О том что есть,чему быть, и чему никогда не бывать.

Перевод
R
Заморожен
32
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
42 страницы, 13 549 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 12 Отзывы 5 В сборник

Pieces of a Game 10. Арья/Эдрик Дейн

Настройки
      В Звездопаде невыносимо жарко. Весь день Арья купается в реке. Во охлаждает её тело.       Ночи также жарки. Первый месяц Арья трясутся и ворочается, задыхаясь от жары в её комнатах.       Наконец однажды ночью она берёт с собой подушку и тихо выходит в сад. Она кладет подушку на землю и ложится туда же, легко засыпая на прохладной траве.       Её будит Эдрик, стоящий перед ней с изумлённой улыбкой на губах: — Хорошо спалось?       Арья встала, прежде чем прикрыла руками, не заботясь о том, что Эдрик видел не более её ночнушки. — Лучше, чем раньше.       Он понимающе кивает, прежде чем вручает Арье подушку и тащит её к ней в комнату.       Они продолжают ритуал до ночи перед их свадьбой.       Арья проснулась, услышав мягкие шаги по траве.Она осторожно схватила кинжал, который она спрятала под подушкой. — Арья. — Она фыркнула и открыла глаза, чтобы увидеть Эдрика, нависающего над ней, с подушкой в руках. — Могу я присоединиться к тебе? — Она кивает, и он осторожно кладёт подушку рядом с ней. Он ласково погладил её по щеке, прежде чем поцеловать её. Она недовольно фыркнула: — Сыграешь хорошего лорда сейчас — и я должна буду сыграть целомудренную леди? — он протянул руку и притянул её к себе: — Если ты не хочешь, чтобы твои братья опотрошили меня, мы должны. — Арья скользнул ногой между его, наслаждаясь близостью, теплом, исходящих от него. — Жаль. Я надеялась рассказать братьям как ты взял меня прямо под деревом с Кровавыми Апельсинами.
32 Нравится 12 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (1)