Океан без берегов

NC-17
Завершён
613
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
356 страниц, 123 266 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
613 Нравится 278 Отзывы 214 В сборник

Глава 11

Настройки
Стив открыл дверцу и, схватив Грейс за локоть, почти силой вытащил из своего старенького пикапа. Бывшая девушка сопротивлялась, что разозлило его ещё сильнее. Он привык к лидерству во всех отношениях, и непокорное поведение Грейс считал недопустимым. Нужно было что-то решать, иначе она наберётся ещё больше наглости, почувствовав вседозволенность. Именно такими аргументами руководствовался Стивенс. — Ты думаешь, сможешь вырваться? — бросил Стив, резко потянув Грейс за руку, когда она уже в который раз сделала попытку оттолкнуть его от себя. — Психопат! — выкрикнула Грейс и в ярости сжала зубы. Она плелась за Стивом, проклиная своего похитителя, как только возможно. Оглянувшись, Грейс пыталась понять, куда он привез её. Это место походило на заброшенный склад. Высокие окна выглядывали из-под крыши. На рамах переплелись растения. На зацементированном полу лежали сгнившие коробки и ржавое железо. Рядом с потолком проходили паровые трубы. Стоял запах сырости, пропитанный плесенью. Стив провел её дальше. Их путь продолжался уже по тёмному коридору. Звук шагов раздавался эхом по пустому помещению. Вскоре Стив открыл ключом какую-то дверь и толкнул Грейс внутрь. Она, едва устояв на ногах, обняла руками себя, поджимая плечи к шее. Грейс дрожала и от холода, и от страха, пронзившего её насквозь. Стив включил свет. Освещение было тусклым и заставляло зажмуриться. Эта комната напоминала бывший кабинет, в котором теперь стояли уже прогнивший деревянный стол и грязный продырявленный диван. Больше ничего не было. Грейс вскрикнула, когда около её головы на стене прошмыгнул таракан размером с мизинец. Она прикрыла рот ладонью, почувствовав, как новая волна дрожи прошлась по телу. Словно ток. — Зачем ты привёл меня сюда? — поспешила спросить Грейс. Находиться в этом отвратительном помещении в компании неадекватного бывшего вовсе не хотелось. Стив выдохнул. Казалось, он готовился к ответу. — Ты очень изменилась, малышка. Уверен, на тебя подействовала твоя работа. Начала привыкать к роскоши. Но нельзя забывать, кто ты есть, — Стив говорил абсолютно спокойно, будто доктор, беседующий со своей пациенткой в психиатрической лечебнице. — Я хочу напомнить, что ты не одна из тех людей, с которыми работаешь. Это место поможет тебе опомниться. Грейс не могла даже пошевелиться после такого объяснения. Услышанные слова были абсурдом, но выражение лица с которым они произносились, казалось таким, будто его обладатель решает всемирную проблему. — Стив, ты хоть понимаешь, какую чушь несёшь? — Чушь? — вскрикнул он и, помрачнев, сделал шаг вперёд. Грейс затаила дыхание, широко распахнув глаза. Она дрожала каждой клеточкой тела, ожидая от него неожиданных действий. Он, и правда, болен. С головой явно проблемы. Таких надо остерегаться и точно не стоит провоцировать на эмоции. — Ладно. Успокойся. Всё хорошо, — проговорила Грейс, прикусывая губу, чтобы отвлечь себя от дикого страха. Стив очень сильно пугал её. — Ты согласна со мной? Согласна, что потерялась в мире этих богачей? Грейс хотелось протестовать. Даже если она голой бегать будет по Таймс Сквер, это не касается Стива! Но сейчас стоило быть разумной и не поддаваться на провокации. Иначе можно окончательно вывести из себя и без того неуравновешенного человека. — Может быть, — вынужденно согласилась Грейс. — Но разве сам не боготворил Клинтона Норфолка? Разве мир этих богачей был плох, когда ты сидел в вип ложе на арене «Cars Inc.»? Стив бегло осмотрел стены помещения. Она смогла заставить его растеряться. Он не желал вытянуть её из «мира богачей». Ему было просто обидно, что не смог в него вписаться. — Я понял, что Норфолк не так прост, как кажется. Видела вообще, что он сделал с Кевином? — проговорил Стив с таким энтузиазмом, будто спустя мгновение всё-таки смог найти подходящее оправдание. — Да. Ты прав, — мирно произнесла Грейс. — Клинтон поступил плохо. И если ты немедленно не отпустишь меня на встречу с Эвансом, он сделает с моим братом то же самое. Стив, не глупи. Отпусти меня. Грейс смотрела на своего бывшего парня глазами, полными мольбы. Оставалось надеяться на остатки его здравого рассудка. Если они имеются. — Ты уже называешь его Клинтоном? Просто по имени? — спросил Стив, и все надежды Грейс канули в лету. Она тяжело выдохнула и несколько раз кивнула от безысходности. — Да. Стив поджал губы. Он разозлился с полуоборота. Его руки сжались в кулаки во время бесконечной ходьбы, которую он начал от двери к дивану и назад. — Что у тебя с ним? — резко спросил Стив, остановившись прямо перед Грейс. Она не отступила назад, но всем тело попыталась отклониться, чтобы не чувствовать такой близкий и обжигающий взгляд Стивенса. Его вспыльчивость не была для неё секретом, но то, что он может быть настолько безумным, стало открытием. — Ничего, Стив, — ответила Грейс, быстро хлопая ресницами. — Врёшь. — Нет. — Говори мне правду, Грейс! Я не такой идиот, как ты думаешь! — крикнул Стив, и голос его был настолько зловещим и громким, что ей пришлось скривиться и крепче обхватить руками саму себя. — Пожалуйста, перестань, — Грейс почувствовала по телу дрожь. Казалось, что волнение прошло, но наступила новая стадия. Более жуткая и неприятная. — Что ты хочешь услышать от меня? — Ты спишь со своим начальником? Говори! — прогремел Стив и, не позволив Грейс ответить, продолжил на повышенных тонах: — Продажная! Таким, как ты, только в элитный бордель! Будешь богачей удовлетворять! От услышанного можно было утонуть в нахлынувших волнах шока. В глазах Грейс появилась глубочайшая обида. Не это она ожидала услышать. Девушкой лёгкого поведения, которая бросается на деньги, как ворона на драгоценности, её ещё никто не называл. Она точно не заслужила подобного описания. Сколько бы Клинтон Норфолк не пытался очаровать её и затащить в свою постель, Грейс не поддавалась. Хотя и был грех мечтать об этом. — Чего ты смотришь на меня? — Стив схватил её за плечо, легко потрусив, чтобы она наконец-то отреагировала. — Стыдно? Да? — Да, — прошептала Грейс и продолжила с большей яростью: — Стыдно, что потратила два года на такого ублюдка, как ты! Получив неожиданный удар по щеке, Грейс вскрикнула. Рука у Стива была крепкой и заставила пошатнуться, наклонившись в другую сторону, и схватиться ладонями за лицо. Покрасневшая щека пылала и зудела. На душе стало горько. Страх больше не сковывал, отпустив её плыть по течению. Теперь она могла чувствовать только злость. Безграничную. Грейс медленно выпрямилась и посмотрела в глаза Стива. Она скривилась, не жалея ненависти. Он же ни капли не смутился. Казалось, скажи она ещё одно неугодное слово, и Стив повторил бы удар. — Ты не мужчина, — тихо произнесла Грейс, вкладывая в каждое слово своё омерзение. — Жалкий, отвратный тип! — Иногда нужно поколотить женщину, если та распоясалась. Для профилактики, — спокойно сказал Стив. — Лучше молчи и слушай меня. Грейс точно не была бы собой, если бы исполнила приказ Стива. Она не стала молчать в присутствии Клинтона, который был куда опасней её бывшего. Значит, Стива слушать уж точно не нужно. Но Грейс не учла, что Клинтон было гораздо адекватней, чем Стив. И теперь стоило бы проявить осторожность. — Ещё чего, — бросила Грейс, повысив голос. — Никто не будет командовать мной! Но после этого всё же замолчала. Она желала продолжить свой протест, но больше не смогла и слова произнести, увидев, как на лице Стива медленно расцвела хитрая ухмылка. Однажды Клинтон сказал, что она сначала говорит, а потом думает. Тогда Грейс была с ним категорически не согласна. Но эта минута показала, насколько он был прав. Вместо того, чтобы спрятать гордость и спокойно дождаться, когда Стив отпустит её, Грейс лишь нажимала на рычаги его слабостей. Это могло лишь больше разжечь в нём желание показать ей, кто тут главный. Стив крепко схватил бывшую девушку за руки и потянул на себя. Её крик и попытки сопротивления были для него почти лекарством. Именно в таких условиях, думалось ему, нужно воспитывать свою женщину. Грейс сдержала на языке ругательства в сторону психопата, который рывком повалил её на диван. Она попыталась быть чуть более покорной. Может, тогда Стив перебесится и не станет вести себя грубо. Но уже было поздно. — Ты моя, Грейс. Никто не заберёт тебя у меня. Никто, — прошептал Стив и потянулся к молнии на своей спортивной кофте. Грейс застыла, ощущая лишь глубокий страх. Будто агония внутри не давала даже вздохнуть. Стало понятно, что хочет сделать Стив. И ей этот ход событий был не по душе. Она сдалась. Уверенность и непокорность куда-то испарились. Казалось, в один момент Грейс просто сломалась. По щеках покатились слёзы. В голове больше не было оптимистичных мыслей. Она была в лапах жестокого животного. И он не проявит благоразумие. Загнанная в угол, Грейс скрестила руки на груди, будто этой позой хотела защитить себя от сумасшедшего Стивенса. — Стив, — едва слышно позвала Грейс. Поток слёз не позволил сделать даже вдох. — Пожалуйста. Я не хочу. Она смотрела на то, как он снимает с себя футболку. — Ты слышишь? — от безысходности Грейс попыталась говорить громче. Она вытянула руки перед собой, выстраивая невидимую стену и отгораживаясь от этого человека. — Я не хочу тебя! Пожалуйста, не делай этого. Стив потянулся к ширинке и, казалось, вовсе не слышал её. Грейс издала звук, похожий на скуление щенка. — Гори в аду, — прошептала она обреченно, когда он потянулся к ней.

***

Грейс сидела, забившись в угол старого дивана спустя несколько часов после того, как Стив совершил попытку изнасиловать её. Он сделал это. Но не смог дойти до конца. Можно ли представить, что его что-то остановило? Быть может, здравый смысл? Сомнительно. Но факт оставался фактом. Стив насильно раздел её ниже пояса, несмотря на протесты и рыдания, которые уже почти переросли в истерику, при которой она не могла дышать. Казалось, горло кто-то сжимал. Половой контакт со Стивом раньше был для неё обыденностью. И сейчас, после того, как они расстались, Стив не считал произошедшее насилием. Он всё ещё думал, что она принадлежит ему. Но для Грейс этот миг стал кошмаром. Она сидела, не шевелясь, поджав колени к телу. Сердце трепетало, будто пойманная птица, бьющаяся в руках. Глаза застыли на одной точке, а дыхание с трудом получалось сохранять ровным и неслышным, чтобы не напомнить Стиву о своём присутствии. Но он, казалось, задумался и вовсе не замечал её. Девушка медленно подняла голову, чтобы посмотреть на своего мучителя. Он сидел на столе и, скрестив пальцы, смотрел в пол. Что за мысли витали в голове этого психопата, было неизвестно. — Первый урок прошёл удачно, — неожиданно прозвучал его голос, и Грейс содрогнулась всем телом, чем весьма повеселила Стива. Он звонко рассмеялся. — Даже удачней, чем я хотел. Ты стала покорной. И наконец-то боишься меня. Стив спрыгнул со стола. — А страх это хороший признак. Значит, больше не станешь позволять себе поведение, которое было раньше. Грейс снова опустила голову и спустя мгновение прошептала, сжав зубы, как можно сильней: — Ты пожалеешь обо всём, что сделал со мной. Стив резко присел на корточки перед Грейс и наклонил голову, чтобы посмотреть в её глаза, полные ярости. — Я только начал делать с тобой то, что задумал. Грейс, затаив дыхание, посмотрела на лицо безжалостного Стива. Быстро схватив пальцами её за подбородок, он сжал его так сильно, что она скривилась от боли. Стив был весьма доволен: — Обещаю, что больше никогда не поступлю с тобой так, как сегодня. Просто ты вынудила меня. И если будешь послушной, я отблагодарю тебя тем же. — Ты больше ни на что не способен, кроме как поднимать руку на девушку! — бросила Грейс, желая плюнуть в лицо бывшего. Но делать этого не стала. Стив усмехнулся и покачал головой, мечтательно разглядывая её лицо. — Никак не могу понять, откуда взялось такое понятие, что девушек нельзя бить? А значит вам можно вести себя, как последние твари, а мужчина должен терпеть? Несправедливо. Грейс не имела понятия, что такие подонки, как Стив, ещё ходят по земле. — Применяй силу на том, кто не слабее тебя. Но ты ведь можешь бить только девушек, — язвительно произнесла Грейс, улыбнувшись, получая удовольствие от того, что эти слова задели Стива. — Прикуси язык, Грейс! Иначе будет больно! — Естественно, — прошептала Грейс. — Что ты ещё можешь сделать? — Сомневаешься во мне? — Ни капли. Спустя некоторое время, Грейс уже не могла понять, как долго находится здесь. Казалось, прошла вечность. Время от времени Стив тревожил её едкими словами и не упускал возможности хотя бы немного причинить боль. Он наслаждался каждым мгновением своего урока. Было противно от каждого его касания. Она буквально молила, чтобы эта пытка быстрее закончилась. Руки, за которые он хватал её, неприятно зудели. Он, словно пиранья, желал вцепиться в неё. Её тело и душа нуждались в отдыхе. Грейс повернула голову вправо, где сидел Стив, закинув руки на подлокотники дивана. Его глаза были уже давно закрыты, и это могло значить лишь одно: он заснул. Она медленно поднялась на ноги, поправив одежду, которую извращенец стянул с неё. Протянув руку, Грейс прикусила губу, будто это помогало ей быть осторожней. Двумя пальцами она аккуратно потянула из кармана его куртки колечко с ключами. Несколько секунд казались длительным испытанием. Открой он глаза, Грейс не просто достанется, она точно пожалеет, что вообще решилась на такой поступок. Она бесшумно выдохнула, когда ключи оказались в её руках. Мелкими перебежками Грейс поспешила к двери. Пальцы так дрожали, что вставить ключ в скважину оказалось невероятно сложно задачей. Она несколько раз оборачивалась назад, чтобы удостоверится в том, что Стив спит. Замок заело, и Грейс, нервно стиснув зубы, пыталась провернуть ключ. Хотелось уже стукнуть чертову дверь ногой. Не хватало злости, чтобы справиться с ситуацией, в которой она оказалась. Стив убьёт её, если сейчас откроет глаза. Насилие покажется ей раем. Дверь открылась, и Грейс на секунду онемела, не понимая, почему тело отказывается двигаться. Сделав очередную попытку, Грейс рванула вперёд. Она бежала со всех ног, но, зацепившись в коридоре за железный прут, споткнулась и упала коленями на колючую проволоку. Боль была почти незаметной. От неё отвлек яростный рев Стива, раздавшийся в кабинете. Грейс, поставив руки на сырой пол, где так же был колючий провод, поднялась и побежала, не жалея собственных сил. Она несколько раз моргнула, оказавшись на улице и осознав, что уже давно наступило утро. Стив держал её в этом месте не менее девяти часов. Но где именно она находилась, понять было сложно. Оббежав заброшенный склад, она кинулась, куда глаза глядят. Мимо мелькали только гаражи и несколько заброшенных домов. Грейс на мгновение остановилась, приложив руку к груди, чтобы отдышаться. Кажется, она оторвалась. Оставалось только разобраться с местонахождением. Она явно была далеко от дома, ведь Стив ехал долго. Услышав позади рёв мотора, Грейс резко обернулась. Она надеялась, что остановит машину и попросит отвезти её в знакомые пределы города. Но планы рухнули, как только она увидела, что надвигается на неё красный пикап Стива. — Чёрт возьми, — прошептала Грейс, испуганно раскрыв глаза. Она кинулась в другую сторону, пробираясь между гаражей. Там Стив не мог проехать на машине. Пробегая через заросли, мимо перегнивших отходов, Грейс почти потеряла надежду. Она была мышью в доме кота. Эту территорию Стивенс знал достаточно хорошо. Смутно припоминалось, что этот склад он посещал не раз вместе со своими школьными друзьями. По крайней мере, рассказывал об этом месте. Грейс была до глубины души шокирована, выбежав из грязного места прямиком на трассу города. Это место она уже точно знала. Внутри загорелся огонёк надежды. И на лице появился намёк на улыбку. Счастливей момента точно ещё не было в её жизни. Грейс оглянулась, судорожно разыскивая красный старенький пикап. Она содрогалась при каждом появлении перед глазами красного цвета. Всё поплыло перед глазами, как только она на самом деле увидела то, что искала. Быстро махнув рукой жёлтому такси, Грейс желала как можно быстрее сесть в машину. Но первое и второе такси лишь проехали мимо. — Ну, пожалуйста, — прошептала она, напрягшись всем телом. Третье такси, будто посланное небесами, остановилось. Грейс, как ошпаренная, прыгнула в него и попросила немедленно ехать. Домой было нельзя. Кевин точно не защитит её. Скорее сам отдаст в руки Стива, посчитав его меры воспитания правильными. — Где здесь ближайший полицейский участок? — протараторила судорожно Грейс. — Мисс, я похож на копа? — сказал он хриплым безразличием. — Куда путь держать? Оставалось одно. Спрятаться в офисе NGC. Туда Стива точно не пустит охрана. — Шестая Авеню на пересечении 42-й и 43-ьей улицы. Главный вход в офис NorfolKton General Company. Она каждые несколько секунд оглядывалась. Стив ехал бок о бок с такси и пытался преградить дорогу жёлтому такси. — Что за чудак?! — негодующе бросил таксист, указывая ладонью на раздражающий красный пикап. — Каков же идиот! — прошептала Грейс, покачав головой. — Что? — Ничего, — проговорила она, выдохнув. Она не могла поверить, что всё это происходит именно с ней. Раньше, когда ещё питала любовь к Стиву, и представить не могла, что вскоре будет бежать от него со всех ног. Только в этот миг получилось обратить внимание на свои ладони. Потом Грейс взглянула на колени. На ногах были засохшие ручейки крови. А на поцарапанных руках она ещё шла. Грейс крепче сжала пальцы в кулаки, надеясь, что это поможет унять кровотечение. Такси остановилось. Грейс перепугано осмотрелась, опасаясь, что сейчас Стив догонит её. Даже то, что вокруг были люди, вовсе не утешало. Ей казалось, что Стив способен всех одолеть. Грейс была морально изнурена и нуждалась в покое. — Семь долларов, — проговорил таксист, повернувшись на заднее сидение. Грейс только сейчас поняла, что расплатиться-то ей нечем. Она посмотрела виноватыми грустными глазами на незнакомого мужчину. Он заметил кровавые потёки на её одежде и теле. — Извините, — прошептала Грейс, осознавая, что поступает некрасиво, но выхода другого не было. Она резко открыла дверцу и, заметив, что Стив тоже выходит из своей машины, кинулась к зданию NGC, величественно возвышавшемуся в самом центре Нью-Йорка. Грейс оглядывалась назад, и слёзы, бежавшие по щекам, мешали дышать. Людей вокруг в такую рань было немного, но работники предприятия автомобилей Норфолктон уже подходили к главному входу. Они смотрели на неё с неким удивлением и непониманием, но помочь никто не брался. — Грейс! — послышался голос Стива совсем близко. Будто в тумане Грейс нашла взглядом своё спасение. Она, словно изнеможённый турист в пустыне, который увидел воду, кинулась из последних сил к чёрной машине «Норфолктон». Этот автомобиль никто бы не перепутал. Он был единственным экземпляром, который Клинтон Норфолк сотворил только для себя. Дверцу машины поспешил открыть водитель, но он не успел, Клинтон вышел сам, как только увидел потрёпанную, испачканную в чём-то Грейс, которая, будто ураган, мчалась в его сторону. Грейс так быстро бежала, что резко остановиться перед Клинтоном она не могла. И не хотела. Она без преувеличений влетела в его объятия. Крепче прижимаясь к теплой груди Клинтона, Грейс прикрыла веки и прерывисто выдохнула, резко почувствовав себя защищённой. Клинтон пошатнулся от того, как быстро Грейс бросилась к нему в руки, обнимая так крепко, будто в последний раз. Это было больше похоже на то, как встречает жена мужа, вернувшегося с войны. — Грейси, что происходит? — Клинтон крепко обнял её, обхватив дрожащее тело сильными руками. Он понял, что она нуждалась в этом. Ответ не понадобился. В поле зрения попал Стив. Парень, запыхавшись, внезапно остановился перед ними и, собираясь с силами, чтобы что-то сказать, разочарованно покачал головой. — Ах, ты плутовка! — выругался Стив, указывая указательным пальцем на Грейс. Она задрожала, как лист на ветру, услышав поблизости его голос. Клинтон почувствовал это и успокаивающе погладил её по спине. — Тон снизь! — приказал он Стиву, пронзив холодными глазами. — Что это за погоня? Почему Грейс в таком состоянии? Стив улыбнулся. — Мистер Норфолк, эту девушку нужно воспитывать! И если бы она не сбежала, я бы закончил урок! — голос Стива был возмущённым, и он явно не ожидал, что Клинтон может не согласиться с его мнением. — Сбежала? — переспросил Клинтон. — Ты удерживал её силой? — А как иначе? Клинтон на мгновение застыл в изумлении, обдумывая, что мог сделать Стив с бедной девушкой. Зная характер Грейс, нетрудно было предположить, что она способна неплохо подзадорить к жестокости. Он на собственном примере знал, что язык Грейс — враг для неё самой. — Спасибо, что задержали её. Позвольте забрать и продолжить урок, — Стив уже сделал шаг вперёд и потянул руки вверх, но Клинтон и не думал отдавать «ученицу». — Любишь уроки, значит, — проговорил Клинтон, внимательно разглядывая «учителя». — Как насчёт урока о том, что нельзя заставлять девушку делать что-то против её воли? Стив осмотрелся по сторонам, когда Клинтон Норфолк кивнул головой. Это было молчаливым приказом. Два здоровяка, которые стояли за его спиной, легко схватили Стивенса за локти и без особых усилий приподняли над землей. — Мистер Норфолк, что происходит? — закричал перепуганным голосом Стив, начиная брыкаться, как дикий зверь. Клинтон едва заметно улыбнулся и дал задание своим охранникам: — Отвезите его в тихое место и преподнесите урок на тему, что бывает, когда трогаешь, то, что принадлежит Клинтону Норфолку. Грейс была более чем удивлена, когда услышала последнюю фразу. С каких это пор она принадлежит ему? Хотя сейчас её это волновало меньше всего. В ушах застыл испуганный вопль Стива, который постепенно отдалялся. И этот звук стал сладким мёдом для слуха. Теперь и он будет на её месте. Жаль, что ему не будет так же плохо. Ведь Стива никто не станет насильно принуждать к половому акту. Грейс опомнилась, как только Клинтон наклонил голову и посмотрел на то, как же крепко она прижалась щекой к его груди. — Цветочек, всё прошло. Будь спокойна, — тихо проговорил он тёплым и нежным голосом, который стал для Грейс покоем и наслаждением. — Спасибо, что ты здесь, — едва слышно прошептала Грейс, уткнувшись в его плечо. Клинтон улыбнулся, аккуратно поглаживая её спутанные волосы. Он заметил, что на ней лишь рубашка и юбка. И это в прохладную погоду. — Пойдём, тебе надо успокоиться и выпить чего-то горячего, — сказал Клинтон. Грейс только сейчас почувствовала, что ей, и правда, холодно. Пальто она оставила на заброшенном складе. Тогда мысль о верхней одежде в голову не приходила. Нехотя отстранившись, Грейс вдруг с ужасом заметила на его белой рубашке большие отчётливые следы крови, оставленные её ранеными руками. — Клинтон, — прошептала Грейс, виновато поморщившись. — Извини, пожалуйста. Он опустил взгляд и, удивлённо посмотрел на пятна, красневшие на белой ткани. Клинтон взял её за запястья, чтобы оглядеть руки. Грейс вскрикнула от резкой боли. Стив оставил немало синяков на ней, потому что часто ему хотелось сделать ей больно. — Грейси, тебе нужно в больницу! — беспокойно проговорил Клинтон. — Нет. Я не хочу уходить. Не надо, — вновь запаниковав, протараторила она. — Тише. Клинтон снова обнял Грейс, опасаясь за её состояние. Тело в крови, спутанные волосы, измазанное тушью лицо, без тёплой одежды, уставшие заплаканные глаза. Впервые ему так хотелось помочь девушке. Такая злость на обидчика слабого существа никогда раньше его не посещала. Он повел её внутрь своей компании, не замечая журналистов, которые стояли у входа. Вспышки фотоаппаратов ослепляли, и им пришлось прищуриться, поспешно проходя мимо. Грейс так резко расслабилась после отступившего ужаса, что теперь каждый миг казался ей туманным сном. Она едва помнила, как поднималась в лифте, как проходила по коридорам мимо сотрудников компании. И всё время Клинтон не отпускал её, обнимая за плечи. Забыть было невозможно лишь ядовитый взгляд Джоан, в первую секунду шокированной видом ассистентки начальника. Клинтон мягко приказал лечь на диван, как только они зашли в его кабинет. Грейс послушалась. Его беспокойный вид вызвал у неё слабую улыбку. В его глазах была тревога, и это не могло не нравиться. Захотелось на секунду представить, что она ему нужна. Сделать вид, что хоть кто-то за неё искренне переживает. Клинтон нажал на столе кнопку связи с секретарём и приказал Джоан позвать медсестру, если та уже пришла на работу. Потом он присел рядом с Грейс на диван около застеклённых стен. Её уставшие глаза устремились на его лицо. Она не отводила взгляда ни на секунду. А потом прошептала: — Спасибо. — Не стоит. Отдохни, — проговорил он. Клинтон уже хотел было подняться, но Грейс с широко раскрытыми глазами резко схватилась за его руку, не позволяя встать. — Не оставляй меня, — проговорила она дрожащим голосом. Клинтон слегка улыбнулся, нежно коснувшись ладонью её щеки. — Хорошо. Не бойся, цветочек. Я рядом.
613 Нравится 278 Отзывы 214 В сборник
Отзывы (1)