Вторые близнецы на Тип-Топ

NC-17
Завершён
67
1
Размер:
618 страниц, 267 975 слов, 112 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
67 Нравится 330 Отзывы 12 В сборник

Глава 4: часть 11.

Настройки
      Подготовка к выступлению шла своим чередом. Денни прогоняла плейлист, пока Дмитрий ей играл или ставил музыку. Иногда она останавливалась, чтобы передохнуть, и тогда юноша решал, что тишина — это вещь не очень хорошая в данный период времени, поэтому начинал петь что-то сам. Сама же Ден отмечала для себя, что он с каждым новым днем становится все лучше и лучше. В какой-то момент, в один из таких перерывов, Денниэл встала, на что юноша выгнул бровь, мол, ты как-то быстро отдохнула. Отрицательно покачав головой, она сложила руки в замок и произнесла: — Помнишь день, когда мы только познакомились? — Конечно, — усмехнулся, складывая руки на груди. — Это было не так давно. А что ты его вспомнила? — Да так… — улыбнулась, отводя взгляд. — Так. Выкладывай. — Может споешь? — делая вид, что ей дико неловко, спросила она.       Дмитрий на это рассмеялся, опуская голову, после чего ей качнул, смахивая челку, и кивнул. — Что ты хочешь? — Не знаю. Просто хочу послушать, как поешь ты, — пожала плечами, садясь на высокий стул.       Развернувшись на пятках, он снял гитару, аккуратно прислоняя ее к ступенькам, и начал что-то искать на ноутбуке девушки. Та, обернувшись, просто наблюдала. Вскоре из колонок раздалась музыка, Дмитрий, двигаясь в такт, вернулся к подруге. Держа в руке невидимый микрофон, начал изображать из себя великого певца, чем жутко смешил Пикетт, что изо всех сил старалась не засмеяться в голос.

Car's dyin', Not a lot of money, Scared to check my checkin' account, I guess I'm walkin' for now, But at least I'm finally gettin' exercise. Bus ridin', Some dudes were mean muggin', Got a blackened eye and a cameo appearance on Cops, But at least I'm finally gettin’ televised. Well I could, Focus on the hate, Relive yesterday, And block out all the sunshine. Or I could, Focus on my lane, Just live for today, Sights set on the bright side. Hey, I'm gonna make a smile out of that frown, We could turn it upside down, We could turn it upside down, So sing it loud. Oh, until they put me six feet underground, We could turn it upside down, We could turn it upside down. We could now.

      Вскоре юноше перестало нравиться, что Пикетт просто сидит, поэтому он, подойдя к ней, протянул руку, намекая, что она должна встать и потанцевать с ним. — Нет, Дмитрий, я не хочу.       Он ничего не ответил, лишь поманил ее рукой, на что она помотала головой. Перестав танцевать, парень серьезно посмотрел на девушку. — Денниэл. Потанцуй со мной. Давай.       Еще недолго сопротивляясь, она закатила глаза и спустилась на пол, где юноша начал ее раскачивать, пока она сама не начала танцевать.

Bicycle, Runnin' late and rushin', Looked down for a second And slammed into a car in the lot, But at least I'm getting outta work tonight, Hospital, Got my third concussion, Callin' up my boss to explain, He says I'm losin' my job, But at least I got more time To ride my bike. Well I could, Focus on the pain, Relive yesterday, And block out all the sunshine. Or I could, Focus on my lane, Just live for today, Sights set on the bright side. Hey, I'm gonna make a smile out of that frown, We could turn it upside down, We could turn it upside down, So sing it loud, Oh, until they put me six feet underground, We could turn it upside down, We could turn it upside down. We could now.

      Втянувшись, Денни скоро сама начала кривляться и иногда подпевать. Дмитрий ей подыгрывал, улыбаясь, — все же его радовало, что Ден больше не киснет, как это было в предыдущие дни, когда она сидела вечно что-то печатая, анализируя, попутно хмурясь и бурча себе под нос что-то невнятное. Соответственно, сейчас было лучше. Намного лучше. Правда, его начало напрягать состояние Стефани, которая вечно отнекивалась, мол, все хорошо, несмотря на то, что было очевидно обратное. Собственно, это и было причиной, почему он был сейчас с Денни: ему надо было немного переключиться, чтобы действовать более разумно, чем он делал это обычно.

Da da da turn it upside down, Da da da turn it upside down, You know that we’ll be turning it upside down. (One more time!) Da da da turn it upside down, Da da da turn it upside down, You know that we’ll be turning it upside down. (Sing it now!) Upside down (Alright let’s get it) Upside down (How we turnin’ it?) Upside down (Lemme hear you!) Upside down! Upside down Sing it now Hey, I’m gonna make a smile out of that frown, We could turn it upside down, We could turn it upside down, So sing it loud, Oh, until they put me six feet underground, We could turn it upside down, We could turn it upside down. We could now. Da da da turn it upside down, Da da da turn it upside down, You know that we’ll be turning it upside down. (Sing it now) Da da da turn it upside down

      С хохотом подростки распластались на полу, продолжая петь, хотя вскоре поняли, что это глупо — за смехом ничего непонятно и не слышно. Так, лежа на полу и переводя дыхание, иногда посмеиваясь как какие-то неадекваты, они медленно приходили в себя. Успокоившись и сев, Денни начала перевязывать растрепавшийся хвост, а вот Дмитрий предпочел не вставать, лишь подложил руку под голову, чтобы было поудобнее. Закончив с волосами, девушка повернулась к другу: — Ну и что ты разлегся? — Думаю. — О чем?       Он перевел тяжелый взгляд на подругу и вздохнул, начиная хмуриться. — Да блин… Стефани какая-то странная ходит-бродит. И не говорит в чем дело. — Может просто настроение плохое. Такое бывает и иногда без причины, — предположила она. — В любом случае, ты ее друг. Перебесится и расскажет, не думаешь? — Не знаю. Может ты и права, — пожал плечом. — Будешь еще репетировать? — Нет, не хочу. Уже в печёнках сидит. Пойду лучше чем-нибудь другим мозги займу, — встала. — Будешь здесь лежать? — Да, немного полежу, может еще поиграю. Потом разберусь. — Ну хорошо, тогда увидимся, — улыбнулась, забирая свою толстовку с телефоном, и покинула зал.       Поднявшись наверх, Денни как обычно отправилась за кофе, да и поговорить с кем-нибудь просто ни о чем ей бы не помешало. Естественно, такой компанией и стали близнецы Мартины. Заметив подругу выходящей из коридора, Зак сразу начал делать ей кофе, уже давно выучив, что значит немного уставший вид и растрёпанный хвост. Когда Денни села, перед ней уже стоял ароматный напиток, а рядом с ним, на салфетке с какой-нибудь забавной надписью, стоял маффин с шоколадной крошкой. На такой жест Ден не могла не улыбнуться. — Спасибо, Зак. — Пока не за что, — улыбнулся. — Как репетиция? — Как и всегда: очень леностно. — Маленькая лентяйка, — тыкнул ей в кончик носика.       Денни на это лишь показала ему язык, прежде чем вгрызлась зубами в кекс. Зак на это ничего не ответил, просто улыбнулся, покачивая головой. В их компании через мгновение оказался и Коди, что решил взять нехороший пример с Ден, и немного полениться. Вопрос у него был такой же, как у брата, а соответственно, и ответ он получил аналогичный. Бывшая парочка усмехнулась на это, а вот сам Коди прищурился. — Что? — выгибая бровь, спросил его брат. — Да так… Поражаюсь вам. В прошлом триместре вы друг друга чуть не поубивали, а сейчас ведете себя так, словно ничего не было. Словно даже не расставались.       Зак с Денни на это только переглянулись, после чего снова уставились на младшего Мартина. — Время идет, мы меняемся. Наши взгляды на мир тоже. — Да. Зак и умнеет к тому же, — с самым серьезным видом согласилась Пикетт, от чего это позже стало только смешнее.       В компании Мартинов — по-одному или с обоими — она провела почти весь день, но, возвращаясь в каюту, Ден словила себя на мысли, что ни разу за день не видела Стефани. Когда в голове всплыли слова Дмитрия, это стало только подозрительнее. Немного поразмышляв, она решила, что сейчас сходит быстро переоденется, после чего сходит проверить подругу, мало ли, что случилось. Так она и сделала, а через полтора часа стояла возле каюты Стефани, барабаня в дверь. С той стороны сначала раздалось бурчание, а после дверь открылась, и показалось недовольное личико девушки, что в одно мгновение приняло удивленный вид. — Денни? — Она самая, — сложила руки на груди. — И да, ты знаешь зачем я здесь.       Стефани только закатила глаза на это, но впустила подругу в каюту. Пройдя в номер, перед Денни предстал… как бы выразился ее любимый бойфренд «творческий беспорядок», но для девушки это был ужасный бардак, словно комнату вырвали из лайнера и крутили в центрифуге. Аккуратно отодвинув вещи, она села на край постели, куда завалилась кудряшка. Пикетт осторожно погладила ее по волосам. — Стеф… Что такое? — Ничего. Просто настроение плохое. Не обращай внимания. — Точно? Просто Дмитрий больше, чем уверен, что не просто. — Да, я знаю, — вздохнула, переворачиваясь на спину. — Но он склонен преувеличивать свои ощущения, так что… — Ясно. Значит, беспричинное плохое настроение, которое нельзя никак исправить? — Денни, наплевав на свой внешний вид, рухнула рядом. — Ну, я попробовала все, что могла. Результата, как видишь, нет.       Ден задумалась, глядя в потолок. Позже, выходя из размышлений, начала медленно говорить: — Может это потому, что ты одна пробовала? Или… не знаю, пробовала что-то слишком новое для себя? — перевела взгляд на подругу. — Давай после выступления попробуем еще раз? Может в этот раз получится.       Стефани на это ничего не ответила, только пожала плечами. — Ладно. Пусть это значит, что ты согласна. А теперь, — села, — давай здесь приберемся, как думаешь? — Ты от меня не отстанешь? — Вспомни Элиота, и вопрос отпадет сам собой.       Та что-то недовольно заурчала, но встала. — Кстати, а где он и второй твой друг? — Если мне не изменяет память, то они помогают отцу Элиота. Чем не знаю, но думаю, если бы они мешали, были бы привязанными где-нибудь, где их никто не найдет, — улыбнулась. — Как ты их любишь, — усмехнулась, начиная убираться. — Конечно! Обожаю, жить без них не могу!       Стеф тихо рассмеялась на это, медленно выплывая из своей меланхолии.       К сожалению, Денни пришлось уйти спустя какое-то время — все же обязанности есть обязанности. Выступление сегодня прошло довольно тихо. Даже слишком. Атмосфера была расслабляющей — мягкий свет, тепло и приятные ароматы располагали к этому. Да и музыка дополняла всю эту картину. Складывалось ощущение, что ты попал в какую-то временную петлю, где нет ничего, кроме спокойствия. И ближе к концу это начало диссонировать с состоянием самой Денни. Ощущение, что не бывает так хорошо, обязательно где-то есть подвох, не давало ей полностью погрузиться в эту атмосферу. Но, к счастью, это не помешало ей спокойно закончить выступление, ничего никому не испортив.       Пожелав хорошего вечера, Пикетт спустилась со сцены и вышла из зала. Достав из кармана на груди сигарету, скрылась в неприметном уголке и закурила, давая себе время прийти в себя. Когда ядовитая палочка была скурена и исчезла из рук девушки, та направилась на поиски подруги, которой обещала помочь перестать расклеиваться. Нашла она ее в знакомом кафе. Стефани сидела с какой-то книгой, но даже так по ней было видно, что она поглащена чтением; ее личико постоянно менялось под шквалом эмоций, юница издавала разные, иногда забавные звуки, реагируя на происходящее в тексте. Взяв себе кофе, Денниэл тихо села напротив и, прежде, чем Стефани ее заметила, она смогла понаблюдать за этим небольшим «представлением».       Улыбнувшись, Пикетт сделала глоток кофе и сказала: — Вижу, ты и без меня прекрасно справляешься. — Я… Ну, вообще-то это одна из книг, которые ты мне советовала, так что не надо тут! — с важным видом возразила она. — Неужели? Как мило, — коротко рассмеялась. — Ну так что, позволишь себя украсть или лучше тебя пока не отвлекать от чтения? — Ну… — Стефани замялась, размышляя. — Мне кажется, что если я сейчас пойду с тобой, то буду много спрашивать и проспойлерю себе все, что только можно. — Резонно, — согласилась Денни, вставая. — Тогда вернемся к этому разговору, когда ты дочитаешь, договорились? — Хорошо. Спокойной ночи? — Спокойной, — улыбнулась и, оплатив кофе, покинула кафе.       И снова наушники в ее ушах, и снова она на крыше, и снова сигареты, и снова, и снова, и снова…       Неизвестно, что такого было в песне, что сейчас играла на повторе, но именно она заставила слезы покатиться по бледным щекам. Губ коснулась улыбка, подтверждающая абсурдность всей этой ситуации.

      I wish I found some better sounds no one’s ever heard, I wish I had a better voice that sang some better words, I wish I found some chords in an order that is new, I wish I didn't have to rhyme every time I sang.       I was told when I get older all my fears would shrink, but now I’m insecure and I care what people think.       My name's 'Blurryface' and I care what you think. My name's 'Blurryface' and I care what you think.       Wish we could turn back time to the good ol’ days when our momma sang us to sleep. But now we’re stressed out. Wish we could turn back time to the good ol’ days when our momma sang us to sleep. But now we’re stressed out.       We're stressed out.

      Спустя энное количество прослушиваний, Денни начала беззвучно проговаривать слова вслед за песней. Прикрыв глаза, она покачивалась из стороны в сторону. Звезд она больше не видела — ее окутывал сигаретный дым, словно не хотел покидать ее, словно был единственным, что ей было нужно в тот момент. Но, к сожалению, ей было нужно совсем не это.

      Sometimes a certain smell will take me back to when I was young. How come I’m never able to identify where it’s coming from? I’d make a candle out of it if I ever found it, try to sell it, never sell out of it, I’d probably only sell one.       It’d be to my brother ‘cause we have the same nose, same clothes, home grown. A stone’s throw from a creek we used to roam but it would remind us of when nothing really mattered. Out of student loans and treehouse homes we all would take the latter.       My name's 'Blurryface' and I care what you think. My name's 'Blurryface' and I care what you think.       Wish we could turn back time to the good ol’ days when our momma sang us to sleep. But now we’re stressed out. Wish we could turn back time to the good ol’ days when our momma sang us to sleep. But now we’re stressed out.

      А на другом конце мира Каспар, как и всегда, вел боевые действия с отцом. В этот раз причиной стал отъезд Велеза старшего из страны, сына мужчина собирался взять с собой, но стоит ли говорить, что юноше это не понравилось от слова совершенно? Естественно, слово за слово, и вот они на пороге очередного глобального конфликта, что станет открытой раной на душах обоих… Если она у них есть, само собой.

      We used to play pretend, give each other different names, we would build a rocket ship and then we’d fly it far away. Used to dream of outer space but now they’re laughing at our face, saying, «Wake up, you need to make money». Yeah.       We used to play pretend, give each other different names, we would build a rocket ship and then we’d fly it far away. Used to dream of outer space but now they’re laughing at our face, saying, «Wake up, you need to make money». Yeah.       Wish we could turn back time to the good ol’ days when our momma sang us to sleep. But now we’re stressed out. Wish we could turn back time to the good ol’ days when our momma sang us to sleep. But now we’re stressed out.       Used to play pretend, used to play pretend, bunny. We used to play pretend, wake up, you need the money. Used to play pretend, used to play pretend, bunny. We used to play pretend, wake up, you need the money.

      До постели Денни добралась чудом и, прежде чем провалиться в сон, успела заметить, что ей написал Каспар: «Люблю тебя»       И, уже балансируя между сном и явью, непослушными пальцами смогла отправить только:

«❤»

We used to play pretend, give each other different names, we would build a rocket ship and then we’d fly it far away. Used to dream of outer space but now they’re laughing at our face, saying, «Wake up, you need to make money». Yeah.

Примечания:
67 Нравится 330 Отзывы 12 В сборник