ID работы: 6008053

Пепел розы

Другие виды отношений
G
Завершён
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Пепел розы

Настройки текста
Белое пустынное поле - секрет грации, утончённости, спокойствия. В дали этого поля одна лишь пустота и лёгкость шагов толкает вперёд, лёгкие наполняет свежесть и хочется идти, идти так всегда. Но разум противоречив, он позволяет покоряться себе, а не происходящему. Туман рассеивает все мысли и больше не видно того, что далее. Постепенно этот туман становится гуще и сложно объяснить почему так. Шерлок Холмс не хочет поддаваться страху и закрывает глаза, закрывает глаза на происходящее, реальность ли это? Нужно открыть. Теперь вокруг не пустынное поле, последние тучки тумана медленно рассеиваться, а вокруг цветущие вишни, привлекающие внимание своими бледно-розовыми лепестками цветов. В лёгкие вбивается резкий сладкий запах, лепестки рвутся вниз и падают у ног Холмса, под ногами лишь пепельный оттенок. Холмс идёт вперёд, проводя рукой по ветвям, они нежно ласкают его левую руку и хочется лишь забыться. Но где-то уже слышен шум, чем дальше Шерлок идёт - тем громче слышен этот шум. Это шум волн, теперь перед ним большое озеро, хочется вернуться в тот сад, но желание узнать что дальше - одолевает и он заходит в озеро. Что-то резко меняется, его тянет вниз, это совершенная противоположность тому, что было в пустынном поле или атмосферы возле цветущих вишен. Захлёбываясь водой, Холмс был готов принять свою смерть, но быть может это не смерть? Что это? Это же реальность! Это реальность делает с нами, именно в ней мы погибаем. - Я не хочу умирать в ней, - шёпотом произносит Холмс. Теперь вокруг мебель, пол, стены. Это комната Шерлока Холмса. - Это лишь чертоги разума, - сам себя успокаивает Холмс. Лишь чертоги. Порой лучше чем реальность. Шум ветра и машин за окном приводит его в состояние реальности. Шерлок сидел, смотря в один угол и приводил мысли в порядок, нужно было сделать ещё проект по истории. Но после проекта не было занятий, не было возможности подумать над чем-то, это невыносимое чувство. Нет дел, преступлений, соответственно нет и вдохновения. Может быть это всё осень и мрак с холодом отнимают силы. Но Холмс понимал, что дело вовсе не в этом, всё совершенно по-другому. Он хочет этого, хочет преступлений, это какая-то непреодолимая жажда, это переходит в зависимость, а у каждой зависимости есть ломка. Возможно, нормальный человек посчитал бы такую тягу ненормальной, но Шерлок ведь и был не таким как все. Можно навести много примеров. Например, в свободное время он бы мог прогуляться с однокурсниками, но предпочитает изучать виды табачного пепла. С мрачным видом Холмс сел на любимое кожаное кресло и приступил к проекту, он считал это лишней тратой времени и забиванием мозгов. Но долго сидеть не пришлось. Это был звонок Грега Лестрейда. И как только инспектор повесил трубку, в комнате юного детектива повисла тишина. И нарушить её смог лишь голос Холмса - В игру! Это была неожиданная приятность, убийство. Но до какой степени оно странное и непонятное. Убийство девушки в цветочном саду, выстрелом из пистолета прямо в сердце, при этом никаких свидетелей. - Свидетелей точно не было? - переспросил Холмс. - Точно, - с недоумением пробурчал Лестрейд, удивляясь тому, что приходится повторяться для Шерлока. Но удивление на этом не закончилось. - А как же та девушка, которая сидит на задней с стороне сада? - в ответ на недоумение, спокойно спросил Холмс. - Разве Вы не видели, она ведь слепая. Разумеется мы не настолько глупы, чтобы пропустить и это. Девушку зовут Ханна Бейлиш, она ослепла недавно, около трёх месяцев назад, кажется. Говорит, что ничего не видела и только слышала громкий выстрел, но не обратила на это особого внимания. У нас есть причины её подозревать, но это выходит глупо, не находите? - Возможно, но мне бы хотелось поговорить с ней лично. - А что по-поводу убитой? - возмутился инспектор. - Ничего примечательного, - подойдя к убитой, проговаривал Холмс. Внимательно осматривая тело, он обратил особое внимание на руки и на обручальное кольцо, - у неё близкие есть, вы им позвонили уже и сообщили об убийстве? - Её мужа ввели в курс дела, и он уже едет. - Хорошо, ведь он огорчится. Они женаты около пяти лет и живут, вернее жили неплохо, имея двух собак но не имея детей. А мать умерла совсем недавно. Что о самой женщине, так она не особо часто гуляла в этом саду, быть может развеяться после ссоры с отцом. Можем ли мы допустить самоубийство? Но как, если пуля летела в сторону спины. Она была явно с близкого расстояния. Но где эта пуля? Она ведь должна была лежать здесь по идее, но её забрали как улику. Это убийство было спланировано заранее. Можем подозревать и мужа, это не исключение. - Но, Холмс, он был на другом конце города, - возразил Грег. - Возможно правда не является правдой, а лжи нужны подробности. Я пойду говорить с этой... -Ханной, - вставил инспектор. - Не важно. Обычная девушка, привлекающая внимание внешностью и умением поддержать разговор - таким было первое впечатление Холмса о слепой женщине, Ханне Бейлиш. Но минус заключался в том, что её глаза были закрытой книгой, в тёмных очках. Изменилось бы что-то, сняв она их? Этот диалог был совершенно бессмысленным. Но вот разговор с мужем убитой, с Джимом Бейлишом, затянулся на час или может больше. Банальные подозрения возникли у всех, так как никто по словам мистера Бейлиша, не мог подтвердить его присутствие на конференции. Уже начинало темнеть, и разговор продолжился в участке, но уже с Холмсом. Ни к чему путному не привёл и этот диалог. - Здесь нечего думать, Господи. Это он убил свою жену, очевидно же, - выходил уже из себя инспектор Лестрейд. - До конца расследования Джим будет свободным, так как просто подозрений мало. И я не уверен во всём этом и завтра ещё раз схожу в этот сад, - отрезал Холмс. - Что ж, у Вас есть пару дней для дачи показаний или информации о продвижении, которую мы вложим в общие черты, - закончил инспектор и захлопнул за собой дверь. Поздно ночью Шерлок пришёл домой, но не посмел и на минуту думать об отдыхе, его волновало совсем другое. Если допустить, что убийца - это Джим Бейкер, то не нужно упускать и сам мотив. Как бы Холмс не засматривался на движения мистера Бейлиша и поведение, он не находил причин для убийства, не видел поведение убийцы, а лишь опечаленного мужчину, у которого смерть забрала жену. Но ведь можно допустить и тот факт, что убийцей мог быть кто-то из близких, может отец? Их недавняя ссора и этот томный вид на лице у Ханны Бейлиш давали подсказки, но поможет ли это. Нужно искать больше зацепок. Мысли Холмса прервало уведомление о сообщении. - Кто может мне писать так поздно?- подумал он вслух. "Каждому герою полагается свой злодей". - Странно, номер скрыт. Но Холмс не стал долго над этим думать, последнее время ему приходили непонятные сообщения, одними из них он считал глупые признания в любви. Но зачем признаваться кому-то в любви, если это анонимно, глупо. Утром юного детектива разбудили яркие солнечные лучи, светящие в глаза, что бывало редко. Лондон - довольно мрачный и дождливый город, а яркие лучи, особенно уже осенью - редкость, но не самая, скорее игра периодичности. Именно они заставили Холмса улыбнуться и улучшили его настрой на сложный день. По субботам другие его однокурсники гуляют. проводят время с друзьями, а Шерлоку приходится проводить время с любимой работой и его это нисколько не смущало, напротив. Первым делом Холмс поехал в цветочный сад, прихватив с собой тост с джемом. Ощутить голод за три дня - вполне естественно для каждого человека. По дороге Шерлок задумался ни о чём, скорее отвлёкся от окружающей среды, такое бывало часто при каком-либо сложном преступлении. От раздумываний его отвлёк звонок инспектора Грега Лестрейда. - Есть какие нибудь факты? - первым делом спросил Шерлок. - Пару деталей удалось узнать, но не более того. У мужчины действительно нет свидетелей, но и подозревать мы ещё не имеем права, слишком мало улик и каких-либо доказательств. У Вас что-то есть? - с надеждой на положительный ответ, спросил инспектор. - Не думаю, не хочу говорить что-либо заранее, но пару версий есть, была и третья с отцом, но её я опроверг. Сейчас подхожу к саду, так что не хочу терять времени. - К саду? Но ведь наша группа вчера там довольно хорошо поработала, совершенно никаких улик. - Вы не должны забывать, что я - не ваша группа, а вчера было всё и всем непонятно, даже мне, теперь нужно кое-что другое. - Ладно, Холмс, только уж постарайтесь. Можете так же сегодня заехать в Скотленд-Ярд. - последнее, что сказал инспектор и бросил трубку, но Шерлок уже не слушал. Самое эффективное, что могло послужить в разгадке преступления, или хоть в подсказках для юного сыщика - это чертоги разума или определённость ситуации, по-другому - "Чтобы узнать, кто преступник - нужно мыслить как преступник". Земля провалилась под ногами Холмса и он вновь оказался на пустынном поле. - Чёрт, я не хочу. Всё должно быть по-другому. Что за дурость? - начал кричать он, не понимая происходящего. Парень начал бежать, думая над тем, как всё это бессмысленно. Но внезапно в его голове начали играть голоса, самых разных тонов и баса. - Ты не должен противоречить себе. - Не делай того, что делают другие. - Не делай повторных ошибок. - Делай то, чего бы никогда не сделал. Эти голоса сбили его с ног. Не нужно бежать...не нужно бежать и делать то, чего бы никогда не сделал. Но что? - Нужно заставить себя изменить ситуацию, - дрожащим голосом прошептал Шерлок Холмс. Он заставил себя подняться и уже за секунду провалиться вниз, где можно оказаться - не важно, уже поздно и не имеет значения. Глаза Холмса открылись, теперь он был в другой параллельной реальности, это место, где произошло убийство, но вокруг не было никого и не было слышно шума машин. Всё было совершенно по-другому. Наконец-то то, что было необходимо с самого начала. - Если бы я хотел убить девушку, я бы мог заранее подготовиться к этому, продумать все детали или наоборот. Если второй вариант, то где же пуля? Слишком простой аргумент, но те голоса, они ведь не были у меня в голове зря. Это всё чертоги. Противоречие себе, противоречие себе, противоречие...- на последнем слове Холмс сделал паузу и начал идти в сторону слепой девушки, сидящей на задней стороне сада, - мы видим, но не замечаем! Теперь Шерлок вспоминал вчерашний разговор с Ханной Бейлиш. Слишком близко было всё к разгадке. Но в этот момент резкое потемнение в глазах одолело Холмса. Открыв глаза на сей раз, он увидел перед собой лицо слепой девушки, Ханны Бейлиш. - Я услышала крик с этой стороны и не могла не прийти, Вы лежали без сознания, - мягким голосом девушка привела в чувство Холмса. Теперь вокруг было всё реально: контраст, шум и прочее, что можно было увидеть или услышать каждый день. Шерлок поднялся и поблагодарил девушку, но чтобы не растеряться, попросил уделить время на пару вопросов, которые остались со вчерашнего дня и он пошли гулять по саду. Под ногами встречались лепестки пепельной розы, а ведь Ханна Бейлиш сегодня так же была одета в пепельно-розовое платье. Холмс рассматривал его. - Платье, которое на мне сейчас - подарил мой парень, - начала разговор девушка. - Парень? - Мистер Холмс, Вы думали, что у слепой девушки не может быть любимого человека? - возразила мисс Бейлиш. - Нет, я не об этом. Неважно, - отрезал Холмс, - я хотел спросить по-поводу выстре... Она его перебила: - Я, кажется, уже всё сказала. По крайней мере то, что слышала. Мне ведь больше нечего сказать и Вы это прекрасно знаете. - Я, однако, говорю с Вами сейчас только потому, что мне интересен он, а не Вы и глупые разговоры о погоде, - через секунду Шерлок понял, что это звучало довольно грубо. - Мне это говорит студент, ничего не понимающий в людях и преступлениях. Скажи, каково твоё здесь участие тогда? - резко проговорила девушка, но это не звучало грубо. - Возможно, Вам стоит спросить у инспектора. Я склонен к этому и... - Господи, как банально, - устало процедила сквозь зубы мисс Бейлиш. Холмсу это было непонятно и он не хотел оставаться в долгу: - Можете ли вы встретить на каждом шагу студента-социопата? Я знаю, что Вы меня знаете и понимаете о чём я. Это глупая проверка и можно было бы придумать что-то более разумное. Не знаю, или хотели Вы, чтобы я сам сказал о том, что платье - это подарок, сделанный парнем около двух лет назад, на заказ, так как верх безвкусицы, но сейчас не об этом. После того, как Вы потеряли зрение из-за автокатастрофы - остались одни и молодой человек, видимо, не так сильно любил, чтобы остаться до конца, после потери. Зачем молодому парню портить себе жизнь? Вы потеряли с ним связь, потеряли всякий смысл жизни или быть может Вы, Ханна Бейлиш, сами отказались, не пытаясь контактировать с ним? Жалея себя, мы всегда забываем о главном, и о том, что можем потерять навсегда. Зачем ошиваться ежедневно в саду, если можно провести время с больным отцом, мне это неясно. Хотя нет, есть пару версий, не хотелось бы озвучивать, думайте над этим. И цепочка на шее именно от него, вчерашний подарок, не так ли? Сочувствую. Нет, не отцу, а Вам. Может перейти к детству или юности? например, любовь к стрельбе закончилась именно из-за катастрофы. Как всё уныло, но мне эта история даже нравится. Ненавижу слабых людей. Так же, возможно, у меня появилась третья версия. - Я узнала о Вас благодаря газетам и хотела узнать правда ли вся эта история с тем, что можно узнать психолога по его бровям или глазам и прочесть человека как книгу при первой встрече. И решила не упускать момента, когда этот инспектор упомянул о приходе детектива, не имеющего манер, - уже с дрожью в голосе проговаривала девушка. - Так что, история с платьем верна? - не обращая на эту дрожь, продолжил Холмс. Ханна Бейлиш изначально сомневалась в ответе, но уверенно, что было удивительно для неё самой, проговорила: - Да, верна. Но не было смысла возвращать в жизнь того человека, которому была уже неинтересна. А это платье привязывает меня к прошлой жизни, вернее к плюсам и хорошим моментам прошлого. После аварии врачи думали, что я не останусь в живых, смогла, увы. Прийдя в сознание, я не могла видеть то, что вокруг, тогда уже был лишь чёрный фон и по щекам начали течь слёзы, уже несдержанные. Осознать то, что ты больше никогда не увидишь окружающего Мира, не увидишь лица прохожих, не увидишь зелени и этих прекрасных роз в саду, ведь раньше я гуляла здесь с Робертом, моим парнем. Теперь я чувствую. Чувствую эмоции человека, находящегося рядом со мной, слышу запах этих роз, вдыхаю свежий, ещё теплый сентябрьский воздух. И знаете, что сейчас я чувствую в Вас? Противоречие. Пытаясь быть холодным ко всем - это как роль, жалкая и глупая, разве нет? - Что за бред Вы несёте? Я и так знал, что был прав, ведь просил изначально подробности о выстреле, - несдержанным тоном отрезал Шерлок. - Глухим он был. - Тогда нам больше не о чем говорить. Но полиция уже едет и говорить будут с Вами уже другие. Ханна Бейлиш резко повернулась к нему: - Сейчас это была не шутка, ведь так? - Я похож на человека, который сейчас шутит? - Право нет! - О, ну тогда Вы сами себя выдали. Игра окончена, - возбуждённо воскликнул Холмс. Вновь резкое потемнение в глазах вывело Шерлока из чувств и состояния реальности. Нежели вновь чертоги? Нет, это что-то другое, совершенная противоположность им. Пронизывающая боль в плече - вот, что теперь реально. Это выстрел. Шерлок не в силах устоять на ногах и последнее, что он видит - это ликующее лицо мисс Ханны Бейлиш, держащей пистолет в руке. Падение на землю казалось долгим, каким-то невыносимым. Рядом уже не было никого, лишь всё рассплывалось в глазах Холмса. - Шерлок, что случилось? Не тяни и постарайся говорить внятно, - поспешно громким тоном говорил инспектор Лестрейд, нагнувшись над ним. - Слепая девушка, - два последних слова, которые через силу сказал Холмс и отключился. - Я жив! Таким является рай? Ерунда, не верю в рай или ад. Может это грань, жизни и смерти. Что произошло? Шерлок Холмс минуту пытался вспомнить то, что произошло и непонятным было то, что окружало его. Вновь это белое поле, но вокруг пепельно розовые кусты роз, не видно было их конца. Не всегда всё так, каким кажется на самом деле. Внезапно, играет мелодия, скорее это скрипка, но откуда? Холмс пытается сделать шаг, но ему это даётся с трудом. Вот, происходящее уже больше похоже на реальность, именно то, что было нужно. Шаг за шагом давался всё труднее и труднее. Шёпот из ниоткуда как-будто забирал последние силы. Цель становилась всё ближе, а мелодия - громче. Шерлок наступил на что-то, что заставило его сделать шаг назад. Телефон. Именно он издавал мелодию. Холмс взял его. «Каждому герою нужен свой злодей» - прочёл он на главном экране. Вокруг всё начало расплываться. Вновь. - Где я окажусь на этот раз? Теперь угрюмые стены больницы, сейчас всё стало конкретно ясно. Шерлок потянулся за телефоном, лежащим на тумбе т первым делом начал звонить инспектору. - Инспектор? Вы её задержали? - О, Шерлок, как ты? - в его голосе было небольшое волнение. - Я в порядке. Это сейчас не имеет значения. - Да, она призналась сама. Это удивительная женщина и история. Два года назад потеряла зрение... Шерлок перебил: - Я это знаю. И потеряла она зрение лишь на одном глазу. А месть над новой девушкой её парня взяла свой верх, но убила она не ту, которую хотела. Её парень, бывший, должен был встретиться с девушкой в этом саду, мисс Бейлиш знала об этом, но не узнала, что планы изменились и не видя лица, выстрелила прямо в сердце со спины в мимо прохожую девушку. Ловкости она набралась в тире, где занималась до автокатастрофы. Но как только решила забрать пулю, она поняла свою ужасную ошибку, даже не ошибку, а провал. Тщательно готовилась, но убила невинную женщину. - Но, Холмс. Как Вы изначально узнали о том, что она неговорила видит лишт на один глаз? Ведь только учаске она нам об этом сказала, вернее показала, - удивился инспектор. - Вы видим, но не замечаем. Я следил за её движениями, ловкими и уверенными. Не один раз она себя так же выдавала. Например, убеждение, что я не похож на человека, который шутит, конкретно в последний момент. Она ведь повернулась ко мне, чем и выдала себя. Как глупо получилось. Но Вас там не было, не можете понять всё произошедшее. - Её слова звучали по-другому. Я бы сейчас хотел лишь пожать Вам руку и выразить благодарность. - Мне достаточно лишь загадки.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.