Часть 1
1 октября 2017 г. в 02:07
Тео не раз вспоминает слова Мейсона, когда тот говорил о том, что он не сможет забрать боль, если ему все равно. И тогда это было действительно так. И так продолжалось еще не раз. Нет, он действительно сочувствовал, когда пытался облегчить страдания людей (или оборотней), но, в целом, ему было плевать, выживет ли этот человек в итоге или нет.
Это произошло во время очередного похода в магазин, когда они с Лиамом вылезли из ветеринарной клиники Диттона, временного убежища стаи, чтобы закупиться продуктами. Когда им оставалось всего каких-то пару кварталов до клиники, на них из ниоткуда выскочила толпа разъяренных и напуганных горожан. В руках каждого было оружие.
Данбар, хоть и не хотел драться с ними, но его внутренний волк среагировал на внешнюю агрессию ответной - засветились золотистым глаза, вылезли когти и клыки. Тео же, понимая, что вдвоем им не выстоять против такого же количества народу, скорее неосознанно, чем специально, задвинул Лиама себе за спину и предупреждающе зарычал. Это было удивительно не только для охотников, но и для самого Данбара, который лишь кинул на химеру недоуменный взгляд, но послушно стоял за его спиной. Тео знал, что это не просто так. Кажется, его ожидал долгий и нудный разговор после того, как они спасут свои задницы.
Охотники тоже, скорее всего, поняли, что их преимущество не в силе, а в количестве, и начали сужать кольцо, которым успели окружить ребят. Лиам, в лучших традициях Скотта, попытался решить вопрос миром:
- Слушайте, мы не хотим драться, - начал он. - Мы просто ходили за покупками, хорошо? За теми же, за какими вы ходите каждый день. Мы не хотим навреди...
Однако, договорить ему не дали. Сначала раздался выстрел, потом место где-то под ребрами обожгло резкой болью, от чего молодой бета лишь издал звук, отдаленно напоминающий скулеж.
Но и этого было достаточно. Не для Лиама. Для Тео. Глаза мгновенно вспыхнули, а грозный рык дал понять охотникам, что если они сейчас не удалятся, то кости свои будут искать по канализациям. Собственно, этого хватило, чтобы горожане в ужасе кинулись в рассыпную. Рэйкен же в мгновение ока оказался рядом с Лиамом, помогая подняться на ноги.
- Не ной, - усмехнулся он, когда услышал тихое рычание. - Пуля не застряла, только зацепила чутка. Ты вполне можешь немного потерпеть.
Хоть он и говорил это со своим вечным нахальным выражением на лице, однако сам не оставлял попыток забрать хотя бы малую долю боли Данбара, чтобы облегчить путь до ветеринарной клиники. А там ему помогут - судя по тому, что такая незначительная для оборотня царапина не спешила затягиваться, можно было предположить, что пуля была с аконитом.
"Ты не сможешь забрать боль, если тебе все равно" - всплыли в голове Рэйкена слова Мейсона.
- Тео, хватит, - сдавленно прохрипел Лиам, замечая тщетные попытки химеры. - Ты не сможешь...
- Да, да, "Ты не сможешь забрать боль, если тебе все равно"! - огрызнулся парень. - Знаем, проходили уже! Вот только есть одна маленькая загвоздка, Данбар - мне не все равно. А теперь сделай мне одолжение и заткнись.
На удивление, Лиам тут же заметил, как по венам Рэйкена потянулись черные нити боли. Дышать сразу стало легче.
Стоило им войти в клинику, как тело беты, чувствуя, что теперь в безопасности, обмякло, до чертиков пугая Тео, едва успевшего подхватить его крепче.
- Напомни позже сказать тебе спасибо, - и Лиам отключился.
***
- Он просто устал, - донеслось до Рэйкена. Рядом присел Диттон. - Пуля не осталась внутри, поэтому выжечь аконит оказалось не так уж и трудно. Ему просто нужен сон. Много сна.
***
Стоило Лиаму немного очнуться, как он тут же почувствовал, насколько сильно затекла его рука. Какого же было его удивление, когда рядом с собой он обнаружил мирно сопящего Тео, а его рука была зажата между ладонями химеры.
- Почему же ты сейчас здесь, Тео? - рука Данбара сама потянулась к парню, и Лиам не мог ей противиться - зарылся пальцами в волосы Рэйкена, мягко поглаживая.
- Потому что мне не все равно, - сквозь сон буркнул Тео, позволяя себе еще какое-то время понежиться от приятных прикосновений.