ID работы: 6007996

Of Alphas and Werebunnies

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
1913
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
6 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1913 Нравится 9 Отзывы 501 В сборник Скачать

Adventures with werecoons

Настройки текста
Лора не поверила Дереку, когда тот сказал, что Стайлз не жертва насилия. Ее злобный, жестокий, истекающий сарказмом дядюшка не может любить такого слабого человека, как описал ее брат. — Он кажется… в порядке, — сказал Дерек. Талии его слов хватило, и она успокоилось, но Лору не так просто провести. — Это, наверное, все принуждение! Питер так его запугал, бедный настолько испуган, что не может ничего рассказать! -… Я правда думаю, что это не такой случай, — со странным взглядом заключил Дерек. Лора вздохнула. Она не могла поверить, что ее собственный брат настолько жесток, что врет им, защищая Питера, наплевав на невинного человеческого омегу. Придется ей все взять в свои руки, и разобраться. Однажды она станет главой всей семьи Хейлов, и когда это произойдет, она не потерпит ни малейшего проявления насилия в сторону омег. А сейчас как раз подходящий момент показать себя. Она спасет омегу, известного как Стайлз, и найдет ему хороший, любящий дом.

***

Она неслышно вошла в дом без стука, у нее была одна цель — спасти омегу, которую удерживал и мучил ее дядя. Дом встретил ее тишиной, прерываемой испуганными криками, так что девушка подобралась, готовясь к атаке. — Питер, остановись! Мне больно! — отчаяние звенело в голосе омеги. — Мне плевать, — голос Питера был холодным и безразличным. Вот это был дядя, которого Лора знала. Она с трудом сдержала рвущееся из груди рычание, будет лучше поймать его прямо на месте преступления. — Ой. Хватит! — послышались звуки борьбы. — Это все твоя вина, так что успокойся и терпи! — Лора не могла больше это слушать, она распахнула дверь и ворвалась в комнату, угрожающе рыча. Девушка была в ужасе от представшей перед ее глазами картины, ее дядя, размахивая одной рукой с зажатой в ней пинцетом, крепко удерживал другой рукой слабого испуганного мальчишку. Омега подпрыгнул от неожиданности, и едва не упал со стула. Глаза Питера опасно загорелись, он задвинул омегу себе за спину и, выпустив когти, занял обороняющую позицию. Его племянница громко зарычала, не собираясь отступать. — Оу, неужели к нам пожаловала моя дорогая племянница Лора, — глаза вернулись в обычное состояние. Похоже, его совсем не беспокоило то, что его племянница все еще рычала. — И какую же причину ты придумала, чтобы навестить меня? — Питер казался немного расстроенным, раздраженным, но совсем не взволнованным. Его спокойствие только разозлило Лору еще больше. — Не пытайся увильнуть, Питер. Почему, черт возьми, ты угрожал омеге пинцетом? Он напуган до смерти, он весь дрожит! — девушка указала на испуганно омегу, который и правда заметно дрожал, с ужасом уставившись на незнакомого оборотня. — Не приходила ли тебе в голову мысль, что его могла напугать рычащая клыкастая незнакомка, вломившаяся в дом? — Питер по-прежнему стоя в оборонительной позиции, бросил на мальчика утешающий взгляд. — Это не объясняет пинцет! — воскликнула Лора. Дядя мог вешать подобную лапшу на уши Талии и Дереку, с ней это не пройдет. Питер закатил глаза. — Этот капризный ребенок получил занозу. Ну же, Стайлз, поведай ей, что ты делал, — мальчишка смущенно отвел взгляд. — Нет уж, расскажи. Может хоть так удастся тебя вразумить, — несмотря на твердый тон, сам волк теперь казался измученным и уставшим. — Я гнался за оборотнем-енотом по дереву, — признался омега, и, если бы не сверхъестественный слух Лоры, едва бы она сумела разобрать его слова. Тем не менее, девушка все равно усомнилась, верно ли расслышала. — И что случилось? — Я засадил занозу и упал, — омега изучал взглядом свои ноги, — но оборотень-енот… — Нет! Стайлз, нет. Нет никаких оборотней-бобров или оборотней-енотов. — Это просто заноза, Питер. — Заноза, о которой ты мне не сказал и получил инфекцию. Если мне придется вырубить все деревья этого чертового леса, чтобы ты был в безопасности, я это сделаю, — Питер посмотрел на омегу. — Там нет никаких оборотней-зверей около нашего дома, а если бы были, я уверен, у них хватило бы манер зайти к нам и представиться. — Нет, ты делал ему больно, — вмешалась Лора, обвинительно тыкая в дядю пальцем. История звучала совершенно абсурдно. У девушки даже закралась мысль, что у омеги не все в порядке с головой, и он галлюцинирует. Бедняга. — Ой, прошу тебя. Если бы я действительно хотел навредить ему, я бы просто позволил ему есть все, что он хочет. Ты, — Питер выразительно взглянул на Стайлза, — будешь самым молодым пациентом в истории, слегшим с сердечным приступом, если, конечно, не свернешь себе шею в погоне за очередным диким животным. — Мне просто нравится вредная еда! И там есть… — Там нет! — на грани терпения воскликнул Питер. — Стайлз, родной мой, я люблю тебя. Но если ты не прекратишь покушаться на природу, ты меня в могилу загонишь. Ты понял? — Стайлз кивнул. — Ты прекратишь? — омега покачал головой. — И они еще думают, что это я над тобой издеваюсь, — вздохнул Питер. — Ладно, — развернулся он к Лоре, — у тебя есть еще какие-то беспочвенные обвинения в мой адрес, или я могу вернуться к моему хрупкому человеческому омеге? — Я… нет, — Лора покачала головой, не зная, что еще сделать или сказать. Очевидно, с этими двоими было что-то не так, возможно, она сможет уговорить маму подписать разрешение на принудительную проверку. Может быть, тут постаралась какая-нибудь ведьма, и они в бреду. Лора покидала дом дяди в таких же смешанных чувствах, что и ее брат ранее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.