Читер

R
Заморожен
186
автор
Фэндом:
Размер:
23 страницы, 11 629 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
186 Нравится 38 Отзывы 63 В сборник

Глава 2. Страсти накаляются!

Настройки

Испания. Мадрид. 1615 год.

       В столице Испании, в славном городе Мадриде (ага, славный, я бы сказал какой этот город был…) жители этого города пока не знали что их замечательная страна ввяжется в войну с варварами. В своем замке король Испании — Филипп третий нервно шагал по тронному залу и несколько раз останавливался и гневно смотрел на нового министра Хуана (имя выдуманное). Прошлого министра выгнали взашей, нет его хотели казнить прилюдно. Но как оказалось, след его давно уже простыл. Поэтому король был в гневе. Нет, в гневе это мягко сказано, Филипп был в ярости! Это ж надо было продавать как оказалось ценные ресурсы по самой низкой цене. Практически даром.        — Как?! Ты мне скажи Хуан, как ты смог допустить побег этой крысы! — с рычанием проговорил Филипп и снова зашагал по залу, при этом продолжая изрыгаться отборным матом через слово.        — Ты ***** где были твои *****мозги!!! Скажи ты чем думаешь? Головой?! Неееет, ты думаешь своей головкой по вечерам с очередными блядями! А днем своей жопой!!! Уроды!!! Бездари!!! Еще один прокол и твоя голова будет украшать ворота этого города! — на министра жаль было смотреть, бедняга не на шутку переживал за свое дальнейшее будущее. Собравшись с духом, министр попытался оправдаться.       — Но ваше Величество, мы сделали всё и даже больше, но по видимому у бывшего министра хорошие покровители… Тем более сами знаете связи были у него неплохие. Нечего, вскоре мы вернем все назад с процентами. Флот наверное на полпути к этим варварам. — король усмирил свой гнев и подошел к трону сел в него.        — Я считаю, что мы неправильно решили отправить армию и флот к этим варварам. Нам неизвестно, для каких целей им нужны были эти ресурсы. Это авантюра какая-то. — не успев закончить свою речь, в тронный зал вошел его личный помощник и секретарь. Шепнув королю на ухо, помощник стал ожидать ответа от короля. Король изменился в лице и произнес:        — Приглашай… — через несколько минут, после того как тронный зал покинул сей помощник, в зал вошел пухлый мужичок, весь в кружевах и бретельках. Раскланявшись по обычаю он улыбнулся и проговорил:       — Ну здравствуй Филипп, я пришел к тебе не с пустыми руками, а с великими дарами. — мужичок еще раз поклонился, а слуги внесли сундуки. Король встал с трона и подошел к мужичку. Улыбнулся и обнял своего брата.       — И тебе не хворать мой младший названный брат, как путешествие, видно по твоему лицу, что твои дары интересные, ну давай показывай, что у тебя там. — не скрывая своего интереса молвил король и стал ожидать, что покажет ему Карл. И он не заставил себя долго ждать, стал показывать изумруды, украшения и много всяких диковинных товаров из Индии и Китая.       — А вот это, самое интересное и дорогая вещь, если бы ты знал сколько я денег отдал, чтоб купить её, а потом вывезти. — пожаловался королю Карл. И открыв продолговатый ящик, он вытащил длинный сверток ткани. Раскрыв сверток, перед взором короля предстала необычное оружие. Филипп взял в руки ружье и стал осматривать.       — И в правду интересный мушкет — повертев в своих руках проговорил король. А Карл его поправил:       — Это винтовка, стреляет на тысячу ярдов, вот этими пулями. — показал Карл королю патроны. Король повертел в руках сей патрон и поинтересовался:        — Тысячу ярдов говоришь? Не верится что-то. — на это Карл и рассчитывал, поэтому он улыбнулся, затем с интригой проговорил.        — А давай я сейчас покажу на что способна эта винтовка. — взяв винтовку, он направился к ближайшему окну. Слуги открыли окно. Карл достал бинокль и протянул Филиппу.        — Это тоже интересная вещица, тебе понравится. — с улыбкой проговорил он и стал наблюдать за реакцией короля. Филипп по началу не удивился, а когда в него посмотрел, открыл свой рот от удивления. Он увидел, что на самом краю парка, стоят десять мишеней. Оторвавшись от бинокля он стал наблюдать как Карл быстро заряжает патрон через казну. И прицелившись раздался выстрел. Щелчок затвора и картонная гильза вылетает из казны. Карл кладет другой патрон. Выстрел. И так прозвучали восемь выстрелов. Филипп посмотрел в бинокль и потерял дар речи. Все мишени были поражены. Он в уме прикинул, что может сотворить рота солдат с этими винтовками и ужаснулся. А Карл тем временем следил за реакцией короля. И увидев, что король вернулся к реальности спросил:        — Ну как, что думаешь?       — Это поистине ужасно-гениальное творение, если вот этим вооружить мою армию, я бы смог завоевать весь мир! — ответил Филипп своему названному брату. И тут у него возник вопрос, поэтому его он и озвучил:        — Скажи мне, где ты раздобыл это чудо?       — Ты не поверишь, но это чудо я за большие, ну очень большие деньги, купил в Японии, раньше мы думали что они дикари и вар…- тут Карл увидел, что Филипп весь побледнел, да и министр вместе с королем. Тут у Карла появилось нехорошее предчувствие, поэтому он поинтересовался.        — Филипп?! Что случилось, ты белый как мел?        — Понимаешь… — начал король, когда смог взять себя в руки. — Я объявил этим варварам войну. — а вот тут уже сам Карл побелел и выдал фразу:       — Япооонские пассатижи…        — Чего??? — спросил король, когда услышал незнакомую ему речь.       — Я говорю, что извините меня ваше Величество, но то, что вы объявили войну Японии, без разведки — это неразумно! — только Карлу позволялось говорить вот так с королем.        — Ну и что, если у них есть такое оружие — то оно будет нашим. — с надеждой в голосе проговорил Филипп.       — Нет, я так не думаю. Корабли даже до берега не дойдут. — высказал свое мнение Карл, а король посмотрев на него и спросил:       — Почему?       — Да потому что, это не единственное оружие которым они владеют. У них качественная обороноспособность с моря. Я видел их несколько кораблей, и они между прочим без мачты, в добавок они сделаны из железа. Я не увидел на них вырезы для пушек. Но были странные башенки с трубами. Как у винтовки. Вот если представить, что у них есть вот такие пули только большие и стреляют они намного дальше чем наши галеоны. Сколько у них таких кораблей я не знаю. Как им удалось построить таких монстров, тоже понятие не имею. Какое у них сейчас оружие, потому что мне позволили вывезти эту винтовку. Правда они сделали так, что сложилось ощущение, что будто я сам, своими силами вывез её. А вот то, что мы считаем их варварами и дикарями это вот зря. Я был в одном из городов. Так там такая чистота, такой чистоты я нигде еще не видел. Так, что лучше с ними дружить, а не воевать. Вот к примеру у них с Китаем была война. И что ты думаешь. Выиграли войну японцы. Китайская армия была разгромлена. А вот японцы, они себя так называют. Они потеряли только единицы, и то кто ногу сломал, травмы в походе. И не одного, не одного убитого. Вот так вот, ваше величество. Такие новости я привез из своего путешествия. — проговорил Карл и отдал винтовку королю. Филипп долго думал над словами Карла, и посмотрев на своего министра произнес:       — Делайте, что хотите, но чтобы флот вернулся в Испанию, целым и невредимым. Хоть сами плывите и разворачивайте корабли. Всё можете быть свободны со злостью произнес король Филипп. Министр стушевался и исчез мгновенно, как будто здесь его и не было. Филипп обратился к Карлу:       — Давай пройдем в мой кабинет, у меня есть к тебе предложение, от которого зависит будущее Испании.        Несколько минут спустя. В кабинете короля, кстати кабинет был практически весь в золоте. Стол, принадлежности на нем, кресло весь был позолоченный. Портреты, что висели на стене. В общем весь кабинет, где нужно и не нужно — было в золоте. Такой роскоши не было ни у кого, даже во Франции не могли себе такое позволить. Филипп сел на свое позолоченное кресло, и предложил Карлу сесть напротив него. Как только Карл расположился, король Филипп заговорил:        — У меня к тебе есть просьба, я наделю тебя всеми полномочиями, для того чтобы заключить с Японией ряд важных договоров, торговых и особенно военных, вплоть породнится с королевской семьей. — Карл выслушал своего короля и вздохнув ответил:       — Там решает всё не королевская семья, точнее у них нет короля есть микадо, правда его называют императором, но при этом он лишь формально правит страной. Глава государства — сёгун Ода Нобунага, смелый и воинственный, за ним пошли все, даже те, кто был против него. У него прекрасно вооруженная армия. И эта армия принесла ему множество побед. Без потерь они выиграли гражданскую. А его верные вассалы в это время воевали в Китае и в России. Заметьте, Россия выиграла войну благодаря военной помощи Японии. У Оды Набунаги есть две дочери и три сына, самый младший, наследник клана дома Оды. Старшая дочь была выдана за русского царя Дмитрия первого, смекаете из-за чего была военная помощь? Поэтому в Японии теперь много зарубежных дипломатов. Англия, Франция и много мелких королевств. Есть информация, что французы пытаются выдать старшую дочь Елизавету за наследника дома Ода. — тут король перебил рассказ Карла ударив кулаком по столу и смачно выругался.       — Эти лягушатники *****! Елизовета должна выйти за моего сына! Таков был уговор!        — Значит они изменили свое решение, и не удивительно, что они так поступили. Но это пока лишь попытка. Император Китая тоже не против породниться с домом Ода, так что сейчас идет тихая война за старшего сына, который между прочим выбрал путь морского офицера. Средний сын и еще одна дочь пока без пары, но это только пока . Только представьте какую выгоду можно извлечь от брака с домом Ода. Так что все цивилизованные страны стремяться выиграть в гонке за детей семьи Ода, а вот только выигрыш, ха-ха-ха, может стать проигрышем… — рассмеялся Карл, а Филипп усмирив свой гнев удивленно посмотрел на него и спросил:       — Почему?       — Да потому что Ода Нобунага не так прост. Вы думаете, что он продаст эти винтовки своим новым родственникам? Нет, он продаст им мушкеты, получше конечно европейских, а вот новинку нееет. — весело ответил Карл, а король не мог понять веселья своего друга и брата, но все-таки он улыбнулся:        — Ладно, нам нужно сделать так, чтобы брак Елизоветы не состоялся. А если и это не удастся, то нужно наладить отношения другим способом. Я надеюсь на тебя друг и брат мой, сделай все возможное и невозможное, ты говорил что у Набунаги двое дочерей, но одна вышла замуж, а вторая свободна? — Да, свободна, но похоже на ее руку много претендентов, сам понимаешь… — Да, да понимаю, но прошу попробуй уговорить этого варвара, вся надежда только на тебя, брат мой — тихо проговорил король, и встав из-за стола подошел к окну. Карл понял, что аудиенция закончилась, поэтому произнес дежурные слова:        — Я Постараюсь Ваше Величество, не обещаю, но постараюсь сделать все наилучшим образом. — после этого Карл покинул кабинет короля, а затем и вовсе дворец. Ведь снова придется отправляться в море, в Японию.

Франция. Париж

Во дворце Была суматоха, с чем она была связана? Да с тем, что юную Елизавету готовили к отправки в другую страну, в далекую страну под названием: — Япония. Королева Медичи была в плохом настроении, потому что прибыли посланцы из Японии, с не очень-то хорошими вестями — скончался Великий Сегун Ода Набунага. Поэтому помолвка была на грани срыва. Хоть и уверяли королеву, что Ода Нобухидэ, сын и наследник Нобунаги, названный в честь отца Нобунаги. Который между прочим отправился в путешествие на линкоре Набунага за своей невестой, конечно его сопровождали и другие корабли, точнее как заявили посланцы что в море вышла эскадра с наследником на борту. Итак королева не верила тому, что говорили посланцы, но и не отправлять Елизовету было нельзя. Во первых: — Япония стала престижной страной и у нее была самая мощная армия. А во вторых: — Испанцы тоже решили заключить союз с домом Одой. А этого допускать нельзя! Ни в коем случае! Ведь ее дочь была предназначена и оговорена с Испанией, только помолвка не состоялась. Ибо сам посол из Японии попросил именно Елизовету, как мы не предлагали и не говорили, что есть и другие. Но эти японцы были не умолимы. Королева часто размышляла, а стоит ли оно того? Испания сейчас сильно зла на Францию, и что же делать? Объединится ли со всей европой и ударить по этой варварской стране? Всё было зыбко, не хватало надежных и нужных сведений о состоянии и численности войск дома Ода.        — Маман, почему я должна выходить за этого варвара?! У нас что более достойных претендентов нет? А как же Филипп, была же договоре ностальгия! — с возмущением спросила Елизовета свою мать        — Лиза, в данный момент как ты сказала эти варвары, неизвестная и сильное государство. У них союз дикой Московией, и в этом союзе они разбили войска трех европейских держав! Также из несколько источников были сведения о том, что дом Ода вел войну на три фронта! Гражданскую, защищал свои земли и приумножал, Московии помогал, и при этом сражался с многочисленным китайским войском. Заметь, из всех трёх событий дом Ода вышел победителем. Ты отправляешься туда не просто наладить отношения, но для того, чтобы добыть для нас нужную и важную информацию. Пойми это нужно для благо всей Нации! — ответила ей королева Медичи. Принцесса наклонила голову в знак того, что слова королевы про долг Нации превыше всяких сердечных переживаний. Ведь родится принцессой — это не дворцы, балы и развлечения! Это инструмент для достижения тех или иных задач. И все ради Франции! — Хорошо, я выполню свой долг, когда отплытие? — спросила Лиза смирившись со своей участью проданной вещью, ведь так оно и было. Ведь свадьба принцессы и наследника дома Ода принесло Франции хорошую прибыль — диковинные товары хорошего качество, стекла зеркала, подзорные трубы, мушкеты, пушки и многое другое… Принцесса была не глупа и у неё имелись уже свои люди, которые добывали все важные и нужные сведения. И она догадывалась, что эти люди работают на дом Ода, но держала в себе свои мысли. Ей было интересно узнать как такая страна как Япония опережает цивилизованную Европу. А вот для этого надо было, просто попасть туда.

Елизовета

      На следующий день в порт прибыло два корабля. Японских корабля! Весь народ сбежался посмотреть на это чудо. Говорили, что эти корабли были без парусов. И что они испускали черный дым! И главное, что они не были сделаны из дерева! Они были сделаны из железа, как они вообще держаться на плаву?!       Это прибыли за мной, но два корабля?! Хотя они сюда благополучно добрались, а в это время столько пиратов развелось. Должно быть многие позарились на это чудо, но получили по зубам, откуда я это знаю? Да слуги мои мне рассказали, что за мной отправили два военных корабля, я сначала посмеялась, даже глупо заявила, что они сюда не доплывут! А вот они, приплыли! Еще одна демонстрация, что это мы дикие варвары! А не они…       Моё отбытие было завершено в течении двух дней: — Сначала была церемония с вручением диковинных даров, потом был бал, а на следующий день, вечером я была на палубе этого замечательного корабля. Сам корабль резво шел по волнам. Такой скорости хода, да без парусов, нет я конечно плавала, ой простите, ходила на яхте. Мне так сообщили моряки, что корабли оказывается — ходят, а вот плавает извините за выражения органически выделения (фикалия). Так вот, от такой скорости у меня дух захватывало. Мне казалось, что я лечу. Мое мнение давно изменилось об этой стране. Такое построить! Это фантастика просто. Что меня ждет впереди, я боюсь представить, но мне это нравится! Если повезет с супругом, это наверное и будет моим счастьем!
Примечания:
186 Нравится 38 Отзывы 63 В сборник
Отзывы (11)