать потом, как жить? И никто не будет знать, как остановить меня! А остановить меня надо будет немедленно! Вот хоть сейчас послушайте и запомните о этом чертовом роге, чтобы в следующий раз избавиться от меня, — выговорившись, Кейтлин немного успокоилась и подошла к одному из шкафов с книгами.       — Почему нельзя было сделать так, чтобы просто можно было меня пригрохнуть какие-нибудь ножичком?       — Следующего раза не будет, — твёрдо сказал Сэм. — Ты больше не будешь заключать сделки ни с ангелами, ни с демонами.       — Здрасти приехали, — от неожиданного заявления Кейт довольно резко развернулась, зацепив и опрокинув один из стульев. — За все года, что я заключаю сделки, я так смогла узнать много полезного и нужного, так что это даже не обсуждается.       Хоукинс подняла стул и присела на него, открыв оглавление книги мифических животных.       — Кас сказал, что с каждым разом ты будешь терять контроль над собой все стремительнее и можешь сойти с ума, — на заявление младших из братьев охотница только хмыкнула, не поднимая взгляда от книги. Девушка не собиралась бросать Дина в беде с этой меткой, поэтому она продолжит заключать сделки, но уже в тайне теперь от двух братьев.       — Кстати, зачем ты на этот раз встречалась с ангелом? — Дин аккуратно вытянул книгу из рук Хоукинс, но девушка даже не обратила внимание, так как совершенно не ожидала подобный вопрос от Винчестера-старшего, ответ на который совсем не был готов.       — Ну… — девушка замялась, нервно взяв карандаш, лежащий рядом с одной из ламп, и начала его вертеть в руках, стараясь придумать вразумительный ответ. Сэм тоже немало напрягся, совершенно не зная, что сказать брату, в любом из исходов событий. — Мне там надо было кое-что узнать. По одной охоте… Но сделка прошла не очень удачно…       — Кейт, — Дин перебил девушку, немного нагнувшись к ней, — посмотри мне в глаза и скажи правду.       Кейтлин, тяжело выдохнув, посмотрела в глаза старшему из Винчестеров и не смогла солгать, но немного изменить правду — пожалуйста.       — Я искала способ помочь тебе избавиться от метки, и я, кажется, нашла.       — Сэм, — не поворачиваясь к брату, Дин задал ему вопрос, — ты тоже в этом участвовал?       — Нет, это моя затея была, и Сэм даже не знал, — не успел охотник сказать и слова, как Кейтлин выдала свою историю, всеми силами борясь с собой, чтобы не отвести взгляда от глаз Дина, не дав ему повода усомниться в её словах.       Сжав пальцами переносицу, Дин попытался успокоиться, чтобы не сорваться сейчас на брате и девушке. Кейтлин не умела врать, и это Винчестер-старший знал точно. Охотник понимал, что ему хотят помочь избавиться от проклятия, но при этом никто, помимо него самого, не понимал, что подобные попытки помощи подвергают искателей информации огромному риску.       — И что ты узнала? — произнеся каждое слово по слогам, Дин пытался не выпустить наружу ту бурю, которая сейчас в нем была.       — Книга проклятых. Там есть нужная информация.       Кейтлин, найдя нужную информацию для братьев, решила, что может взять себе небольшой отдых и отправиться навестить свою старую приятельницу-охотницу, с которой познакомилась на одном из дел в Хьюсатонике, штат Массачусетс. Сэма, когда он услышал, куда направляется девушка, невольно передернуло. Хоукинс поинтересовалась у братьев на такую странную реакцию охотника и узнала от Дина, что у его младшего брата оттуда нелучшие воспоминания: пожилая дамочка со своими приставаниями и обмен телами с подростком, заставили Сэма в лишний раз не приближаться к этому городу. Быстро распрощавшись с охотниками, Кейт не любила долгие прощания, охотница уехала на своей машине, обещая не теряться, иногда звонить и возвращаться пораньше. Винчестеры принялись искать книгу, о которой сообщила им Хоукинс, книгу проклятых. Братьям на помощь пришла Чарли, которая решила не оставаться в стороне, а помочь Винчестерам с поиском фолианта.       — Дин, кажется нам тут есть работа, — Сэм повернулся к брату, который листал очередную книгу из библиотеки и пил виски.       Винчестер-старший, нехотя оторвав взгляд от книги, посмотрел на брата, внимательно слушая его.       — В Контоне, штат Огайо многие люди исчезают, стоит им выйти только на улицу. На следующий день находят только кости, возле которых лежит одежда пропавшего и его документы. По нашей части.       Дин без слов взял свою сумку, собрал необходимые вещи и направился к своей детке. Как только у охотника появилась надежда на избавление от метки, он не преминул ею воспользоваться, и вновь Винчестера-старшего было не оторвать от книг в библиотеке, где он днями напролет искал информацию о книге проклятых. Сэм, конечно, был рад, что вновь у них появилась надежда на спасение, но то, как Дин забывал об обычной жизни, погружаясь полностью в книги, его пугало.       — Агент Беличенко, а это мой напарник — агент Звездкин. — Братья показали удостоверения шерифу, чтобы пройти на место происшествия.       Человеческие кости были собраны в горку и лежали в траве под кустом, рядом были сложены брюки, рубашка и пиджак пострадавшего с документами. Каждая из костей была полностью чистой, обглоданной и без намека на то, что когда-то это было человеком и на них были мышцы и мясо.       — Монстр-людоед? — Сэм высказал свою версию брату так, чтобы никто кроме Дина не услышал его слова.       — Проверим и эту версию.       Винчестер-младший отправился в библиотеку, чтобы там поискать что-то подходящее в легендах или мифах, пока Дин искал ту же самую информацию в интернете.       — Ты куда? — Дин удивлённо посмотрел на брата, который встал из-за стола и направился к выходу.       — Схожу в библиотеку, может там что-то есть.       — Но мы ведь даже ещё толком в интернете не посмотрели. Может мы тут найдём все ответы.       — Вот и посмотри, я скоро вернусь.       Выбравшись на свежий воздух, Сэм немного расслабился. Нервы Винчестера были не железными, и мужчина уже порядком устал от свалившихся неприятностей на них с братом. Падение ангелов, вселение Гадриэля в охотника, метка Каина, которая сделала Дина демоном, но Сэму удалось излечить брата, потом зависимость Винчестера-старшего от этой же метки и ещё охотница с душой ангела и демона, которая, заключая сделки, может погибнуть. Сэмюэль нуждался хоть в небольшом перерыве, чтобы привести свои мысли в порядок, но никто не собирался эту паузу ему давать.       — Кейтлин, привет, — Сэм, проводя рукой по корешкам книг в поиске подходящей, набрал номер девушки. — Как ты?       — Сэм, привет, — радостный женский голос раздался на другом конце провода. — Все в порядке, скоро вернусь к вам.       Узнав последние новости, Сэм, в очередной раз напомнив девушке про их запрет на сделки, принялся за насущную работу. , Листая очередную книгу с легендами, Сэм наткнулся на информацию, которая могла им помочь в очередном деле.       — Дин, у меня тут кое-что есть, — заходя в номер мотеля, Сэм перечитывал вновь то, что переписал из книги.       — Ты кто? — женский голос отвлек охотника от чтения, и Сэм осмотрел мотель.       Дин, как полагал Сэм, должен был искать хоть какую-то информацию в интернете, чтобы найти зацепку, но глаза младшего из братьев увидели совершенно другую картину: Винчестер-старший лежал на кровате, а сверху на нем сидела нагая грудастая шатенка, которая пыталась прикрыть себя немного одеялом, когда зашёл Сэмюэль.       — Сэм, все потом. Погуляй ещё немного. — Дин рукой указал брату на дверь, прося того удалиться на время. — Ничего не говори.       Дин достал из холодильника бутылку пива и присел за стол к Сэму, чтобы послушать то, что нашёл его брат. На что Винчестер-младший хмыкнул и принялся зачитывать найденную информацию.       — Ненасытный людоед в мифологии папуасов Новой Гвинеи. Считается, что людоед бродит по острову и пожирает всех кого попало, нанося непоправимый урон численности населения.       — А мы здесь при чем, если это в Новой Гвинее происходило? — Дин недовольно постучал пальцами по столу. От того, что творилось в последнее время в мире хотелось просто выть. Или хотя бы закрыться в своей комнате и остаться там навсегда, забыв про все заботы и ответственности.       — Дин, — Сэм внимательно посмотрел на брата, — сейчас творится черте что вообще. Существа, которые обычно существовали или существуют в одной местности, легко оказываются и у нас. Стоит проверить и этого малавейово.       — Мала… Чего?       — Малавейово.       — Людоед звучит круче и понятнее, — хмыкнул Дин. — Ну и как там убить твоего этого малавейлаово.       — Малавейово, — Сэм исправил брата, на что охотник недовольно закатил глаза, строя гримасы брату. — Этого людоеда люди задабривали раньше овощами, поэтому если мы раздобудем цинковую монету и сможем её незаметно пропихнуть в один из овощей, а малавейово это съест, то дело сделано.       — Как у тебя все просто. — Дин встал и подошел к выдвижным шкафам и принялся поочередно их открывать. — Да черт возьми, где же он.       Сэм видел, что с каждым днем Дину становится хуже и сложнее сдерживать все то, что в нем пробуждает метка, но охотник не сдаётся и борится. И Сэмми верит, что они с братом справятся в очередной раз.       — Нашёл, — Дин победно улыбнулся, подняв над головой женский кошелёк. Сэм вопросительно взглянул на брата. — Та девушка в спешке собиралась и забыла свой кошелёк, поэтому я пока что его убрал. Но может тут будет подходящая нам мелочь?       Сэм хмыкнул, словно пытаясь сказать без слов, что он что-то подобное и ожидал от Дина. Винчестер-старший высыпал содержимое кошелька на стол и принялся искать нужную охотникам вещь. Перебрав мелочь, которой у девушки оказалось довольно много, братья нашли пару цинковых монет. Удивительно, но им вновь повезло. По содержимому было похоже, что пассия Дина на ночь увлекалась коллекционированием, и несколько разных экземпляров у неё были с собой.       — Малыш, я тут кое-что забыла. — Шатенка без стука зашла в мотель братьев, но так и застыла на входе, видя, как в её вещах копошатся. — Вообще-то в чужих вещах лазить некрасиво, тебя мама не учила?       Собрав все свои деньги обратно в кошелёк, девушка гордо развернулась и вышла из номера охотников, громко хлопнув дверью. Дин на эту сцену лишь пожал плечами и вернулся к тому, что сейчас больше всего интересовало братьев — малавейово, цинковые монеты и овощи.       — Почему цинковые?       — Считалось, что цинк на подобных великанов влияет как яд на человека.       Братья, подготовившись к охоте, отравились на Импале к заброшенному заводу, где сегодня днем шериф нашёл часть вещей погибших и оружейный набор подозреваемого. Винчестеры осмотрели все этажи, но помимо уже найденных улик ничего больше у них не было.       — И что делать будем? — Сэм собирался обсудить с братом дальнейшие действия, как охотники услышали подозрительный звук с первого этажа, который приближался. Дин осторожно спустил на несколько ступенек вниз и глянул через перила. Упитанный великан больше двух метров нес на своем плече беззащитную девушку, которая была без сознания. По его направлению, Дин понял, что их враг направляется на второй этаж. Винчестер махнул рукой Сэму и принялся аккуратно, стараясь не наступить на одну из ступенек так, чтобы та выдала местонахождение охотника, возвращаться к брату. Пока Дин проделывал эти маневры, Сэмюэль ставил корзину, наполненную овощами, на видное место, чтобы великан ее сразу заметил. Как всё было сделано, Винчестеры спрятались за одной из колонн, чтобы их не было видно. Как и предполагалось, великан положил свою добычу на настил в одном из углов и направился к приготовленной корзине с овощами. В одно мгновение он опустошил все то, что для него приготовили охотники, ничего не почувствовав, но, как только цинковые монетки соприкоснулись с плотью людоеда, малавейово понял, что в угощении был подвох, но было поздно. Громко закричав, великан упал на пол и, издавалась последний вздох, заснул вечным сном. Не рискуя оставлять в таком виде великана, Дин подбежал к нему и одним взмахом мачете отрубил голову людоеду. Тем временем Сэм сидел возле девушки, которая стала жертвой обстоятельств, и пытался привести её в чувства.       — Чудненько! Наше дело сделано! — Винчестеры отвезли пострадавшую в ближайшую больницу, чтобы ей оказали необходимую помощь, тело малавейово братья сожгли и теперь направлялись за положенные отдыхом в мотель.       — Да, спасибо, шериф, что сообщили. Охотникам звонили из отделения, сообщить, что вновь произошла подобная смерть: на заводе были также улики, а то, что осталось от пострадавшего, было собрано в очередную кучку под деревом.       — Получается, дело не сделано. Не один был малавейово, — Дин искал липовый жетон, направляясь на место преступления.       — Наверное, их двое. В преданиях написано, что они одиночки, — Сэм пожал плечами, мол, он не знал, что так получится.       Винчестеры прибыли на место преступления, пытаясь найти какие-то зацепки возле кучи костей, хоть какой-то намек на убийцу, но все старания были тщетны.       — Я пойду поговорю с шерифом, заодно опрошу семью погибшего, а ты попробуй найти какую-нибудь информацию, — направляясь к мужчине, Дин бросил на ходу своему брату.       Сэм отправился в мотель, чтобы подробнее изучить загадочного убийцу, но все данные были абсолютно теми же, какие он нашёл ранее. Когда Дин вернулся с опроса семьи пострадавшего, охотник предложил ему отправиться вновь на заброшенный завод, чтобы ещё раз все досконально осмотреть.       — Дин, — Сэм указал на окно на втором этаже, из которого на улицу лился яркий электрический свет. Винчестер-старший, взглянув на место, куда показывал брат, чертыхнулся и достал из-за пояса брюк пистолет, предварительно зарядив его. Винчестеры осторожно вошли через входную дверь, проверяя на наличие каких-либо существ в углах этого здания. В кармане у каждого из охотников лежало по паре огурцов с монеткой-убийцей. Братья были уверены, что это очередной малавейово, которые, возможно, охотились вместе.       Дин и Сэм поднялись на второй этаж и приблизились к открытой двери комнаты, в которой горел свет. Миловидная на вид блондинка в длинном синем платье сидела на полу и поглаживала по волосам убитого ранее Винчестерами людоеда-великана. Дин шагнул чуть ближе к двери, но шаг удался не слишком тихим, как хотелось бы охотнику. Девушка обернулась и, увидев двоих мужчин на пороге, мгновенно вскочил на ноги.       — Кто ты такая? — Смысла прятаться не было больше, поэтому братья вошли в комнату, ближе к незнакомке.       Девушка хитро прищурилась, а затем жестами задала братьям следующие вопросы: Что вы здесь делаете и кто вы вообще такие? Убирайтесь немедленно, иначе пожалеете.       — Ещё и немых чудовищ нам не хватало, — Дин вздохнул, покрепче перехватив пистолет.       — Я в Стэнфорде изучал язык жестов, немногое помню и понимаю. — Сэм как и всегда во время пришел на помощь со своими знаниями.       — И что она говорит?       — Хочет, чтобы мы убирались отсюда.       — Это твоих рук дело? — Винчестер-старший головой указал на бездыханное тело великана.       «Вы его убили?»       — Отвечай на вопросы, — Сэм ближе подошел к девушке, пытаясь обойти её и стать позади.       Незнакомке не понравились намерения охотника, отчего она начала раскрывать и закрывать рот, но оттуда не было слышно ни звука. Винчестеры поздно поняли, что таким образом девушка произносила заклинание.       — Ведьма! — единственное, что успел выкрикнуть брату Сэм, перед тем, как его внутренности скрутило, и он упал на бетонный пол.       Братья крутились от боли на полу как жуки, попавшиеся в ловушку. Стараясь пересилить чары ведьмы, Дин полез в карман за одной из пуль, которые у него были там про запас, и зарядил её в пистолет, после чего выстрелил в ведьму. Широко распахнув глаза, пытаясь осознать, что произошло, девушка взглянула на еле заметное на темном платье пятно крови, которое разрасталось, и упала замертво.       — Антиведьмовские пули? — Сэм одобрительно посмотрел на брата.       — Надо будет им придумать другое название, — Дин усмехнулся и потер свою шею. — Откуда тут, кстати, тело здоровяка, мы же его сожгли?       — Наверное, она создала новое, чтобы воскресить своего «друга».       — Но зачем ей это надо? — Дин на автомате задал этот вопрос.       — Знаешь, Дин, она не рассказала. Как ты мог заметить, она вообще не говорит.       Винчестеры принялись заметать следы очередной охоты, чтобы копы ничего подозрительно не обнаружили.       — А нам ещё повезло. — Смотря на горящие тела, Сэм обратился к брату. Дин внимательно посмотрел на брата. — Судя по тому, что она сделала, девушка была довольно сильной ведьмой. Но создание тела забрало почти все её силы, отчего она не сила бороться с нами и воскресить малавейово сразу.       — Чудненько! — Дин улыбнулся и направился к машине.       Пока Сэм стоял возле костра и наблюдал за ним, Дин пытался привести свои чувства в порядок. Метка с каждым днем набирала силу, и сейчас охотнику было очень трудно не противиться, хотелось зайти в какой-нибудь из клубов и перерезать глотки парочке людей. Но он не может сдаться так просто, Дин борется, чтобы стать вновь собой и быть рядом с братом.       — Ничего абсолютно нет нигде. Дин, мы все уже пересмотрели по несколько раз, — Сэм, убирая очередную книгу, обратился к брату. — Надежда только на книгу проклятых, которую пообещала достать Чарли.       Не успел Винчестер-старший ничего ответить, как во входную дверь бункера кто-то яростно застучал. Перезарядив пистолеты, братья подошли ко входу и приоткрыли его.       — Ну наконец!       Кейтлин ворвалась в бункер, сразу захлопывая за собой дверь.       — Что случилось? — Сэм смотрел на девушку с непониманием. — И что с твоими волосами? — Дин осмотрел коротко подстриженные волосы Хоукинс, вспоминая, что при расставании они были длиннее.       — Решила измениться, — придя немного в себя, девушка улыбнулась на вопрос Дина. — Мне тут на хвост подсела парочка ангелов, вот и пришлось неожиданно ретироваться в безопасное место. С вами безопасно.       Кейтлин вновь улыбнулась братьям и направилась к столу, чтобы разгрести немного свои вещи.       — И как же они тебя вычислили? — Сэм, поджав губы, вопросительно смотрел на охотницу.       — Ну, с одним я беседовала, нужно было узнать кое-какую информацию…       — Сделка? — Винчестеры, перебив девушку, в один голос задали вопрос.       — Да нет, конечно нет. — Кейт подняла руки в знаке, что она ничего не хитрит и не утаивает. — Ничего не получилось все равно. А как остальные нашли меня, я не знаю.       — И что же ты хотела узнать? — Дин приподнял брови, не понимая, чего охотница снова полезла на рожон и пыталась узнать сверхважного.       — Зачем шестого апреля 1986 года демоны приходили ко мне в дом и чего такого им не дала моя семья, за что они всех их убили.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.