ID работы: 5999620

Полёт попугайчика

Смешанная
R
Завершён
282
автор
Размер:
169 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
282 Нравится 77 Отзывы 133 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
Глава 15 Алекс Митчелл получил пулю в плечо, и его белая повязка, поддерживающая правую руку, была сфотографирована несчетное количество раз, несмотря на то, что плохо выделялась на фоне белой рубашке. Алекс не надел траур, и в этом усмотрели нежелание походить на террористов, заявившихся в школу «Хилл» во всем черном. За спиной Алекса красовался огромный экран, на котором попеременно показывались фото погибших с краткой подписью — именем и датой рождения. Дату смерти не указали, и в этом тоже был заложен особый смысл: люди должны были понимать, что погибшие ученики останутся с ними навсегда и не будут преданы забвению. Перед Алексом громоздился с десяток микрофонов, еще столько же тянулись к нему из толпы, беспрестанно щелкающей вспышками. Где-то на заднем плане, по стенам большого зала были развешаны другие материалы — истории маленьких городов, вложенные в фотоматериалы, статьи, интервью и видеоролики, но рядом с этими стендами не было ни одного человека. Все внимание выставки «Мой город» было приковано к Алексу Митчеллу, специально приглашенному организаторами для того, чтобы как можно подробнее рассказать о трагедии. По этому поводу мнения разделились — кто-то считал Алекса смелым и стойким мальчиком, решившимся разбередить свежую рану, кто-то считал, что маленький стервятник решил нажиться на своем везении. Представители обоих лагерей стояли перед сценой-возвышением почти неподвижно и слушали короткую речь Алекса Митчелла. Алекс начал ее с минуты молчания, и незапланированной минуте пришлось подчиниться. Выждав положенное время, он поднял голову и начал говорить. Он сказал о том, как хорошо и мирно жил его родной город. О том, как слаженно и дружески поддерживали друг друга ученики его школы, о веселых футбольных тренировках (фото Берта Морана в форме) и отличном спектакле, поставленном талантливой прекрасной девушкой (фото Минди с карандашом за ухом). О том, какие планы строили его одноклассники, о том, какой широкий, безбрежный мир возможностей ждал их, о неиспытанной любви, о потерянной возможности поцеловать новорожденного ребенка, о родителях, оставшихся стонать от боли в своих опустевших домах. О том, сколько голосов умолкло в один день, о том, сколько призраков поселилось в стенах школы, о воспитательном гении директора Деррика, прикрывшем собой учеников. О тяжести, боли и страхе. Об аде, который неожиданно показался среди солнечного сентябрьского дня. О вечной памяти тем, кто не смог пережить его явление, о молитвах и службах, многоголосом молитвенном хоре всего города. О самом страшном, что только может случиться с людьми — о столкновении с бесчеловечной жестокостью, которой нет ни оправдания, ни пощады. И на этой ноте он хотел бы сказать всем присутствующим здесь — он, увидев жуткий оскал смерти, пришел сюда не для того, чтобы получить долю внимания. Не из тщеславия, а из чувства вины и желания справедливости. И он сделает все, что может от него зависеть, для того, чтобы жертвы этой трагедии остались в памяти людей такими же веселыми, добрыми и живыми, какими пришли в школу в тот роковой день. Он, Алекс Митчелл, напишет книгу в их честь, и призывает каждого, кто переживает и сочувствует погибшим, поставить эту книгу на полку и показывать ее своим детям, чтобы те знали, сколько зла может принести необдуманный поступок… — Алекс, ты считаешь, что Митфорд и Хогарт совершили необдуманный поступок? Есть информация, что их налет был тщательно спланирован. Спросила молодая девушка в синей рубашке, с десятком автоматических ручек в кармане. За ней топтался парень с камерой. Алекс повернулся к ним и замер. Вопрос был слишком сложен, чтобы ответить на него сразу. — Я думаю, что убийство — всегда необдуманно… — сказал он в итоге и замялся, потому что ответ был глуп, очевидно глуп, и казалось — сейчас все махнут на него рукой и разбредутся по залу. Никто не тронулся с места. — Ты дружил с Томасом Митфордом? Каким он был? — Неуравновешенным. У него были дурные склонности. Он постоянно рисовал свастики и, наверное, был настроен против общества. — Говорят, что именно он был инициатором бойни. Это может быть правдой? Этот вопрос прилетел от парня с рыжей клочковатой бородой и в очках, с дужки которых свисала тонкая серебряная цепочка. — Я с ним об этом не разговаривал. Но я знаю, что он… умел увлекать людей. (Это он придумал игру в индейцев, помнишь, Алекс? Вам надоели супергерои, гонять по раскаленным улицам на скейте было утомительно и совсем не весело, и Томми сказал, что раньше дети играли в индейцев, и что это здорово — можно строить шалаши, скрываться, сражаться между собой и… ) Беги, гурон! Беги! Алексу пришлось отпить из стакана с минеральной водой. Зубы звякнули о стекло. — Ты столкнулся с ним в библиотеке. Какие слова он говорил? — Это жестокий вопрос, — запротестовала миссис Митчелл. — Не заставляйте ребенка вспоминать! Полная красивая леди в синем льняном костюме не удостоила миссис Митчелл взглядом, зато вперила его в Алекса и ласково подмигнула, мол, не бойся, отвечай, мы все равно тебя любим. — Он сказал: «Я убью вас всех», — ответил Алекс, улыбкой давая ей понять, что все нормально. — Но мне удалось оттолкнуть его и сбежать в коридор, он выстрелил и почти промахнулся. И Алекс приподнял свою правую руку, демонстрируя перевязку. — Алекс, ты знал, что… — Алекс, как ты думаешь?.. — Алекс, у тебя есть соображения по поводу… У Алекса были соображения, он думал и знал. Вопросы его больше не пугали, он все больше погружался в особое состояние уверенности, когда аудитория ловит каждое слово и сочувствует, окутывает внимательностью и нежностью, и это состояние — сладкое состояние оратора, чествуемого толпой, превратило ответы Алекса в короткие шедевры уверенной мысли. Он знал, что Томми опасен и потому последнее время избегал его. Он знал, что Кит Хогарт принимал опасные таблетки, и уверен, что именно они привели его к помешательству. Он знал, что Томми и Кит религиозные фанатики-расисты, недаром Томми безжалостно убил Карлу Нобл и спрашивал у Алисы Буш, верит ли она в бога, и оставил ее в живых после положительного ответа. Он знал, что Томми как-то убил кота, и его матери пришлось скрывать трупик животного, закопав его в своем садике. Он думал, что преступления нельзя было избежать, потому что в нем нет вины общества, нет тех слагаемых, которые могли бы сложиться иначе и привести Томми и Кита к другому исходу. Он думал, что зло зародилось в их сердцах от чрезмерного увлечения друг другом, от нездоровой привязанности, отвратившей от них всех вокруг. Он думал, что такие вещи не исправить дружеской рукой и родительской любовью. У него были соображения по поводу причин: возможно, Томми дурно повлиял на Кита. Возможно, они обиделись на отеческое наставление директора Деррика. Возможно, они насмотрелись боевиков или наигрались в эти отвратительные жестокие компьютерные игры. Скорее всего, так и было. Кругом транслируется насилие, и жестокость в любом ее виде могла повлиять на слабый податливый характер Томми и равнодушный характер Кита. Возможно, они думали, что все это — лишь игра. Алекс закончил так: — Я повзрослел за один день и хочу сказать: мы ваши дети, и иногда вам хочется нас побаловать, но будьте с нами беспощадны. Следите за каждым нашим шагом, проверяйте наши компьютеры и бумаги, наши звонки, наших друзей и наши тайники. Пусть сейчас мы будем обижаться и ругаться, но потом поймем, сколько любви и заботы вы вложили в сохранение наших жизней. Миссис Митчелл прослезилась и вытерла глаза платочком, а на следующий день наставление Алекса появилось на страницах всех без исключения газет, выделенное жирным шрифтом. После выступления Алексу стало плохо, и этот факт уничтожил лагерь сомневающихся в его искренности. Выходя из здания, придерживаемый матерью, он услышал еще один вопрос, но не нашел журналиста, который бы его задал. «Привет, парень. Меня зовут Бретт. Квартирка свободна?» Мир накрыло сетью кровеносных сосудов, съежило в шар жуткого глазного яблока, и Алекс заскулил, вырываясь из рук миссис Митчелл. Покрытого испариной, в измятой рубашке, его сфотографировали в последний раз и запихнули в машину с помощью подоспевшей охраны. На заднем сидении хорошо кондиционированного автомобиля, предоставленного ему вместе с водителем от щедрот мэра города, Алекс пришел в себя, вытер пот со лба и сказал: — Дай фляжку. — Алекс, — пробормотала миссис Митчелл, — мы же договаривались… пока у тебя стресс, я позволяю тебе глоточек, но после — ни капли алкоголя. Водитель не шевельнулся. Ему было жалко парнишку, который попал в такую передрягу, и, по справедливости, глоток виски никому еще не мешал, так что мамаша явно дурит. — Мой стресс закончился? — безжизненным голосом спросил Алекс. — Ты знаешь, что мне пришлось пережить? Ты понимаешь, что я видел? — Конечно, понимаю, — растерялась миссис Митчелл. — Я пытаюсь тебе помочь… — Ты ничего не понимаешь, тупая старая корова!!! Дай сюда виски! Дай сюда фляжку, я сказал, или отправляйся под ствол двух психопатов и не возвращайся, пока не поймешь меня по-настоящему! Миссис Митчелл, беззвучно плача, расстегнула сумочку и вынула плоскую фляжку, обтянутую коричневой кожей. — Извини, — через пару минут сказал Алекс совсем другим голосом. — Хочешь, выпей со мной. Тут еще осталось. Давай! Придумай тост, и я с тобой выпью. Нацежу тебе в крышечку. Ну! — За тебя, — всхлипнула миссис Митчелл. — За меня, да?.. Пей. Водитель молчал, глядя на дорогу и только на дорогу. Его одобрение не высказалось ничем, и этому была причина — за три года служения мэру он научился скрывать все, о чем думал. А думал он о том, что парень выжил не просто так — у него явно есть характер, и если так дальше пойдет, в городе появится еще один крутой несгибаемый мужик, типа Бобби Ангела и его ребятишек, владельцев половины жалких душ в этом городе и бессменных арендаторов второй половины… Малец еще не в курсе всех этих дел, он всего лишь школьник, но с таким характером ему прямая дорога в подручные Ангела, не иначе. В тот день, когда открытки Томми добрались до адресата и повергли миссис Митфорд в многочасовую истерику, на пороге дома Митчеллов появился парень в серой парке с надвинутым на глаза капюшоном и позвонил два раза. Дверь открыли не сразу — мистер Митчелл был на работе, а миссис Митчелл пыталась сварить апельсиновый джем, но уже с полчаса неподвижно стояла над кастрюлькой с дымящимся варевом и не могла сообразить, что она делает и зачем. Звонок не сразу дошел до ее сознания, а когда все-таки пробился сквозь задумчивость, она выключила плиту, вытерла руки и пошла открывать. — Здравствуйте, — сказал Кирк Макгейл, увидев ее испуганные глаза, — я хочу поговорить с Алексом. Можно? — Он ни с кем не хочет говорить, — быстро сказала миссис Митчелл. — Он болеет. Кирк покачал головой. — Меня попросили узнать, что с ним и когда он появится. Вы же знаете, занятия начались, только проходят теперь в другой школе. Ему нельзя прогуливать, это выпускной класс, и нужно жить дальше. Миссис Митчелл немного успокоилась и сбросила цепочку с двери. — Я тоже говорю ему, что нужно жить дальше, — с жаром поддержала она. — Очень нужно! Но он же не слушается… Проходи, поговори с ним. — Нет, — отказался Кирк, — я хочу вытащить его на улицу. Погуляем, съедим по гамбургеру. — Нет, я его никуда не отпускаю. — А как тогда он должен начать жить дальше? — удивился Кирк. — Вы боитесь, что что-то произойдет? Я буду следить за ним, миссис Митчелл. Обещаю. Она несколько минут думала, опустив голову, потом сказала решительно: — Подожди здесь, — и захлопнула дверь. Кирк сначала потоптался на месте, потом присел на крыльцо и закурил, прикрывая дым ладонью. Он выкурил одну сигарету, другую, посмотрел на часы и собирался было позвонить еще раз, как показался Алекс — исхудавший до костей, измятый, с кислым неприятным запахом, исходившим от его рубашки. — Макгейл. — Ага. Прогуляемся? — Только без гамбургеров, — быстро сказал Алекс, — никаких зданий. Никаких домов. Никаких стен. — Заметано. Миссис Митчелл с тревогой наблюдала в окно: смотрела, куда отправились мальчики и не шатает ли Алекса, и не пытается ли парень в серой парке вытащить из кармана оружие… Ничего такого не происходило. Кирк бодро шагал в сторону Речной улицы, Алекс медленно, но уверенно тащился рядом. Вот так и начинается новая жизнь, подумала миссис Митчелл. С новых друзей, готовых протянуть руку помощи тогда, когда родители бессильны… Обойдя Речную улицу, припыленную серым скучным дождем, Кирк и Алекс вышли к маленькому пруду, где сиротливо плавали утки, не получавшие теперь своеобычной порции хлебных крошек — девочка по имени Бекки, кормившая их целое лето, больше не приходила к разрушенным деревянным мосткам. Дождь сыпанул снова, и Кирк натянул капюшон на коротко стриженую голову. Его большие глаза резко выделялись на угловатом, но правильном лице. — Я предупреждаю, — начал он, глядя, как утка ныряет вниз головой в мутную воду пруда, — всю ту ересь, что ты нес для газет и телевидения, можешь оставить при себе. Тебе мог поверить только последний мудак или выпускница католической школы. Всю эту херню про дьявольское зло в сердцах и чистоту помыслов в футбольной команде — забудь… Понял меня? Алекс неопределенно хмыкнул. — Чем вы его доконали? — прямо спросил Кирк, вытаскивая из кармана табачные крошки и бросая их уткам. — А без разницы, — сказал Алекс неприятным, шипящим голосом. — Даже если бы мы сунули ему в задницу оголенный провод, он не имел права устраивать это дерьмо. Ты сам об этом знаешь. — Да я согласен, — нехотя согласился Кирк. — Но что за чертову хреновину вы сотворили? Я хочу знать. — Ничего особенного не было. Его никто не трогал. Все лето его обходили стороной и никто даже пальцем не прикоснулся. Все это выглядело, как долбанный шутер. Я всегда считал Томми слабаком, он даже в играх корчил из себя благородного, и никак… никак не мог этого сделать! Стена, сплошная стена, не достучаться. Карла пыталась, а он ее застрелил… — Это потому, что с ним был Хогарт, — возразил Кирк. Утки медленно расплывались прочь, отказавшись от его угощения. — Это из-за Кита, — повторил он. — Моран уважал Хогарта и мог что-нибудь ляпнуть, но не полез бы в драку. Давай правду, Митчелл. Я хочу знать правду. Алекс рассмеялся, запрокинул голову и попытался поймать каплю дождя на распухший, покрытый налетом язык. — А если ты и есть тот, кто все знал? — спросил он, остановившись. — Ты ушел из школы целым и невредимым. Не ты ли третий в их компании? — Ну конечно, — скривился Кирк. — Не пори ерунды… Я ушел оттуда, но будто бы там и остался. Не знаю, как объяснить. Я все время думаю об этом, я все время перечисляю их имена, вспоминаю и пытаюсь понять, почему так случилось. Если я пойму, в чем дело, это оставит меня. Я смогу жить дальше… пока что я не могу жить дальше, я все еще возле чертовой школы, и Митфорд говорит мне: «Иди домой!», а я не могу уйти и стою, как дурак… что с ними произошло, а? Алекс вздохнул и впервые посмотрел на Кирка без злого огонька в глазах. — Я предположу, — примирительно сказал он. — Ему всерьез доставалось от ваших шуток. Я даже могу его понять… заметь — понять, а не оправдать! А вот что случилось с Китом, никто не узнает. Парень с железными нервами и холодной головой. Просто сошел с ума? Проснулся и решил всех убить? В чем была его проблема? Я не знаю, так что вряд ли смогу тебе помочь. Одна из уток вернулась и окунулась в шуршащие на осеннем ветру камыши. — Был сильный ветер, — сказал Кирк, — сильный ветер, прямо как сейчас… и на футбольное поле грохнулась какая-то птаха. Что-то вроде маленького соколка. Загнутые когти, клюв. Хищная птичка, но со сломанным крылом. Хогарт остановил тренировку и потащил ее в зоомагазин. Зоомагазин, который за пекарней, знаешь? Там работал Кормилец. Придурок, натаскавший себе в дом сотню всяких зверюг. У него еще сбежал барсук и перерыл какие-то ценные гладиолусы, и миссис Белл… — Я понял. — Так вот. Кит притащил Кормильцу птичку и спросил, как ее выходить, а Кормилец возьми да вякни: у вас, молодой человек, в руках потенциальный труп, и ничем здесь не помочь… Кирк остановился, вынул из кармана сигарету, закурил и закончил: — Кит ему тогда сказал: ты тоже потенциальный труп, гондон, и ничем тебе не помочь. Он никогда раньше не злился, а в этот раз стал как бешеный, но быстро успокоился, извинился и вышел. Мы подумали — сорвался, с кем не бывает… иногда полезно. Это я все к тому веду, что Митфорд для него был чем-то вроде этой птички. У нас мало бывает настоящего в жизни, Митчелл, а он нашел что-то живое и настоящее себе по вкусу, вот и не выдержал, когда птахе начали ломать крылья. — В школу уже все ходят? — спросил Алекс минуту спустя. — Все, кроме тебя. Ты оказался слабее любой бабы. — Я не слабее любой бабы, придурок, — торопливо ответил Алекс. — Если бы я просто обоссался перед Томми, как эта идиотка Буш, я бы тоже прибежал в школу как ни в чем ни бывало. На следующий же день. — А что случилось? — заинтересовался Кирк. — Обосрался? Алекс скрипнул зубами, вытянул тощие руки и изо всех сил хлопнул себя ладонями по глазам. Еще раз. Еще и еще раз. Он успокоился только тогда, когда убрались непрошенные слезы. Просто красные воспаленные глаза, но абсолютно сухие, будто песочком присыпали. — Боюсь, это я прикончил Карлу, — сказал он наконец таким же сухим, песчаным голосом. — Томми сказал, чтобы я бежал. Что он отпускает меня и забирает взамен мою скво. Он рассмеялся, а потом раскрыл рот и выкрикнул: — Беги, гурон! Беги! Голос и эхо разнеслись далеко над туманной поверхностью озера, над головами шевельнулись мокрые ветки, покатились капли. — Я думаю, что надо было остаться, — тихо добавил он, закашлявшись. — Остаться и сделать хоть что-то… но я убежал, а он наделал в ней дырок. Я три года пытался стать ее парнем, а теперь она гниет в гробу. Кирк молча протянул ему сигареты, но Алекс отказался. — Тошнит, — мрачно сказал он. — Ее мать продала дом и уехала. — Многие так поступили, и миссис Хогарт тоже. — Я тоже заставлю родителей продать дом и убраться отсюда. Я боюсь стен и комнат. Я постоянно пью. Никакой, на хрен, школы, даже не старайся, Кирк. — Как хочешь, — ответил Кирк. — У меня тоже появились кое-какие планы. Доучусь здесь, а потом поеду к Элис Мёрфи. Попрошу прощения и женюсь на ней. — Зачем? — У Элис мой ребенок, — пояснил Кирк, — девочка. А я даже не знаю, как ее зовут… Не хочу лет через пятнадцать прочитать в газете, что какой-то ублюдок перестрелял учеников в какой-нибудь дурацкой школе, и не узнать в списке погибших имя своей дочери. — Ты уже говорил матери? — Нет и не скажу. — Правильно, — согласился Алекс. — На хер этих мамаш, на хер все… Сенсация. Гребаная сенсация, вот что их занимает в первую очередь, а во вторую им хочется, чтобы мы как можно быстрее пришли в норму, и начинается: хватит расстраиваться, Алекс, прошло уже целых десять дней, ты уже должен улыбнуться мамочке! Алекс, сколько можно пить, ты расстраиваешь нас с папой! Алекс, неужели ты не можешь прекратить смотреть в одну точку? Ты меня пугаешь, Алекс, просто пугаешь. Хочешь пойти в кино? Погулять по улицам? Ты хотел машину, помнишь? Мы с папой решили тебе ее подарить. Почему ты не рад? Мы так старались… — Просто ей хреново, вот она и несет всякую чушь, — сказал Кирк. — Ей-то с чего хреново? В нее никто не стрелял. — Ей хреново, потому что ты не веселишься. У хорошей мамочки ребенок всегда веселится. Если ты не веселишься, значит, она дерьмовая мать. Начни ты сейчас улыбаться и благодарить ее за поддержку, она расцветет и будет счастлива. — Откуда ты знаешь? — У меня мамаша всю жизнь так себя ведет, — неохотно признался Кирк. — Я привык и подстроился. Иди домой, Кирк. Беги, Алекс. Становится поздно, и чудовища выходят на охоту. Они не убьют вас, но причинят много-много боли. Вечной боли, вечные страшные чудовища в вашей голове — мысли о том, что случилось, могло ли случиться иначе, кто в этом виноват и зачем, и какой ценой вам досталась эта жизнь. «Причиной бойни в школе «Хилл» стали компьютерные игры!» «Бойня в школе «Хилл» — результат свободной продажи оружия» «Возле школы «Хилл» находятся полтысячи репортеров из двадцати разных стран» «Тысяча полицейских и пожарных на месте массового убийства в школе «Хилл» «Необходимо ужесточение контроля за оборотом огнестрельного оружия!» «Убийственная схема выжидания. Полиция ждала группу SWAT более получаса» «Антидепрессанты, выписанные школьным психологом Томасу Митфорду, вызывают повышенную агрессивность» «Алекс Митчелл отказался давать новые интервью после ста тридцати четырех выступлений перед прессой» ** * Коробочку с кольцом Сара нашла во время уборки. Они с Джастином сняли новую квартиру, ближе к центру и не такую затхлую, как прежняя, и Сара решила, что здесь всегда будет поддерживаться идеальный порядок. Она по сто раз стирала пыль с мебели, проверяла шкафы и полки на наличие насекомых, мыла подоконники и перекладывала вещи туда-сюда. Перетащив стопку одеял с одной полки на другую, она нашла эту коробку. Обычная бархатная коробка для ювелирных изделий. Самая дешевая из тех, что предлагают магазины. Кольцо с бриллиантом, но он такой крошечный, что Саре не удалось увидеть ни одной желтой или голубенькой искры, как ни пыталась она поймать свет на грани камня. Бросив коробку с кольцом обратно на полку, она подошла к холодильнику посмотреть, не прикончил ли Джастин все пиво за вчерашним футбольным матчем. Пива оставалось две банки, одну из них, запотевшую и влажную, Сара открыла с громким щелчком, и, прикладываясь к ней, вышла из квартиры проверить почту. Маленький неудобный ключ долго не хотел влезать в замок почтового ящика, банка выскальзывала из-под локтя, по ногам неприятно дуло, а из соседней двери высунулся сосед и принялся пожирать Сару глазами. В ящике оказалась пара реклам и открытка. Открытка, по клетчатой наклонной поверхности которой скользили хрустальные шахматы, и Сара отдернула руки, словно порезавшись. Пивная банка упала, выплеснув отвратительную желтую струю на тапочки Сары и на пол. Сосед из двери напротив выдвинулся весь и заявил: — У нас так не принято, детка. — Пошел на хер, — сказала Сара, торопливо вынимая открытку. — И прекрати пялиться на меня, ублюдок. Он шипел и говорил что-то за ее спиной, но она уже не слышала, бережно неся на вытянутых руках открытку, подписанную чужим почерком, но именем ее брата. Читать и перечитывать открытку Сара устроилась на маленьком диванчике, расположенном прямо под окном. Рядом пристроился Патрик, переехавший вместе с Сарой и Джастином — Джил не симпатизировала кошкам и с радостью отдала кота друзьям. Рассеянно проводя по выгнутой кошачьей спинке, Сара раз за разом пробегала глазами короткую строчку, написанную на открытке. Она пыталась представить, что происходило в тот день, когда писалось послание. О чем думал Кит, во что был одет, что говорил… Мы завалим тридцать человек, а моей сестре пошлем открытку. Моя сестра спасла меня. Все благодаря ей, все-все… Во мне двенадцать дырок, Сара, спасибо тебе большое. Двенадцать дырок, а одна из пуль попала в яйца. Ты спасла мне жизнь, Сара. Ты така-а-ая молодец. Ты не пошла в полицию, когда мне переломали ноги, и не рассказала копам, как папаша учит меня быть сильным. Спасибо, Сара. Ты подумала, он уехал навсегда? Ты поверила, что все закончилось? Неправда, Сара, сестренка. Ты знала, что он каждый раз исчезает после серьезных случаев, и каждый раз возвращается и начинает все заново. Но тебе надоело нянчить своего братишку и таскаться к нему по первому зову, возить ему таблетки и уговаривать-уговаривать-уговаривать. Тебе захотелось пожить свободно, вздохнуть свободно, а Джастин оказался очень даже ничего, и покупка новых кружевных трусишек стала важнее того, как я живу, и что со мной происходит. Не расстраивайся, Сара, ты хорошо себя утешила, а я тебе подыгрывал, говорил, что все отлично, а потом пошел и убил тридцать человек, получил дыру в яйцах — кто из копов такой мазила, интересно?.. Не расстраивайся, Сара. Спасибо тебе. Твой Кит. Буквы на открытке слились в сплошную линию, потому что на улице стемнело. Дымчатый Патрик превратился в черного Патрика, плед сполз на пол кровавой лужей. Джастин вернулся позднее, чем обычно, и не стал включать яркий свет, увидев, что Сара с разметавшимися спутанными волосами лежит на диване, а у дивана тускло поблескивает смятая пивная банка, и неподвижна пустая винная бутылка, а рядом два бокала, и пили из обоих. Бутылка ликера на столе, ее пробка изгрызена, но защитное кольцо цело. — Ты пыталась открыть ее зубами? — с легким укором спросил Джастин, протягивая руку и зажигая один из зеленых ночников. — Что-то случилось? — Я нашла кольцо, — безжизненным голосом проговорила Сара с дивана. — Да? Вот черт, я считал, что отлично его спрятал… Сара поднялась и села. У нее дрожали руки и босые ноги, кожа покрылась мурашками. — Я не могу выйти за тебя замуж. Джастин убрал ликер в шкафчик, закрыл дверцы, и только потом подошел к Саре и укутал ее в плед. Все эти несколько секунд в нем бушевало пламя. — Потому что я не хочу иметь детей, — добавила Сара. — Мать звонит мне и звонит… я подниму трубку, он молчит… что она от меня хочет? Зачем она звонит? Говорит: привет, милая Сара, как у тебя дела? Я отвечаю, что хорошо, и она замолкает. Я не хочу детей, Джастин. У меня их никогда не будет. На детей мы скидываем все самое худшее, что в нас есть и превращаем их в лицемеров, убийц и самоубийц, в калек, в жалких неудачников, в помешанных на религии, футболе или деньгах…. Вливаем в них отраву каждый день, лепим то, что хотим видеть и оскорбляем их, если они не такие, как нам хотелось. Учим их тому, что считаем правильным, смеемся над их собственными мыслями… Я еще не мать, но я знаю, что случится с моим ребенком — я волью в него все дерьмо, которое скопилось у меня в душе. Так поступают все родители, и я думаю, прежде чем позволять кому-то заводить ребенка, нужно проводить уйму психиатрических обследований и собеседований, и если есть хоть одна червоточина — стерилизовать к черту… Не пойми меня неправильно, Джастин. Я люблю тебя и хочу прожить с тобой всю жизнь. Но если ты на мне женишься, у тебя не будет детей. Джастин наконец-то расслабился и откинулся на спинку дивана. На лице его показалась спокойная улыбка. Одной рукой он притянул к себе Сару и обнял. — Я не собираюсь жениться на детях, — сказал он в светленький затылок Сары. — Я хочу жениться на тебе. Сара не ответила, устроилась на его плече и тихонько засопела, собираясь заплакать. — Часто она звонит? — спросил Джастин. — Мама? Каждый день… Может, пригласить ее на пикник или что-то вроде этого? Она осталась совсем одна и с кучей долгов. Отец прекратил с ней всякую связь после того, что сделал Кит и этот… второй мальчик. — Томас Митфорд, — задумчиво сказал Джастин. — Я пил с ним кофе и теперь могу побежать в газеты и журналы, чтобы они посвятили этому событию целую полосу. Сара, ты точно хочешь взяться за судьбу своей мамочки? Она не самая приятная тетка, как я понял. — Не знаю, — ответила Сара. — Но давай хотя бы пригласим ее на свадьбу. И тогда Джастин поднялся и пошел в спальню, чтобы извлечь бархатную коробочку из-под одеял и торжественно вручить кольцо своей будущей жене, Саре Хогарт. «Томми, с высоты птичьего полета этот город кажется совершенно иным. Посмотри вниз: видишь, это офицер Робинсон, проломившая тебе череп метким выстрелом. Она ушла из полиции и теперь разводит персидских кошек. Это дом Карлы Нобл, он продается, но комнаты так прокурены, что у него нет никаких шансов. Это — ворох цветов на могиле Минди, на похоронах она выглядела потрясающе! Видел бы ты это платье! Бедняжке Стефани ее никогда не победить — сама-то она выглядела в гробу как копченая сосиска. Не поднимайся слишком высоко, Томми, иначе виды испортятся. Смотри: Кирк Макгейл пишет письмо Элис Мёрфи. Его дочку зовут Джина. Странное имя, правда? Молодые девушки всегда называют своих дочерей какими-то странными именами… «Молли» получила здоровенную дыру в стене. Здесь никто не пострадал — взрыв пришелся на перерыв, и работники курили на улице. Это — дом близнецов Оутс. Берт Оутс как раз сейчас пытается покончить с собой. Он так расстроен, что поссорился с сестрой по дороге в школу, что пытается исправить положение, запершись в гараже с заведенной машиной. У него только-только зажила дыра в боку, а он уже снова вознамерился на тот свет. Его спасут, Томми, родители сейчас внимательно следят за своими детьми. Хочешь увидеть дом своих родителей, Томми? Ах, тебя больше нет? Жаль. Вечером будет очень красиво, а ты так и не увидишь: тысячи человек принесут свечи к школе «Хилл» и в темноте развернется целое море дрожащих, колыхающихся огней. Все испортит дурак Стэнли, решивший, что начался пожар. Он разобьет уцелевший щит пожарной системы, вытащит огнетушитель, вырвется с ним на поляну и зальет пеной множество хрупких свечей…» Эпилог. Вам будет казаться, что это нереально, потому что вы привыкли видеть убийцу раскаявшимся. Именно раскаяние делает его понятнее, именно чистосердечное признание способно спасти от электрического стула, но вам нужно уяснить — мы не обязаны раскаиваться, как вы не обязаны нас понимать. Давайте останемся по разные стороны одной большой дороги. Я не претендую на то, чтобы стать частью вашего общества — устал; вы не должны стремиться стать частью моего мира, он вам никогда не нравился и вызывал только отвращение. Если кто-то из тех, кто знал меня, читает это, значит, он остался жив. Привет, выживший! Привет, тебе повезло! Привет, я рад за тебя! Привет. Томас Митфорд.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.