ID работы: 6014698

Мертвецы не рассказывают сказки перед смертью...

Слэш
R
Завершён
75
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 7 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Трюм. Темнота. На палубе раздаются крики, пальба, лязг мечей. Джек идет тихо, стараясь не издавать звуков. Салазар явно рядом и в любой момент может напасть… Убить… Сзади раздается хриплое дыхание и рык. Салазар резко появляется перед Джеком и валит на пол. Джек вскрикивает, но сейчас не может даже пошевелиться. Того к полу придавило хладное, склизкое тело мертвеца. Джек морщится и высовывает язык, подавляя рвотный спазм, на что Армандо усмехается и шепчет. -Ну вот и попался… Воробушек… Может перестанешь противиться судьбе? -с губ капитана «Тихой Мэри» катится черная жидкость, что падает на щеки зажмурившегося Джека. -Э. Моя судьба убить тебя.-Джек уже перебрал в голове все, что может сделать с ним Салазар. Пират тяжело дышит, а тело еще сильнее вжимают в пол. В трюме темно, но глаза Армандо сияют призрачным блеском, хотя на свету, они бледно-коричневые, с блеском, как у трупа. Волосы парят, и извиваются в воздухе при каждом движении мертвеца. Джека тошнит от запаха в трюме и от запаха самого хозяина корабля. Пахнет гнилью, смертью… От Салазара веет могильным холодом. Джек сквозь темноту рассматривает мужчину. Воробей помнит его еще живым. Как он тогда стоял на палубе и его корабль шел в Треугольник Дьявола. Такие озлобленные, слегка напуганные глаза… Из мыслей его вывела ледяная рука мертвеца, легшая на горло и надавившая на него. Джек схватил того за руку, захрипев. Салазар ухмыляется и продолжает душить «пташку». -Что? Боишься смерти? Капитан Джек Воробей-буквально выплюнул последнюю фразу Армандо. -А чего мне её боятся?.. Ты ведь умирал уже, не до конца правда, но все же неплохо выглядишь. Как думаешь, я буду таким же привлекательным? -усмехается Джек, закрывая глаза и сглатывая. Шея болит. Салазара это только больше злит, он срывает с Джека одежду, отпуская горло. Поясом Воробья, тот быстро связывает руки того, заводя над головой и сгибая, плотно завязывая концы на шее. Джек сглатывает, ибо пояс туго сжимал горло. Салазар резко перевернул того на живот и ударил лицом об прогнившие доски, что сломались и свалились в соленую черную воду. Джек недовольно стонет от боли и морщится. Салазар достает свою рапиру. Осматривает её и довольно, злорадно улыбаясь, сначала проводит по плечу Джека, слегка надавливая и оставляя кровавую полоску, затем проводит по позвоночнику и опускается вниз к промежности. Джек стонет от боли. Мужчина пытается выбраться, убежать, но не выходит даже пошевелить пальцем. Какой-то склизкий и сосущий страх сковал все тело. Салазар же с хохотом входит лезвием рапиры в Джека, от чего тот кричит и прогибается в спине. Салазар делает первое движение той, медленно входя и выходя. С лезвия капает кровь, вызывая улыбку Салазара. -Если бы ты был шлюхой в каком-нибудь борделе на моей родине, или в любом другом порту, я бы выбрал тебя… Сначала бы развлекся сам, в своей каюте, а потом бы пустил по кругу по всей команде и наблюдал бы за этим… А может быть даже и забрал тебя с собой в море, ведь всегда не хватает физической близости, верно? -Салазар за волосы приподнял Джека, заставляя выгнуться до хруста костей. Салазар стал удерживать Джека в такой позе, постепенно начиная ускорять движения рапирой. Мертвецу хорошо, он наслаждается криками Джека от боли. Сладкое чувство мести наконец-то закралось в темную, прогнившую душу Армандо. Джек же уже мысленно молил о смерти, которую так сильно боялся всю свою жизнь и всегда обводил вокруг носа. Сейчас ему было тошно от своих мыслей, что вылетали из головы, с каждым новым движением оружия в теле Джека. Армандо вытащил свою обожаемую рапиру из Воробья и снова начал резать тело мужчины. Джек уже не кричал, потихоньку закрывая глаза. Капитан Воробей лишь слышал хохот Салазара, задыхаясь от боли и пояса на шее. Армандо же резко перевернул Джека на спину и приставил окровавленный клинок к его груди, начиная вкручивать тот в Джека. Испанец так долго этого ждал и явно хотел насладиться моментом. Воробей усмехается, постанывая от боли, и приоткрывает глаза. Тот смотрит затуманенным взглядом в глаза мертвеца, сипло выдыхая. -Сдайся и я пощажу тебя… Салазар перехватывает рукоять рапиры и резко вгоняет в сердце Джека, заставляя то навсегда остановиться. -Прости, Джек Воробей, но мертвецы не рассказывают сказки перед смертью…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.