Подростки Мутанты Ниндзя Черепашки: Новая история

PG-13
В процессе
9
Размер:
планируется Миди, написано 29 страниц, 12 034 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник

Глава 4 Наказание от Сплинтера

Настройки
Рафаэль, Донателло и Леонардо лежали на полу, панцирями верх, возле них находился трамплин. На самом верху трамплина стоял Микеланджело со скейтбордом в руках. − Эм, парни, а кто из вас первый согласился? — спросил Рафаэль. − Да ладно тебе Рафаэль, − ответил Леонардо. — Просто лежи и всё − Просто лежи и все! — возмутился Рафаэль. — Мы тут причем, он, что просто не может съехать с трамплина? − Он хочет провести какой-то трюк с трамплином, − сообщил Донателло. − Парни, вы готовы? — спросил сверху Микеланджело. − Да, готовы, − не хотя ответил Рафаэль Сплинтер ходил по комнатам черепашкам и проверял, как они убрались в своих комнатах. − Как я и думал, − сказал Сплинтер. — Находясь в комнате Рафаэля. − Они не убирали в своих комнатах. Он вошел в главною комнату. Как раз в тот самый момент, когда Микеланджело спускался по трамплину. − Что тут происходить? — спросил он грозным голосом. Все три черепашки встали с пола, и Микеланджело, который уже ехал по трамплину, сбил их, и они все попадали на пол. Черепашки сидели на полу, выжидая какое наказания придумает для них, учитель. − Сэнсэй, может, мы просто посидим, подумаем на своем поведении, − прервал раздумья учителя, Леонардо. − Мне решать, какое наказание дать вам, − грозно отозвался Сплинтер. — Вы не убрали в своих комнатах, а сказали мне что, убрали. Более того вы устроили новый беспорядок. И я же ясно сказал, что бы в доме, не каких катаний на скейтбордах. − Может, мы попросим прощения, и вы нас простите? — с надеждой спросил Микеланджело. − Я запрещаю выходить на поверхность неделю, − произнес своё наказания Сплинтер. — И уберите свои комнаты. Под возмущения черепашек он вышел из комнаты. Черпашки пошли убирать свои комнаты, что бы ни злить Сплинтера, может даже он их простить. Где-то через два часа везде был порядок. И Леонардо отправился в комнату Сплинтера. − Отец можно войти? — спросил Леонардо. − Входи, − ответил Сплинтер. — Он сидел на коленях, но когда вошел Леонардо поднялся и подошел к нему. − Мы все убрали, отец. − Молодцы, а теперь иди те позанимайтесь. − А наказание, что еще в силе? Я думал, что вы нас простите. − Да вы еще наказаны, но я не злюсь на вас. − Я понял сэнсэй, − Леонардо вышел, и комнаты и сообщил братьям, те были не довольны решением Сплинтером. − Да почему мы еще наказаны?! — возмущался Рафаэль. — Он сказал убрать в доме, мы убрали! − Рафаэль тише, − успокаивал его Донателло. — Я пойду и погорю с ним. − Боюсь это, не поможет, − ответил Леонардо. − Вы как хотите, но я ухожу! — сказал Рафаэль, и пошел в сторону выхода. − Стой Рафаэль, − сказал Леонардо, пытаясь его, остановит, но тот уже вышел из дома. Остальные черепашки тоже пошли, и Леонардо долго стоял и думал, что ему делать; ослушаться учителя и пойти с братьями, или принять наказания и остаться дома. − Стойте, я свами, − крикнул он. − Что решил ослушаться учителя? — сарказмом спросил Рафаэль. − Я иду что бы, вы не попали в беду. — Естественно это была лож, по правде он ослушался Сплинтера, и винил себя за это. Рафаэль сделал вид, что поверил ему. Когда они стояли наверху, Леонардо понял что возвращаться бессмысленно. Возможно, Сплинтер заметил их отсутствие, то вернуться они сейчас или позже, наказание не миновать. Его мысли прервал Донателло. − Ребята смотрите, − указывал он пальцем на пиццерию. Пиццерия с названием «Пицца от Мураками Сан» находилась в полквартала от черепашек. Они заметили, что в пиццерии, что-то происходить, быстро движущиеся тени, в вперемешку шумом. Было сразу понятно, что там происходила потасовка. Черепашки, не думая вбежали в магазин. Их было семеро, трое били повара, другие, наверное, искали, чем бы поживиться. На одежде был изображен, символ китайский дракон, пурпурного цвета. − Что? Кто вы такие, уроды? — сказал один из банды, который намеревался ударить старика. Он был одет, как и все, в джинсы, и в черную кожаную куртку на спине красовался пурпурный дракон. − Мы Черепашки ниндзя, − с гордостью произнес Леонардо. − Ни кто не смеет, стоят на пути «Пурпуных драконов», − сказал бандит, у которого был гаечный ключ. Он замахнулся на Рафаэля, но тот увернулся и воткнул свой кинжал в ногу противника. С ноги хлынула кровь, испачкав, его чёрные туфли. Он закричал и, согнувшись, стал пытаться остановить у себя кровь. Троим Микеланджело, нанёс удары нунчаками, наверняка у них будет сотрясения мозга, или даже что похуже. Леонардо ранил двоих вонзив катаны в их плечи. Вынув катаны с них стала капать кровь. Донателло нанёс последнему удар, в солнечное сплетение. Все бандиты разбежались, забыв про деньги которые они должны были украсть. − Ну и беспорядок мы тут навели, − сказал Леонардо. − Надо всё это убрать. − Ты прав, нужно навести порядок, − согласился Донателло. − Нет что вы, не нужно, − повар. − Вы помогли мне, и я благодарен вам за это. Черепашки повернулись к нему, у него была азиатская внешность. Он был небольшого роста, на вид ему было лет пятьдесят, возможно и больше. Также он был слепым и потому не мог, видит черепашек. − Нет, уберем, настоял, − Рафаэль. − Хорошо, − согласился повар. − Инвентарь для уборки находиться в этой двери. Там было две двери, одна была напротив входа, другая чуть левее. Им нужно было в первую дверь. Черепашки справились довольно быстро, им нужно было только вымыть пол от крови, которая лилась из ран преступников. − Спасибо вам, − сказал повар. − Останьтесь я вас угощу. − Спасибо, ну нам уже пора, − стали говорить черепашки. − И всё же вы должны попробовать одно блюдо, − сказал повар. − Оно называется пицца-гёдза. − Пицца? − спросил Микеланджело. − Тогда нужно остаться. − Ладно, мы останемся, − сказал Леонардо. Черепашки были весьма удивлены когда, им принесли пельмени вместо пиццы. Но как объяснил повар, то японская пицца. − Простите, а как вас зовут? − спросил Донателло. − Меня зовут Мураками, я повар и владелец этого кафе, − представился повар Мураками. − В ответ Донателло представил себя и своих братьев − Эти бандиты часто заходят к вам? − спросил Леонардо. − В раз неделю, они называют себя Пурпурными драконами, − ответил Мураками. − Что им нужно от вас? − спросил Леонардо. − Им нужны деньги, − ответил Мураками. − Когда я не даю им деньги, они начинают бить меня. − Вот сволочи, − сказал Рафаэль. − Там не все такие, многие покинули эту группировку, − сказал Мураками. − Ещё двое скоро покинуть её. − В чём такая уверенность? − спросил Микеланджело, на его лице было видно удивление. − Их зовут Крис Харгинсон и Билли Нолан, и они не когда не принимали участия в погроме. − Ответил Мураками. − Иногда даже помогали мне деньгами. − Спасибо Мураками-сан, − сказал Леонардо. − Нам уже пора. − До свидания, − сказал Мураками. − До свидания черепахи. − Что? Как вы узнали? − сказал Леонардо. − Я хоть и слепой, но у меня хорошо развито обоняния, − объяснил Мураками. − И вы не боитесь нас? − спросил Донателло. − Вы защитили меня от бандитов, почему я должен бояться вас? − спросил Мураками. − Вы правы, − сказал Рафаэль. Черепашки вышли с кафе, и пошли домой. Они должны успеть пока Сплинтер не проснулся. Но придя домой они обнаружили Сплинтера сидевшего на диване в главном зале. − Учитель, простите за то, что ослушались вас, − сказал Леонардо. − Я не злюсь на вас, − сказал Сплинтер. − Правда? − радостно спросил Леонардо. − Да это правда, − ответил Сплинтер. − И вы простите меня, я был суров насчёт вас.
9 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник