ID работы: 5993612

Проулок

Джен
R
Заморожен
7
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 7 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 1. Фон

Настройки текста
      — Нехорошее тут место, — хмуро сказал Кейси Прайс и метким щелчком отправил коротенький окурок в урну.       Эдуардо, оглядевшись вокруг, недоверчиво хмыкнул. Этот тупичок на Бичвью, безусловно, не отличался красотой — одноэтажные дома, плотно обтянутые сайдингом, неприветливо сгустились вокруг узкой дороги, выставив как щиты перед собой покосившиеся деревянные заборы, а пустующие участки, встречающиеся то здесь, то там, усердно зарастали травой и кустарниками. Венчал тупичок знак с неутешительной надписью «Конец» — в сгущающихся сумерках казалось, что окружавшие его сухие ветки плетут опасную паутину вокруг этого беззащитного желтого ромба. Разумеется, такое местечко выглядело унылым и блеклым, как и весь Стейтон-айленд, но «нехорошим» здесь и не пахло. С этим соглашались и ПКЭ.       Пока, во всяком случае.       Он с интересом пригляделся к клиенту, не понимая, что же во всем этом могло встревожить такого здоровяка, почти великана — Кейси Прайс был как минимум на голову выше шестифутового Эдуардо и, само собой, куда шире в плечах. Его открытому загорелому лицу, окруженному великолепной каштановой гривой, удивительно не шло обеспокоенное и сумрачное выражение, искажающее крупные правильные черты. Это волнение выражалось в каждом жесте, в каждом движении — Кейси не мог простоять спокойно ни минуты, беспрестанно оборачиваясь и передергивая плечами; его искусанные до неприятной красноты губы шевелились даже когда он молчал, а пальцы то и дело нервно перебирали скудное содержимое карманов: сигареты, зиппо, складной нож, потрепанная программка матча «Янкиз — Балтимор Ориолс» и ключи на простеньком брелоке.       Эдуардо переглянулся с Роландом, похлопал себя пальцем по лбу и выразительно приподнял брови. Тот, верно истолковав эти сигналы, только покачал головой, выразив несогласие, и подчеркнуто вежливо обратился к клиенту.       — Так что тут нехорошего, мистер Прайс?       — Как будто ничего такого, — выдохнул Кейси. Его кулаки сжались, нещадно скрутив многострадальную программку. — Но… Каждый раз, когда я поворачиваю сюда, я чувствую, что кто-то идет за мной. Я не слышу шагов, не слышу дыхания, но знаю, что за моей спиной кто-то есть. Ощущаю взгляд на своем затылке. Я хочу обернуться, очень хочу, но мне становится так жутко… — его пальцы исполнили лихорадочную дробь по капоту Экто, что вызвало недовольную гримасу на лице Роланда, которую Кейси расценил по-своему и быстро, нервно добавил. — Я сам думал, что у меня просто шалят нервы. Выпускной год в колледже, практика и все такое…       — Это многое объясняет, — вполголоса сказал скучающий Гарретт, и Кайли, сосредоточенно возившаяся с настройками своего счетчика, шикнула на него.       Кейси Прайс все-таки услышал это замечание. Но не обиделся.       — Сам никогда не верил в паранормальщину, — парировал он, с вызовом глядя на Миллера, и на мгновение его нервозность растворилась; перед охотниками предстал уверенный в себе парень, слишком хорошо осведомленный о собственной привлекательности, — из тех везунчиков с идеальной кожей и спортивной стипендией, которых они постоянно видели в собственном колледже. Но легкий весенний ветерок, встревоживший кустарники, очевидно, прошелся и по нервам Кейси — взгляд потух, плечи снова опустились, и он продолжил. — В общем, мне здесь не нравилось. Но Лора, моя девушка, пару месяцев назад получила тут дом от тетки…       — Тетка умерла при загадочных обстоятельствах? — уточнила Кайли.       Кейси усмехнулся.       — Нет. Переехала с мужем во Флориду к каким-то родственникам. А эту рухлядь, — он кивнул в сторону крошечного голубенького домика, на первый взгляд совсем не заслужившего такое пренебрежительное название, — отдала Лоре.       Он немного помолчал, усиленно кусая губы, явно собираясь с мыслями; и только Эдуардо хотел просить его не тянуть, как Кейси заговорил надломлено и растерянно.       — Позавчера я пришел… около шести, было еще светло. Я постучал, Лора выглянула в окно… вон в то… левое… Это кухня… Она крикнула, что достанет лазанью из духовки, и откроет, — он глубоко вздохнул. — Прошла минута, две… пять. Сначала я подумал, что она просто захотела в туалет, поэтому задерживается. Потом… Не знаю. Через четверть часа я заволновался и взял запасной ключ, — он махнул рукой в сторону крыльца. — Она хранит его под ящиком с этой ужасной геранью. Я вошел, но… Лоры в доме не оказалось, — Кейси потряс головой и, оставив наконец в покое брелок, яростно вцепился в собственные волосы. — Я не понимаю! Лазанья была на столе. Духовка открыта. Двери и окна заперты изнутри. Кроме кухонного, но если бы она и вылезла через него — я бы увидел!       — Вы обращались в полицию? — поинтересовался Роланд.       Прайс кивнул.       — Первым делом. Они уже начали поиск. Одна из версий — Лора могла спрятаться где-нибудь и выскользнуть через парадную дверь, пока я обыскивал дом… — он вздрогнул и резко обернулся, безумно взглянув на знак «Конец». — Черт… Опять показалось.       — А у Лоры тоже возникало нехорошее чувство на этой улице? — поинтересовалась Кайли. — Вы не сравнивали впечатления?       Кейси замялся.       — Я… Я не рассказывал ей, — сдавленно пробормотал он. — Это казалось таким… глупым. Но ведь если бы я вовремя… О Боже…       Роланд ободряюще похлопал его по плечу.       — Не вините себя, мистер Прайс, — мягко сказал он. — Сейчас вы можете помочь Лоре, если вспомните хоть что-то, что она говорила об этом месте. Может быть, ее мучили кошмары? Мерещились силуэты, голоса, зву…       — Дилли! — лихорадочно прервал его Кейси. — Ее кот. Я отвез его к своей сестре сразу после того как Лора пропала. Дилли вел себя странно с самого ее переезда. Он всегда начинал шипеть, когда я заходил в дом, хотя раньше такого не делал. И еще… Иногда он смотрел на какое-то место, очень пристально… Лора говорила, что все коты делают так время от времени, но мне иногда казалось… Понимаете… Что он видит того, кто идет за моей спиной.       — У котов очень чуткое восприятие. Они замечают то, что недоступно нам, — задумчиво произнесла Кайли.       Эдуардо, порядком утомленный разговором, сетованиями Кейси и Стейтон-айлендом, закатил глаза и помахал ПКЭ.       — Явно не в этом случае, эксперт по котикам. Никаких всплесков энергии. Может, осмотрим уже дом и поедем?       — Не торопись, — Кайли подошла к коллегам и показала им свой счетчик. — Перенастройте на оценку фона, а не импульсов. Видите?       Роланд, быстрее остальных сообразивший, о чем она говорит, присвистнул, взглянув на показания.       — Ничего себе… Какой же должен быть источник, чтобы давать такой фон?       — Вот именно, — хмуро ответила Гриффин. — Здесь есть что-то, настолько пропитавшее все вокруг, что ПКЭ даже не идентифицирует это как отдельный объект.       — Так значит, мне не просто казалось? — с видимым облегчением спросил Кейси, напряженно прислушивавшийся к их разговору.       — Боюсь, что нет, мистер Прайс, — Роланд, еще раз взглянув на показания, покачал головой и с усмешкой обратился к Эдуардо. — А вот теперь пора проверить и дом.

***

      Изнутри домик пропавшей Лоры казался еще меньше, чем снаружи. Тесная прихожая едва вместила пятерых человек, и Кайли, расположившаяся в авангарде вместе с ПКЭ, почти сразу направилась в сторону кухни. Эдуардо увязался за ней; Роланд с Гарреттом в компании Кейси отправились проверять остальные комнаты.       Лазанья все еще оставалась на столе, но издавала такой запах, что даже Лизун не стал бы на нее покушаться. В тусклом свете одинокой лампочки без абажура, освещавшей кухню, Кайли разглядела упавшие на пол прихватки.       — Думаю, это произошло сразу после того, как она поставила форму, — поделилась она с Эдуардо своими наблюдениями. — Иначе она бы успела положить прихватки на стол.       — Как думаешь, что все-таки случилось? — шепотом спросил он вместо ответа. — Может, этот hombre alto* лукавит? В конце концов, он знал, где лежит ключ.       — Ну и зачем тогда ему потребовалось вызывать нас? — терпеливо отозвалась Кайли. Привычка Эдуардо сыпать дурацкими идеями уже не раздражала ее так сильно, как в первые месяцы работы. Теперь это, скорее, стало традицией — и даже порой помогало, позволив взглянуть на происходящее под другим углом.       — Для отвода глаз, конечно, — Ривера, удобно опершись о косяк, явно не собирался принимать дальнейшее участие в осмотре кухни. — Потом он заявит, что сделал все, что мог, и…       — Тише!       Кайли уставилась на счетчик. Фон, чрезмерно высокий, но все же стабильный, начал понемногу изменяться. Поначалу сигналы, подаваемые ПКЭ, показались ей беспорядочными, но, понаблюдав за ними, она начала улавливать определенную систему.       — Всплеск на две единицы… Миссисипи-раз, Миссисипи-два, Миссисипи-три… Всплеск на пять единиц… Миссисипи-раз, Миссисипи-два… Всплеск на семь единиц… Миссисипи-раз… Сигнал усиливается…       Эдуардо выхватил ружье.       — Парни? — напряженно крикнул он. — У вас порядок?       — …пятнадцать единиц, — продолжала шептать Кайли. Ей уже не нужно было считать секунды, но определить направление сигнала никак не удавалось — слишком высоким был общий фон.       Гарретт, живо среагировавший на оклик Риверы, опередил Роланда и первым вкатил на кухню, едва протиснувшись в узенький дверной проем.       — Как быстро ты соскучился, Эдди, — улыбнулся он, но эта насмешка не смогла скрыть тревогу в его голосе.       — Что-то происходит, — Роланд, кое-как обогнув коляску Миллера, протиснулся к Кайли мимо кухонного стола. — Заметила всплески?       — Да… Тридцать единиц…       — А где Прайс? — поинтересовался Эдуардо.       Наблюдение за показаниями настолько поглотило Кайли, что смысл этого вопроса дошел до нее не сразу; но ответ Роланда она расслышала и осознала.       — Он был сразу за мной.       Гарретт выглянул в коридор.       — Кейси?       — Восемнадцать единиц, — механически произнесла Кайли.       — Кейси! — настойчивее повторил Эдуардо.       Из коридора не доносилось ни шагов, ни ответного окрика.       — Одиннадцать единиц, — почти прошептала Кайли.       Она не отправилась с парнями обыскивать дом в поисках Прайса. То ли показания счетчика, то ли интуиция, подсказывали ей, — и, как выяснилось спустя несколько минут, подсказывали совершенно верно, — что они не найдут там своего клиента. Общий фон, зафиксированный ПКЭ еще на улице, больше не прерывался вспышками, и Кайли понимала, что главное событие уже произошло — прямо за их спинами, пока все они стояли, вперившись в экран и гадая, что же происходит, вслед за своей девушкой бесследно исчез Кейси Прайс. *hombre alto (исп.) — здесь: верзила
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.