Глава 4. Глава 1 Мальчик,который выжил. Часть 2.
6 мая 2018 г., 14:27
В гостиной.
Поев, все прошли из кухни в гостиную. Наблюдая, как профессор Селена разжигает огонь в погасшем камине, ребята поняли, что какое-то время они все будут находиться именно здесь, и начали рассаживаться. Диван был огромным — на нем могли уместиться пятнадцать учителей и ещё хватало на четверых учеников младшего курса. Рядом с дверями стояли маленькие столики с цветами, на которых находились две шкатулки, но об их содержимом ребята могли только гадать. Второй этаж они тоже ещё не видели, поэтому очень удивились, когда с него начал спускаться кот Гермионы и ещё какой-то незнакомый им кот. Эти два кота устроились около Гарри, а чисто черный вообще забрался к нему на колени. Котов они увидели только после того, как расселись. Джинни сидела у края дивана, около окна, рядом с ней села Гермиона, а в углу уместился Гарри, пытаясь спрятаться за огромной подушкой. Рон сел между Джинни и Гермионой, подвинув последнюю ближе к Гарри. Драко Малфой тоже сел в угол, только противоположный, профессоры Снейп и МакГонагалл же сели напротив окна, а близнецы решили, что сядут самыми последними поэтому подождали, пока профессор Вернер зажжёт камин и сядет. И так получилось, что она была между этими озорниками.
— Итак, нам предстоит прочитать книгу о Гарри Поттере, под названием «Гарри Поттер и философский камень». Дорогие дети наверно уже знают, чего им ожидать, — как-то хитро усмехнулась миффертонка. А наше дорогое Золотое Трио только сглотнули ком в горле, представляя, сколько они получат штрафов за их проказы.
— О чём вы, мисс? — спросила Минерва.
— Узнаете, профессор, узнаете, — хитро сказала Селена. — Кстати, дети, вам принести пледы?
— Если можно, — скромно ответил за всех Гарри.
— Конечно. Вилли! — Позвала она в пустоту, и перед ней тут же появился домовик в шерстяной кофте со знаком Хогвартса.
— Что Вилли может сделать для госпожи Селены?
— Вилли, принеси, пожалуйста, пледы для детей и учителей. Когда принесешь, накрой всех, как посчитаешь нужным. Ты же помнишь их цвета? — с улыбкой спросила Вернер.
— Конечно, Вилли помнит, Вилли все сделает, госпожа! Вилли хороший эльф! — радостно пропищал домовик и исчез.
Уже через мгновение на детях были пледы. Рону и Джинни достались красные, Гермионе попался синий, Гарри красно-зеленый с синими редкими квадратами. Фред и Джордж были накрыты оранжевыми, Драко достался зелёный, Снейп был не против черного, а МакГонагалл красно-золотой. А нашей героине достался фиолетовый в честь ее факультета.
— Итак, все накрыты?
— Да! — хором ответили ученики , а учителя только кивнули.
— Ну ,тогда приступаем к прочтению загадочных книг, — с нетерпением сказала Селена. Хоть она и читала их ,но ей хотелось поделиться мыслями с кем-нибудь, — Дети, читать мы будем от самого взрослого к самому младшему, хорошо?
— Мы не против, профессор, — ответил ей Гарри.
— Эх, я буду последней, — прошептала Джинни, но все её услышали и решили не комментировать.
— Итак, первая книга называется " Гарри Поттер и философский камень". Глава 1 Мальчик, который выжил.
— Гарри это же ты, — взволновано сказала Гермиона, прикрыв рот руками и смотря на друга испуганными глазами, уже зная о чем пойдет глава.
— Это и так ясно, — сказал профессор Снейп, но никто не мог предположить, что у него творилось внутри, но Селена смотрела на него с молчаливой поддержкой.
— И что тут такого? Рассказы всегда начинаются с самих истоков, и, естественно, эта книга ничем не отличается от других. Нам, наверное, расскажут почему его так назвали в очередной раз. Только не зазнайся из-за этого, Поттер, — цинично заметил Малфой, сложив при этом руки на груди и закрыв глаза, но после этих слов на его лице появилась усмешка, и момент был испорчен.
— А ты что, завидуешь, слизняк? — спросил Рон, при этом его лицо начало краснеть пятнами.
— Мистер Уизли, немедленно прекратите оскорблять мистера Малфоя, — одернула его профессор МакГонагалл, — Иначе мне придется лишить вас баллов.
— Ещё чего, вы просто снимите всего лишь десять баллов с Гриффиндора! — вдруг взвился Северус.
Тем временем шепотом. Между Селеной и близнецами.
— А я ведь забыла сказать, что здесь не получится снять баллы.
— Какая вы коварная, профессор, — сказал Фред.
— Согласен, брат. Ай-ай-ай, профессор, так нечестно, — поддержал игру брата Джордж.
— Ладно, давайте посмотрим на их реакцию, когда они осознают ,что ничего не случилось, — с блеском в глазах сказала Селена, а близнецы только улыбнулись и кивнули.
Сейчас
И уже все были готовы увидеть свет от принятия наказания, но ничего не происходило. Профессор Селена только хихикала. Но вскоре к ней присоединились близнецы, и уже через несколько секунд они смеялись в полный голос. Все тут же перевели на них свое внимание и недоумевали, почему они смеются. И вскоре Снейпа и Поттера осенило, и они присоединились к ним. И уже пятеро смеялись во весь голос, не замечая других и их взглядов. Но вскоре все постепенно начали умолкать. И все, кто до этого смеялся, начали глубоко вдыхать,пытаясь бороться с подступающим смехом, при этом хихикая.
— Профессор, над чем вы смеялись? — первым спросил Драко.
— Я только понял, почему у меня не получилось снять баллы, — ответил на вопрос Снейп, при этом продолжая глубоко дышать. — Селена, ты это специально?
— Возможно, — загадочно ответила профессор. — Ладно, посмеялись и хватит , пора продолжать. И так Мистер и миссис Дурсль проживали в доме номер четыре по Тисовой улице и всегда с гордостью заявляли,что они,слава Богу, абсолютно нормальные люди. - продолжила читать профессор.
— Что за странная фамилия, звучит так, будто их обозвали дураками, — вдруг выдала Джинни.
— Согласен. Не фамилия,а диагноз. И кстати, совершенно нормальных людей не бывает. Поскольку все люди со своими тараканами, и их никуда не денешь. Даже если ты говоришь, что что-то совершенно нормально – это первый признак ненормальности, — вдруг выдал Драко, совершенно забыв, с кем согласился.
— Фамилия отражает суть человека,а иногда ее недостатки, — сказала профессор Селена.
— Но тогда и наши фамилии тоже что-то говорят о нас? — спросила Гермиона.
— Да, конечно, — согласилась с ней профессор.
— Значит, я " ответственная", Гарри – "точно работающий мастер", Рон,Джинни,Фред и Джордж – "похожие на зверьков-ласок", у Малфоя фамилия переводится, как "плохая вера". Профессор МакГонагалл, а ваша фамилия, как "так плохо,что уже хорошо", правда не совсем соответствует. Профессор Снейп ,а у вас "строгий ","суровый". А вот вашу фамилию я не знаю,как переводить, профессор Селена, — сказала Гермиона.
— Я, так сказать, "защищать и вооружать". Однако " защищать" я только первыми несколькими буквами, все остальное мне перевели очень давно. И я уже не помню с какого языка. Так что ничего страшного,но каждый из вас по-своему похож на свою фамилию, так что предлагаю продолжить чтение, — предложила миффертонка.
— Поддерживаю, — сказал профессор Снейп и больше никто ничего не говорил,а Селена направила свой взгляд на текст книги.
— Уж от кого-кого,а от них никак нельзя было ожидать ,чтобы они попали в какую-нибудь странную или загадочную ситуацию. — продолжила она чтение,но ее перебили.
— Но без странного и загадочного жить скучно, — состроил грустную мину Фред.
— Согласен, брат, — согласился Джордж.
— Прекратите, мистер и мистер Уизли, — вдруг взвилась Минерва.
— Не волнуйтесь, профессор,им хочется комментировать – пусть комментируют, — спокойным голосом успокоила её Селена. — Мальчики, вы закончили?
— Да, профессор, — сказали они хором.
— Вот и хорошо. Ну, что ж, Мистер и миссис Дурсль весьма неодобрительно относились к любым странностям, загадкам и прочей ерунде. — закончила она первый абзац.
— Ерунде? Магия не ерунда,она священна! И почему мы должны слушать про этих магглов? - возмутился Малфой.
— Скоро узнаешь, — загадочно ответила Селена,улыбнувшись.
Примечания:
как выглядит гостиная - https://homemasters.ru/gallery/image-142-kamin-v-zagorodnom-dome/