ID работы: 5997029

Надломлен

Джен
G
Завершён
9
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Жизненные испытания

Настройки текста
Первое испытание маленького Джонни Джон сидел на лестничной площадке и тёр глаза маленькими кулачками. Он изо всех сил старался не плакать, сдерживать слезы, но у него не получалось. Его старшая сестра как всегда говорила ужасные вещи, а сейчас и вовсе заявила, что он не родной, и вообще чужой человек в этой семье. — Джон, слава богу, – выкрикивает мать и появляешься перед ним. Ее глаза тоже заплаканы, и она прижимает своего сына к себе изо всех сил. — Никогда, слышишь, никогда меня так больше не пугай! – говорит она не прекращая обнимать сынишку. — Мама, Гарри... она сказала, что я... неродной. Надрываясб выдавливат из себя маленький мальчик и начинает судорожно всхлипывать утыкаясь в мамино плечо. — Не слушай ее, она врет, это неправда, – словно в забытие говорит матерь прекрасна понимая, что обманывает ребёнка. Второе жизненное испытание Джона — Так ты типа умный, или тебя директор крышует? Че ты тут делаешь? – спросил один парень из параллельного класса зажав Джона в коридоре. — Спайк, отвянь, – на выдохе произносит Джон. — А что ты мне сделаешь? Что ты мне сделаешь? Заверещишь как девчонка? – она растягивает последнее предложение и нагло ухмыляется. — Чтоб ты знал, я довольно громко ору, – поводит плечом Джон. — Заткнись, Ватсон, – говорит Спайк и изо всей силы вдавливает Джона в стену, что у того начинает невероятно сильно болеть в спине. Он идёт домой по улице без прохожих. Дождь стучит по крышам и он сжимает правое плечо, за которое его очень больно держал Медлтоун. — Я дома, – говори он смотря на отца с бутылкой в руках. Джон понимает, что происходит что-то нехорошее. Он чувствует, что должен бежать как можно дальше, но стоит как вкопанный. — Пап? – испуганно спрашивает он наклоняя голову и следя за каждым движением отца. — Мама погибла... – сиплым голосом произносит он и у Джона подкашиваються колени. — Нет, – говорит он сильно качая головой. — Твоя сестра осталась без матери Джон, – говорит он тихо, а затем резко вскидывает голову и переходит на крик – из-за тебя! — Что ты такое говоришь? – практически бесшумно спрашивает Джон. — Твоя мамаша наркоманка, сестра моей жены, бросила тебя когда тебе был месяц, и Джинни решила приютить тебя, но кажды раза че неприятности в нашей семье происходят только по твоей вине! – вновь кричит он, а Джон даже не замечает, как слезы ручьями текут по его щекам. — Неправда! – вскрикивает он закатаясь за дверной проем. — Правда! Собирайся, – вдруг тихо произносит он – поживешь у маминой подруги. Третье жизненное испытание Джона Ватсона — Гарри! – буквально кричит он в приступе паники – вставай! — Отвали от меня! – орет она и в трёх сантиметрах от лица Джона пролетает стеклянная бутылка. — Гарри, так нельзя! Ещё одна бутылка. На этот раз в районе плеча. — Гарри, я твой брат, я хочу помочь! — Ты мне не брат! – в истерике орет она, и обмякает на матрасе. Джон вздыхает, с силой хватает за руку, берет на собственные руки и относит к ней в квартиру. Подальше от наркопритона. Лишь в своей комнатушке он понимает всю боль и несправедливость собвтеной жизни. Снова слезы. Четвёртое жизненное испытание Доктора Ватсона Боль. Адская боль пронзает левое плечо и он не в силах сдерживать истошный вопль. Он чувствует руки медсестры делающей перевязку. Чувствует, как его сослуживцы оттаскивают его на базу. И слышит слово отставка. Пятое жизненное испытание Джона Хэмиша Ватсона — Считай этот звонок... моей запиской, – запинается Шерлок и Джон чувствует как тот плачет – люди ведь так поступают? – проскальзываем лёгкая ирония в попытке скрыть страх – оставляют записку, – не вопрос, утверждение. — Когда оставляют записку? – произносит Джон тихим голос пытаясь отстраниться от реальности. Он буквально чувствует на себе фирменны йвзгляж Шерлока и мимолетную тёплую улыбку. — Прощай, Джон, – произносит Шерлок на выдохе пытаясь не заорать от душевной боли. — Нет, – громче говорит Джон и хочет сорваться с места но не может. Шерлок отнимает телефон от уха и бросает на крышу. Он подходит к краю и смотрит на Джона. Шаг и он летит. — Шерлок!!! – вырываться истошный вопль. Джон рветься к нему. Его сбивает велосипедист, но он продолжает идти. Пульс. Пусть будет пульс. Но его нет. Кровь вытекает из головы, размазывается по лицу и тротуару. Работники буквально с силой оттрепать его от тела друга, и Джону кажется, что он почувствовал пульс. Слабый, но он был. Но он понимает, что это ложь. Шестое испытание Джона Ватсона — У вас неверные сведения, – говорит он насмехаясь, словно плюет в лицо смерти – я не герой, – он качает головой и его лицо озаряет победная улыбка – я высокофункциональный социопат! – говорит он с насмешливыми бесами в глазах и Джону кажется что Шерлок легонько усмехается – Счастливого рождества! – выплевывает он в лицо Магнуссену и стреляет ему в голову из пистолета. Джон подходит на шаг ближе по старой дружеской привычке. — Отойди от меня Джон! – говорит Шерлок в попытке защитить друга – я убийца! Он подходит к краю лестнице и оборачиваясь через плечо улыбаешься самой искренней улыбкой. И сквозь слезы произносит : — Передай привет Мэри, теперь вы в безопасности, – говорит он и Джону хочется подбежать и вспять его за руку. Заорать : я с тобой, куда угодно, но я иду с тобой! Он не может поверить в то, что Шерлок сделал это ради Джона и Мэри. Он понимает, Шерлок Гото прыгнуть под пули, застрелиться или умереть ради него. От осознания такого Джон плачет тихим слезами смотря Шерлоку в затылок. Седьмое испытание в жизни Джона — Один смелый человек хотел чтобы его помнили, – раскатисто произносит Шерлок и Джон понимает, к чему он клонит – я помню управляющего. И он начинает отчёт. — Десять. Он окидывает нас с Майкрофтом грустным взглядом и подносит пистолет к голове. — Девять. Шоковое состояние парализует на столько сильно, что Джон не может подвинуть ногу, подойти к детективу и выбить пистолет у того из рук. — Восемь. Лицо Майкрофта обычно непроницаемое выражает панику и невероятнейший страх. — Нет! – разочарованно кричит Эвр и Майкрофт чувствует как ему в затылок что-то врезаеться. — Семь. Джон судорожно сглатывает. — Шесть. Шерлок смотрит на Джона с Майкрофтом приободряюще. Он всегда пытаешься из поддержать. — Нет! – вопит Эвр. — Пять. Джону в затылок врезаеться что-то неприятное. — Четыре. Дротик со снотворным – понимает Джон. — Три. Шерлок прикладывает свободную руку к затылку. — Два. Он смотрит на Джона невероятно тёплым взглядом. — Один... Произносит он заваливаясь на спину. Джона освобождают. Он стоит на старой земле поместья Холмс укрытый шоков одеялом. Рядом стоит Шерлок одним видом успокаивая и как бы говоря, что все закончилось. — Это правда он, Шерлок Холмс? – спрашивает один из полицейских у Грега. — Да, а ты что, фанат? — Нет сэр, просто он великий человек. — Он не просто великий человек, – говорит Грег – он хороший человек. И я очень надеюсь, что однажды, он станет и понятным. И Джон обсалютно согласен с Лестрейдом.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.