ID работы: 6013845

Все случается однажды .

Гет
R
Заморожен
9
Размер:
12 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 7 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 2.

Настройки текста
Примечания:
В довольно тёмной гостиной с большими витражными окнами, камином и уютными диванчиками находились две девушки. Одна из них которая сидела на диванчике перед камином было брюнеткой с черными глазами и смуглой кожей. Вторая же девушка была брюнеткой с такими же черными глазами, но боле тонкими чертами лица и бледной аристократической кожей. Это были две сестры. Катриона и Вэлериэна. Сейчас наследница трона Оитлона возмущенно ходила перед сестрой, а Катриона устало следила за ней. Наконец Катрионе надоела смотреть на метания сестры и она спросила. — Ну и что тебя возмущает? — Твоё ранее замужество, моя дорогая! И про твою скрытность, про которую скоро будут слагать легенды! — взмахнув руками с которых посыпались несколько искр магии, Вэлери продолжила перечислять погрешности сестры. — Ты не сказала про своего шенге! Заменившего тебе отца, как ты сказала… — Ты за мной следила?! -возмущенно пристав с дивана спросила Кати. — Я не следила! — возмущенно остановившись перед сестрой сказала Вэлериэна и продолжила. — И почему ты мне хотя бы не прислала письмо где говориться о снятие проклятия с Лоры?! Мне думаешь приятно было смотреть как младшая сестра хотела покончить с жизнью? И почему ты не сказала что вышла замуж два раза? Ты мне не доверяешь сестра? — Последний вопрос тихо сказала Вэлери. — Я тебе доверяю, но и у меня должна быть личная жизнь. — Хорошо, я больше не буду следить за тобой. — слабо улыбнувшись ответила она. — Знаешь, у нас в королевстве появилась новая сказка. — Расскажи, пожалуйста. — попросила сестру Катриона и выжидающе на неё посмотрела. — Ну ладно слушай. — согласилась Вэлериэна и начала рассказывать тихим завораживающим голосом. — Жила-была принцесса, она была очень добрая и очень хорошая, но ее заколдовала злая ведьма. Она превратила девочку в жуткое чудовище, и люди пугались, увидев принцессу. Король-отец запер ее в высокой башне, ибо было пророчество: «Приедет прекрасный принц, поцелует принцессу, и чары падут». Шли годы, принцесса, ненавидимая всеми, росла в заточении. Видя от людей только злобу и страх, принцесса стала злой и циничной. Принцы со всего света приезжали к ней, но каждый был труслив и в страхе бежал прочь… Много зла совершила принцесса, которую никто никогда не любил, но однажды ее увидел тот, кого считала врагом. Он должен был убить принцессу, но не смог. Стоял, смотрел на нее, и сердце билось чаще. Его поцелуй разрушил чары злой колдуньи Велереи… — Трогательная сказка — заметила Кати и сев поближе к сестре тихим голосом добавила. — Но почему-то имя колдунью похоже на твоё. — Это имя нашей бабушке Велереи Астаримана, жены короля Энжернона Астаримана. — заметила она тихо гладя сестру по волосам. — Это сказка о Заколдованной принцессе, ее рассказывают на всех площадях Оитлона, ее поют менестрели, а дети с замиранием сердца слушают перед сном. Правда, данную сказку никогда не расскажут жрицы Матери Прародительницы, но тем ближе она стала народу… в отличие от твоей про «Красавицу и чудовище». Кстати, Велерея в сердцах народа и была злой колдуньей, так что Динар избрал нужные слова. — Ты знаешь? — Конечно я знаю, моя дорогая сестрица. Динар с Лорой очень сильно просили не давать в народ твою сказку. Как сказала Лора «Он был в ярости, возмущался, что только просил тебя поговорить с сестрой, а не устраивать из меня культмассового поклонения. Ну, а потом мы придумали эту сказку.» — «Мы»? — Динар и я. Лора тогда сидела в комнате и жаловалась Нелли что ты решила сделать её культом. — Вы в своём репертуаре. — Вся жизнь-игра, а люди в ней-актеры Шекспиром сказаны сии слова И с ним конечно не поспоришь Все чаще вторит тем словам молва. И постановщики, и режиссеры Жонглеры чьих-то судеб, сутенеры Все чаще мы меняем свои роли Порой вся жизнь как боевик…до коли… Вся жизнь игра, а мы в ней все актеры От главной до второстепенной роли От закулисной, бренной суеты От богача сползти до нищеты. Вся жизнь игра, меняются актеры От главной примы доиграть до вторы И вертится все колесо фортуны Порой от яхты до разбитой шхуны. Вся жизнь игра, и новые актеры От комедийной, до трагичной роли И дергает за нити кукловод Он своим куклам роли раздает. Все лживей кукловодов комплименты А мы все громче шлем аплодисменты И таем мы от пассов и от фраз Мы забываем, что живем лишь раз. Уж полон зал, аншлаг, премьера Все в декорациях, приподнята портьера Но никому как будто невдомек Что тот спектакль давно уже идет. Вся жизнь игра, сверкнешь в лучах софита И вдруг ты впереди, ты на коне Всего лишь миг и ты увы забыта Погасли рампы, ты опять во тьме. Вся жизнь игра, а люди в ней актеры Другие лица, но все те же роли Прописаны все роли в книге судеб Бездушны куклы, но с душою люди. — легко улыбаясь рассказала Вэлери. — Интересный стих. — заметила Кати и вздохнув сказала. — И очень правдивый. — Уже поздно. — заметила Вэлериэна взглянув на сумерки за окном. — Да. — согласилась Катриона и встав попросила. — А можно мне завтра с тобой на Совет? — Конечно, Кати. — легко улыбнулась наследница Оитлона и поправив платье сказала. — Приятной ночи сестрёнка. — Сладких снов, сестра. — пожелала Катриона уходящей сестре.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.