ID работы: 599752

Батарейка

Слэш
R
Завершён
3843
Пэйринг и персонажи:
Размер:
392 страницы, 125 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3843 Нравится 2900 Отзывы 1310 В сборник Скачать

Глава 20. Особенности размножения простецов.

Настройки текста
POV Егора. Мы втроём направились к дому, напоминавшему скорее узкий длинный сарай без окон. Честно говоря, мне было жутко любопытно – что это за самки такие, что Благородные Маги изобрели, так сказать, альтернативный способ размножения. Неужели они какие-то дикие? Мне невольно пришёл на ум роман Сергея Лукьяненко «Спектр», где у одной из рас при вполне разумных мужчинах, весьма похожих на земных, были неразумные самки, по внешнему виду напоминавшие тюленей. Может и здесь так? Хотя, зная капризы здешней селекции можно ждать чего угодно. Интересно, а нам местные по ушам не настучат за любопытство? Видно я спросил это вслух, поскольку Дальрин тут же надулся от гордости и заявил, что статус Благородного Мага позволяет ему заходить, куда он пожелает, и никто из простецов не имеет права и слова сказать против. М-да, интересная штука воспитание… Видно, Благородного Заносчивого Индюка из Дальрина сразу выбить не удастся. Но, впрочем, это его дело. Пару раз рога обломают – поймёт, что не стоит лезть туда, где его не хотят видеть. Но пока моя теория с оглушительным треском провалилась. Стоило Дальрину толкнуть дверь, как к нам колобком подкатился невысокий толстенький мужичок в сером длинном одеянии и чистом белом фартуке и с поклонами стал интересоваться, что будет угодно Благородному Господину, и не изволил ли он ошибиться дверью? Дальрин холодно ответил, что не изволил и заявил, что Источник желает посмотреть на самок, поскольку никогда раньше их не видел. Мужичок перевёл удивлённый взгляд на меня, а когда я вежливо с ним поздоровался, привычно отвесил челюсть до пола. - Ваш Источник – разумный, Господин? Ох, как же мне это надоело… И я очень вежливо сказал, что да, я разумный, не сижу на полу, не пускаю слюни, не ем с руки и вполне могу адекватно воспринимать окружающую действительность. Мужичок в восхищении всплеснул руками и заявил, что он сам мне всё покажет и расскажет. Тем более что Ракун и Дейр сегодня как раз придут забрать своего ребёночка, который должен вот-вот появиться. Дальрин явно сбледнул с лица и сказал, что почтенный…эээ - Зосим, - подсказал мужичок, - я Глава Дома Рождения Зосим, Благородный Господин. - …Зосим, - продолжил Дальрин, - окажет большую услугу, если сам покажет и расскажет, как здесь всё устроено, а я лучше здесь подожду. Мужичок, то есть Зосим, снова всплеснул руками: - Зачем же здесь, Господин, это неудобно, сейчас вас проводят в более удобную комнату и подадут свежий тсох. Зосим позвонил в колокольчик, вбежал молодой парнишка в таком же сером одеянии, как и у него и пригласил Дальрина пройти с ним. Видя с какой готовностью Дальрин покинул поле боя, мне стало слегка не по себе, да и Фехт тоже особо радостным не выглядел. Но, в отличие от Дальрина, сбежать он никуда не мог, так что пошёл за разливающимся соловьём Зосимом, хоть и с неохотой. Я последовал за ними, мы прошли несколько комнат, в которых были заняты своими делами работники этого дома - они растирали в кашицу какие-то зёрна, готовя полужидкую неаппетитную смесь - Зосим объяснил, что это еда для самок и всё в неё кладётся точно по рецепту, а затем очень тщательно протирается. В другой комнате шили из кожаных ремней нечто вроде упряжи, тщательно натирая её маслом, чтобы она не получалась грубой. Тут Зосим сказал, что они тщательно заботятся о том, чтобы «аравва», так он назвал эту странную сбрую, была мягкой и нигде не натирала, а то потом могут образоваться язвы и их довольно трудно вылечить. Ещё в одной комнате никого не было, но стояли высокие белые шкафы, от которых шёл неистребимо аптечный запах, и Зосим подтвердил мою догадку, заявив, что здесь хранятся лекарства. Далее, в очень чисто прибранной комнате стояли три маленькие колыбельки, но все они тоже были пусты. Зосим сказал, что они стоят здесь на случай, если отцы по какой-нибудь причине не смогут забрать сыновей сразу после рождения, но обычно всех забирают сразу. В этой же комнате детей после рождения осматривают, отыскивая явные дефекты. Если дефектов нет – ребёнка отдают отцам… Тут Зосим замолчал, а я спросил: - А если есть? Зосим как-то неопределённо прокашлялся и заявил, что такого на его памяти не было, что все самки здоровы, и дети тоже рождаются здоровыми. У меня создалось впечатление, что Зосим просто не хочет говорить, о том, что бывает, если ребёнок дефектный… Скорее всего с такими несчастными малышами поступают, как когда-то в Спарте – ну, может со скалы и не скидывают, а попросту прикапывают где-нибудь по-тихому. Нет, что всё-таки за поганый мир… Но тут растворилась последняя дверь, и мы вошли в длинное узкое помещение, по конфигурации напоминавшее колхозную конюшню. То есть проход посередине и два ряда каких-то клетушек по бокам. Только в отличие от конских денников они все не имели передней стенки и каких-либо запоров. И я сразу понял, почему. Самки попросту никуда не могли убежать. У них не было ног, как собственно не было и рук. От того, что я увидел в первой же клетушке, аккуратно выстланной чистыми опилками, мой обед едва не отправился на эти самые опилки. К потолку была подвешена конструкция из тех самых ремней, в которые был запутан странный розовый пузырь. Только вот это был совсем не пузырь. Это было непомерно раздутое неестественно розовое туловище, с грудью, размера, наверное, пятого, увенчанное довольно симпатичной головкой с приятными женскими чертами и короткими блондинистыми волосами. И всё. Ничего больше. В голубых глазах этого … существа не было и проблеска мысли, но, заметив нас, она открыла рот и издала высокий неприятный звук, напоминающий крик павлина. - Тихо-тихо, - успокоительно проговорил Зосим, - твой малыш появится ещё не скоро. Успокойся. От звука знакомого голоса самка тут же закрыла рот, но продолжала бессмысленно на нас таращиться. Честно говоря, я сам был в шоке. Что же произошло, что же катастрофа такая была, если женщины…а то, что предками самок явно были женщины, я не сомневался… если женщины превратились в такое… в таких… в такой ужас… Теперь я понимал Дальрина, который лишний раз не хотел этого видеть. Но тут раздался ещё один крик, на этот раз из какой-то соседней клетушки. - О, это Тучка… - сказал Зосим, искренне любовавшийся своей ужасной подопечной, - У неё скоро появится малыш. Хотите посмотреть, молодой Господин? И прежде чем я успел сказать «гав», меня с энтузиазмом повлекли к другой клетушке. Там уже суетились двое пареньков, в уже знакомых мне серых одеяниях и белых передниках, рядом с трепетом душевным топталась парочка мужчин – по виду типичные зажиточные крестьяне, жаждавшие заполучить своего ребеночка. Самка, находившаяся в этой клетушке, мало чем отличалась от первой, разве что раздутый живот был больше, а волосы на голове – тёмные. Но вот как она рожать будет? Пока что там, где полагалось быть женским органам, я видел только гладкое место. Но тут именно в том месте стала возникать трещина, она становилась всё больше и больше а потом… потом из неё высунулся кончик какой-то белёсой трубочки, напоминавшей яйцеклад насекомых. «Трубочка» постепенно увеличивалась в размерах и диаметре, самка время от времени пронзительно вскрикивала, по её раздутому туловищу пробегали волны схваток. Наконец схватки стали почти беспрерывными, самка завыла на одной ноте и «трубочка» стала сокращаться, исторгая из себя неровный розовый комок. Ещё… ещё… и прямо на руки к одному из парней-«акушеров» выпал ребёнок, словно завёрнутый в полупрозрачную плёнку. Второй парень эту плёнку шустро вскрыл, шлёпнул малыша по попке, и тот залился вполне нормальным младенческим криком. С виду он выглядел вполне нормально, и счастливые отцы заулыбались. Самка ещё раз тихо, устало вскрикнула и затихла. «Трубочка» втянулась внутрь туловища, щель закрылась, теперь на заметно похудевшем туловище самки снова не было никакого намёка на репродуктивные органы. Первый парнишка уволок младенчика, видимо осматривать, а второй обтёр тело самки мокрой тканью, тщательно вытер и напоил её из бутылочки с соской, напоминавшей детскую, но раз в пять больше. Видно, это было какое-то зелье, поскольку самка тут же заснула. К тому времени, как всё это закончилось, младенца принесли назад и вручили счастливым папашам. Они пошушукались между собой и подошли к нам с Фехтом. Так, а что им нужно-то? - Они хотят, - пояснил Зосим, - чтобы вы благословили ребёнка. Есть такое поверье, что Источники приносят счастье. Так, понятно. А что делать-то? - Просто дотронься до его лобика, – тихо прошептал Фехт. Я честно собрал подточенный переживаниями организм в кучку и дотронулся до розового бархатного лобика на удивление хорошенького и спокойного младенца. Лежащее в пелёнках дитё мирно сосало свой собственный кулачок, на моё касание отреагировало слабой улыбкой и зачмокало губками. Радостные папаши поклонились мне в пояс и отбыли восвояси в сопровождении одного из парнишек, который втирал им что-то про кормление и особенности сна и бодрствования младенца. Да-аа… Просто праздник какой-то. И тут мне с отчаянной силой захотелось покинуть это кошмарное помещение. Фехт, умница, чувствуя моё настроение, поблагодарил гостеприимного Зосима и заявил, что, к сожалению, нам пора ехать. Зосим с поклонами проводил нас до порога, по пути к нам присоединился встревоженный Дальрин, который, слава богу, тоже не стал меня ни о чём расспрашивать. А оказавшись вновь на вольном воздухе я испытал просто неописуемое облегчение и подумал, что в жизни не видел ничего ужаснее, чем эти несчастные.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.