Бездомная Богиня : Дитя ночной грозы

NC-17
Заморожен
19
автор
michonok бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 2 467 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 9 Отзывы 0 В сборник

3. Глава третья. "Я буду мстить".

Настройки
К-кофуку...мы не виделись с-со вчерашнего дня! - прохрипела Хиери. Богиня нищеты хотела что-то сказать , но Ято закрыл ей рот рукой , бодро говоря в трубку. -Это быстрый и дешёвый Бог по вызову - Ято! - голубоглазый утвердительно закивал , что-то "угукая" в трубку. - Я услышал твоё желание! - после этих слов божок сбросил вызов и схватил под руки своего шинки вместе с хвостатой девушкой, и те исчезли . В комнате остались лишь Дайкоку , Кофуку и тело Хиёри, которое она секунду назад обронила. Тем временем троица , состоящая из бомжебога , мёртвого парня и полудуха оказалась в слабо освещённой комнатушке с расписанными в ручную стенами. На них были причудливые и достаточно яркие узоры , красовавшиеся на чёрном фоне. По полу сих "апартаментов" были разбросаны скомканные бумажки . На шкафу из тёмного дерева , полках, подоконнике и некоторых цветах была пыль, коя витала и в воздухе. За рабочим столом , на котором было куча карандашей, красок, фломастеров, бумажек и другого мусора , уткнувшись лбом в свободную от творческого беспорядка часть стола, сидела девушка. Каштановые волосы были собраны в пучок, в который было воткнуто пару карандашей. Глаза были сокрыты под тяжёлыми веками. Одета художница была в короткие джинсовые шорты и длинную футболку . Белая ткань футболки была испачкана цветными пятнами, точно также , как и руки. Услышав шум от прибывших гостей , девушка, выпрямившись, встала и повернулась к ним. Пурпурные глаза устремились разглядывать Ято , после она перевела свой взгляд на Хиёри , и, в конце концов, на Юкине. Хозяйка сего хаоса была явно подавлена. Она не спала в течении недели , сему свидетельствовали мешки под глазами. Первой прервала тишину хвостатая. -Привет! - Ики помахала рукой художнице. - Я Ики Хиёри. А как тебя зовут? - Я Дзихоко Уримари. - девушка перевела взгляд на голубоглазого. Но тот просто стоял и смотрел на Дзихоку , прибывая в неком трансе. Кого же в этой художнице увидел Ято? Юки слегка потряс своего бога за плечо.-Хей , Ято , ты чего? -А? - Бог бедствий глянул на своего шинки. - Просто задумался... -Я так понимаю Вы и есть Бог Ято? - тёмноволосая смотрела на бомжебога. - Да! Я - Бог Ято! - божок мельком взглянул на Секки. - Хоть кто-то признаёт своего Бога! Юкине надулся , как шарик . - Да какой ты бог? Ты - божок на побегушках! -Что ты сказал?! Да как ты разговариваешь со своим Богом?! - начал возмущаться Ябоку. Всё бы привело к драке , если бы девушки не растащили этих двоих. Хиёри вместе с Юкине отошли в сторонку , и шатенка начала читать натации парню с глазами цвета боярышника. Тем временем бог бедствий и художница начали диалог. -Так Вы мне поможете? - с мольбой во взгляде спросила Дзихоко. -Конечно! - уверенно ответил Ято и продолжил. - Для начала надо сменить место , где ты творишь. Собирай всё , что тебе может понадобится. А после Хиёри отведёт тебя в очень красивое место. Надеюсь там твоё вдохновение проснётся! - А что будете делать Вы и ваш друг? - тёмноволосая кивнула в сторону Юки. -Мы отмоем твою комнату , ибо тут творить невозможно. Уримари , улыбнувшись , кивнула и быстро собрала рюкзак. Как только Дзихоко была готова , Хиёри взяла её под руку и увела в "тайное" местечко. Тем временем Ято уже во всю раскомандовался , а Юки лишь его передразнивал. Когда Бог и шинки уладили спор , они приступили к работе. ===ТЕМ ВРЕМЕНЕМ ГДЕ-ТО В ПАРКЕ=== -Касикоми, каковы твои дальнейшие действия? - совершенно серьёзным тоном спросил Тэкино у своей госпожи. Девушка потупила взор и ушла в глубокие раздумья. Эту тишину тёмноволосая разорвала , выговорив хладным и немного угрожающим голосом. - Мстить, Тэки , я буду мстить.- богиня бесцельно смотрела в даль, а перед стеклянными глазами мелькали обрывки воспоминаний о Ябоку. Лицо скривилось, выражая презрение и ненависть, с таким знакомым для шатена блеском, что ему стало не по себе.
Примечания:
19 Нравится 9 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (2)