Девушка моего брата. Возвращение.

NC-17
Заморожен
15
Размер:
22 страницы, 7 123 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 50 Отзывы 3 В сборник

Часть 8

Настройки
Я сидел в кабинете своего юриста и составлял завещание, изредка спрашивая, как лучше написать. — Мистер Смит, а Вы уже послали за нотариусом? Нам необходимо заверить документ. — Да-да, мистер Шепс. Нотариус обещал приехать через полчаса. — Отлично. Кстати, скажите, могу ли я вписать в завещание человека, который ещё не родился? — Да, это возможно. — Отлично. Я закончил писать и протянул бумагу юристу. — Всё правильно? — Да, но у меня один вопрос: Вы хотите завещать деньги своему ребёнку или нет? — Своему. — Тогда я бы посоветовал Вам добавить ещё один пункт. «При условии, что этот ребёнок будет моим сыном или дочерью.» — А почему нельзя оставить так? — Знаете, в моей практике встречались случаи, когда женщина рожала ребёнка от другого лица, и он по завещанию получал достаточное наследство того человека, который считал его своим ребёнком. — Я доверяю своей женщине. — Как писал небезызвестный Александр Дюма:«Нет такого мужчины, который не верил бы, что его возлюбленная любит его, и нет такого мужчины, который бы не был обманут своей возлюбленной. » — Вы несёте чушь. — Может быть, но ведь всегда возможно и обратное. Я просто хочу предупредить. Вам следует быть осторожнее. Не думаю, что стоит говорить Вашей женщине о завещании. — Я и не собирался. Да где же этот нотариус, чёрт возьми?! Почти целый час мы заверяли бумаги, ставили подписи, кое-что исправляли и, в результате, из офиса я вышел совершенно вымотаным. Наверное, если бы не водитель, который ждал меня на парковке, у меня бы не получилось добраться до аэропорта. Мой самолёт был уже готов к отлёту. Мэри сидела в кресле у иллюминатора и читала какую-то книгу, и я, не спрашивая разрешения, сел рядом. — Мы можем взлетать, сэр? — Да, конечно. Вы предупредили власти стран, над которыми мы будем пролетать? — Конечно. Разрешение получено. — Тогда не вижу никаких проблем. Полёт до Таллина занял у нас около десяти с половиной часов и в город мы прибыли, когда мои часы, настроенное на время Майами, показывали 23:46. В Таллине же было около 5 часов. — Саш, может нам не стоит сразу ехать ко мне? Давай арендуем номера в какой-нибудь гостинице, а потом, когда я предупрежу семью о тебе, мы договоримся о знакомстве. — Мэр, что за беспокойство? Я смогу подружиться с твоей семьёй. — Просто мои родители... Они очень консервативны. У них особое отношение к разводу и отношениям после него. — Тебе не о чем беспокоится. Я смогу убедить их, что новые отношения — неплохо. — Надеюсь. Но, пожалуйста, давай всё-таки поселимся в отеле. — Хорошо. Но отель будет в Раквере. — Да, я не против. До родного города моей эстонки мы ехали два часа, час устраивались в гостинице и, к восьми вечера, уставшие, но довольные,отправились в пригород, где стоял дом, в котором жили родители Мэри. По дороге она вкратце рассказала о каждом обитателе их поместья, и мне пришлось пообещать не лезть в разговор до тех пор, пока она не подаст мне знак. — Мама, это я.— Мэрилин говорила на эстонском, который я за эти три года успел выучить.— Папа, ты меня слышишь? — Проходите на кухню. Там, за столом, сидел настоящий комитет. 3 женщины, одна чуть старше, с тёмными, подстриженными под каре, волосами и две по моложе, лет 25-30, и седой мужчина в очках и тёмно-красной рубашке. — Привет, мама, папа. Майлин, Эвелин, рада видеть. — Взаимно. — Знакомьтесь, это Саша, мой... — Жених.— Добавил я, за что получил локтем в солнечное сплетение. — Уже жених? И сколько же длятся ваши отношения. — Если считать с перерывом, то четыре года.— Мэри закрыла лицо руками. — То есть, вы были знакомы, когда она встречалась со своим бывшем мужем? — Да, мы с Олегом — родные братья. — Братья? Ты увёл жену брата? Тебе не кажется это неправильным. — Мистер Маркус, я люблю Вашу дочь больше всего на свете. У меня было достаточно времени, чтобы понять, что без неё я — никто. Без неё моя жизнь бессмысленна. Когда я снова встретил её, мне было неважно, за кем она замужем, есть ли у неё дети... Я больше не мог без неё. — Ну а сможешь ли ты обеспечить свою женщину? Я усмехнулся. — Смогу. Я дам ей всё, что она пожелает, даже если это будет самый большой бриллиант, самая дорогая одежда... Чёрт возьми, да я звезду с неба готов для неё сорвать! — И кем же ты работаешь? — Вам знакома компания «Мэрилин Инкорпорейтен». Я её генеральный директор и, по совместительству, основатель. — Это... Кхм-кхм... Интересно. — Инта встала из-за стола и позвала Мэри и её сестёр за собой.— Надеюсь ты позволишь нам забрать свою любимую для разговора на пару минут? — Если она не против... — Вот и чудесно! Они поднялись на второй этаж, а мужчина пригласил меня сесть на осводившееся место рядом с собой. Честно говоря, мне стало немного не по себе, но я быстро вернул в душу самообладание и приготовился к серьёзному разговору. — Значит так, Саша, ты и сам понимаешь, что я ни в восторге ни от развода с Олегом, ни от нового брака с тобой. Я не считаю тебя нужным мужчиной. Не спорю, ты богат, но, чтобы удерживать это богатство, ты должен всё время проводить на работе, выматываться. У тебя не будет хватать времени и на компанию, и на Мэр. — Сэр, моя компания — надёжный аппарат, он может устоять и без моего участия. — Уверен? — На 1000%. — Положим. А дети? Ты хочешь от неё детей? — Безумно. Я мечтаю об этом. — А если с тобой что-нибудь случится? Например, Боже упаси, ты станешь инвалидом или погибнешь? Или же например Мэрилин тебя разлюбит? — Если подобное случится, я не буду возражать, когда она захочет уйти. Для меня превыше всего её счастье. — Благородно. Знаешь, думаю я замолвлю за тебя словечко, если моя жена вдруг будет против вашей свадьбы. Ты — неплохой парень, правда, не идеал, но ведь мог попасться и хуже. Мы пожали друг другу руки, и он предложил мне выпить чай, пока женщины не разрушили эту идиллию.
Примечания:
15 Нравится 50 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (9)