ID работы: 6018133

Банши

Гет
NC-17
Заморожен
2
автор
Размер:
24 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Той ночью я поняла, что такое любовь. Он был так близок ко мне. Мы не понимали, что делаем, страсть правила нами, буквально овладевала, было уже поздно, мы настигли пика. Мне было страшно. Он успокаивал меня. Темно. Никого в доме нет. Тишина. Я слышу, как он дышит мне в спину, я чувствую это. Это чувство застало меня врасплох. Оно знало, что я беззащитная. Знаете, почему? Всё дело в тебе, Поттер. Ты оставил меня одну после всего того, что между нами было, ты оставил меня безоружную, я ничего не могу сделать без тебя. Я никого не полюблю так, как я полюбила тебя. Ты-самое лучшее, что было в моей жизни. Мне ничего не надо, просто будь со мной… Прошло много лет, Эндрю Поттер так и не появлялся в моей жизни. Моё имя Перри, Перри Стоун, я тот человек, у которого в жизни не сложилось. Да, у меня есть дети, у меня есть муж, но мне чего-то не хватает. Может настоящей любви? Хотя мой муж любит меня, но люблю ли его я? Не знаю, вечные вопросы, на которые ответа я не имею. Может однажды ответы и найдутся, но когда? Вот очередной вопрос. Стоит ли жить среди бесконечных вопросов? Не понимаю. Такими мыслями я загружаю себя каждое утро. — Доброе утро, милая. — Доброе утро, Оли. Оливер Стоун — мой муж, невысокого роста, крепкого телосложения, занимается альпинизмом, брюнет. Его можно назвать секс-символом. Он обладает харизмой. Он обладает индивидуальностью. Порой мне кажется, что я всего лишь его рабыня, заложница. Нет, не подумайте ничего плохого, он не избивает меня, просто он в каком-то смысле овладел мной и моим разумом. Наверное, я не люблю его. Единственное, что нас связывает- так это дети. В ту же самую минуту, раздался крик. — Я первый. — Нет, я. Дети выбежали из комнат и побежали на перегонки в ванную. Дикий ор стоял по всему дому. Но стоило Оливеру крикнуть, как все замолкали. Очевидно он завладел не только моим разумом. Дети боялись его, как и многие в городе. Люди распускали много не хороших слухов. Некоторые подходили и сочувствовали мне, я не понимала почему, да и не пыталась понять, это лично их дело. Мы жили в городе Мэдисон штат Висконсин, не самый большой город в США. Нам было уютно в нём, в нашем городе почти все друг друга знали, все друг другу доверяли. У нас с Оливером три прекрасных сына. Алекс- самый старший, Джейсон и малыш Майки- самый младший, ему 6. Обычно я прихожу домой рано и забираю Майки из садика, но в этот раз я задержалась и попросила миссис Баклер приглядеть за Майком, пока Оливер не вернётся.

***

Я работаю в банке, отвечаю за охранную систему. В этот раз к нам решил заглянуть достаточно важный человек — Джером Сотлей. Наш банк долгие месяцы готовился к его визиту. Если облажаемся, нас уволят. Дрожь по всему телу, непередаваемое волнение. В эту же минуту мне пришло СМС от Оливера, я не могла не прочитать, вдруг это что-то срочное: «Дорогая Перри, прошу меня простить за то, что ничего не сказал тебе раньше, я боялся, что ты закатишь истерику, повторится тот нервный срыв, я не хотел этого. Я уехал в экспедицию вместе с Аленом. Не вини его ни в чём, это была моя идея. Только подумай, неизведанные края, мы побываем там, где не ступала нога человека. Эверест. Покорение горной вершины. Невообразимо. Новое научное открытие, это же прекрасно. Да, есть небольшой риск, что мы не вернёмся, но прошу, не думай об этом. Я оставил вам деньги за камином, их там достаточно. Береги детей, я вас люблю». Слёзы покатились по щеке, я и не заметила, как начала кричать, кричать от боли, я всё-таки люблю его, меня тревожит мысль о том, что мы так глупо расстались, буквально не попрощавшись, я не заметила, как зашёл мистер Сотлей. Я была вне себя от ярости. Чувство страха одолело. Ну вот, опять, паническая атака, нервный срыв, ты получил то, что хотел, Оливер? Майя Уилсон — моя лучшая подруга, подбежала ко мне, дала стакан воды, стала успокаивать. Когда я пришла в себя, ко мне подошёл мистер Стилсон — мой начальник, он начал кричать, но я ничего не слышала, разум отошёл от меня, что происходит, где я, я ничего не понимала. Раздался звонок, звонила миссис Баклер. Звонок до жути напугал меня. Я взяла трубку, но ничего не смогла разобрать, сквозь слёзы миссис Баклер пыталась что-то сказать. Она всё говорила и говорила, но я поняла лишь одно- Майки в больнице.

***

Я вскочила и побежала к лифту. Поняла, что ждать лифт слишком долго, побежала по лестнице. Майя бежала за мной. — Тебе нельзя за руль, посмотри на себя, ты выглядишь хуже обычной пьяницы. — Мне наплевать. Не сказав ни слова больше, я рванула к машине, резко открыла дверь, села и надавила на педаль газа. Слава Богу в нашем городе всего одна больница, а то пришлось бы в таком состоянии колесить везде. Приехав в больницу, я стала звать на помощь. Ко мне подбежали врачи. — Выпейте стакан воды, мы отведем вас к нему. Мы поднялись наверх. Там стояла миссис Баклер. Я подбежала к ней и стала бить её по плечам. — Перри, успокойся, Перри, приди в себя, Перри! Она трясла меня изо всех сил. Я ничего не понимала, я ревела навзрыд, она усадила меня на лавку и начала объяснять, что случилось. — Там было много детей, я не могла уследить за всеми. Но поверь, Майка я не отпускала от себя. Мы сидели и смотрели телевизор, как вдруг он упал. Потерял сознание. Он лежал и сильно трясся, он всё время что-то говорил, я разобрала только два слова «смерть, папа». Думаю, это всё, что я знаю. Хотя знаешь… Её перебил доктор. — Вы мама Майка Стоуна? — Да. — Мне жаль, мы сделали всё, что могли, он мёртв. — Что? Мой мальчик мёртв? Этого не может быть. Вы лжёте. Пропустите меня! Пропустите! — Мне жаль. Я долго не могла поверить, я долго не могла понять, за что? Почему это произошло?

***

Прошло три часа. Я всё ещё сидела в больнице вместе с миссис Баклер. Мы не могли поверить. Похоже для меня жизнь окончена. — МАМА. Я словно остолбенела. Я слышала голос Майка. — Я умерла? — Нет, милая, кажется Майк ожил. Маргарет Баклер сказала это так спокойно. Мне хотелось поверить, но не было никаких оснований. — Мисс Стоун, ваш сын, он…жив Слова доктора пронеслись мимо меня. Но я их услышала. Я не отдавала отчёта тому, что делаю, я просто бежала вслед за ним, видимо к палате, в которой Майк. — МАЙК.ПУСТИТЕ.МАЙК. Я подбежала и увидела его. Такого холодного. — Как? Как это произошло? Все аппараты указали на то, что он мёртв. Что случилось? Майк тихо произнёс. — Я был там… — Малыш, где? Где ты был? — Там. Папа умер, мам. Я был там вместе с ним. — Мисс Стоун, вашему сыну нужен отдых, прошу вас, покиньте палату. — Уберите от него руки. Мы едем домой. Я была настроена решительно. Я только что чуть не потеряла сына, меня ничто не остановит. Мы сели в машину и уехали из этой больницы. Завезли миссис Баклер и поехали домой. Дома с радостными криками нас встретили Алекс и Джейсон. Ред- наш доберман, прыгал, бегал, не мог оставаться на месте. — Где отец? -настойчиво спросил Алекс — его не было дома. — Папа уехал в экспедицию, очередную. — Мам, почему он не сказал? Он опять захотел проблем? — Успокойся и помоги уложить Майка, ему пришлось трудно. Он сегодня умер. — Мам, ты сейчас смеёшься? Это не смешно. — Нет, не смеюсь, я потом вам всё расскажу, уложите брата. Трудный день окончен. Я не знаю, как я пережила всё, что случилось, меня просто радовало то, что с Майком всё в порядке. Можно идти спать.

***

4:00 Крики, раздававшиеся на весь дом, разбудили всех. Это кричал Майки: «ПАПА, СТОЙ, НЕТ, НЕ НАДО, ДЯДЯ АЛЕН, НЕ БРОСАЙТЕ ЕГО, ПРОШУ». Сквозь слёзы я выдавила: «Майки, сынок, проснись, все хорошо». Алекс в ужасе начал кричать: «Мам, гляди, он поднимается! В воздухе! Мам!» — Алекс, принеси стакан воды, живее, прошу. Что мне надо было делать? Мой сын поднимался в воздух. Кричал во сне жуткие вещи. Что это могло означать? — Мам, я не думаю, что это хорошая идея. — Ты предлагаешь что-то еще, Алекс? Замолчи и помогай мне. Я облила Майка водой, но произошло нечто странное, я ощутила себя в фильме ужасов, только это был совсем не фильм. Майки закричал, его крик был похож на какой-то ультразвук, безумно-громкий, хаотичный, причиняющий боль. Все окна и зеркала в доме вдруг лопнули. Свет погас. Это больше не было похоже на бред или злую шутку. С моим сыном что-то происходило, и я должна была выяснить, что. В ту же секунду Майки упал на кровать. Проснувшись, он ничего не вспомнил. — Мамочка, почему вы все здесь? Почему ты плачешь? Почему я мокрый? Это твои слёзы? — Майки, слишком много вопросов. Ты что-нибудь помнишь? — Ты о чём? — Ребята, идите в свои комнаты, у вас еще есть время поспать. Я не хотела оставлять Майка одного ни на секунду, поэтому я постелила ему в моей комнате и уложила рядом с собой.

***

7:00 — Мам, проснись, давай поиграем? -Майки, который час? — 7 утра, пора вставать. — Хорошо, иди буди мальчишек, а я приготовлю вам завтрак. Это утро показалось мне необычным, я что-то предчувствовала. То ли ссору с начальством, то ли увольнение. В дикой спешке я нарезала детям бутерброды, налила сок, и пошла собираться на работу. Вдруг я услышала крик Джейсона, — «Мам, быстрее сюда!» Я не успела собрать сумку, быстрее побежала вниз, теперь нужно быть предельно осторожными, раз вокруг нас происходят такие необъяснимые явления. — Что стряслось? О мой Бог, Джейсон, что это? Это ты сделал? — Мам, ты чего? Я бы никогда… — Я ведь только приготовила эти бутерброды для Майка, какого чёрта с ними произошло? Они сгнили? — Похоже на то, но мы с Алексом ни причём. — Майки, позавтракаешь в детском саду. Мальчики, а вы поторопитесь, мне нельзя опаздывать на работу. — Ты опять поругалась с боссом? — Алекс, давай я сама в этом разберусь, у тебя выпускной класс, занимайся учёбой, прошу тебя. — Как скажешь, мы любим тебя, сегодня я еду на вечеринку, обещаю без глупостей, а Джейсон ночует у Спенсера — Когда я сказала про выпускной класс, я имела ввиду подготовку к экзаменам, а не вечеринки! — Ну мам, неужели ты хочешь, чтобы твой любимый сын стал изгоем, там на вечеринке все будут! — Маленький шантажист! Ладно, иди, но чтоб дома был в трезвом состоянии, иначе не поздоровится! А теперь бегом в школу, люблю вас! — А мне можно к Спенсеру? — Конечно иди, вы ведь будете готовить проект по истории? — Обещаю. Я спровадила детей в школу, осталось отвезти Майка в детский сад. Как мне хотелось верить, что все происходящее с ним временно и не так опасно, как кажется. — Майки ты готов? Майки… Он не отвечал мне, жутко перепугавшись, я пошла посмотреть где он. Он мирно сидел на кровати и смотрел в даль. — Майки? Все в порядке? И тут мне стало страшно. Внезапно его голос каким-то образом изменился. — Да, Мам, я в полном порядке, езжай без меня. — Майки! И вдруг он снова стал собой. — Мам, ты чего какая напуганная? Поехали! Мы же не хотим опоздать. Это совсем не смешно, к кому бы обратиться с этой проблемой? Вообще существуют специалисты по… Как это вообще назвать, если выглядит это все как бред сумасшедшего. Приехав в детский сад, я сочла нужным поговорить с воспитателем. — Миссис Лорейн? — Да, здравствуйте, а вы кто? — Я мама Майка Стоуна. — Приятно познакомиться мисс Стоун, вы что-то хотели узнать? — Нет, я всего лишь хотела попросить вас получше присмотреть за моим сыном, с ним что-то происходит, прошу вас, выполните мою просьбу. — Я долгие годы работаю воспитателем, я найду подход к любому ребенку и конечно же присмотрю за Майком. — Огромное спасибо, мне пора на работу, я приеду за ним, как только смогу. — Удачного дня, мисс Стоун! Покидая детский сад, я очень волновалась, каждую минуту думала о том, как там Майк, не случилось ли с ним ничего? И опять, сплошные вопросы, на которых нет ответа, как мне кажется, ни у кого.

***

Парковка. Моё место занял какой-то козёл. Что за невежество, там же сказано «место Перри Стоун», он не умеет читать? Я так злилась, что и забыла про работу, увольнение, и опоздала на целых 15 минут. — СТОУН, А НУ СТОЯТЬ! Голос был мне знаком. — Мистер Стилсон, у вас неудачное утро? Неудачная ночь? Неудачная сделка? Или может неудачная жизнь? — Стоун, как ты смеешь? Ты опаздываешь на работу, ни с того ни с сего сбегаешь с важной встречи, не отвечаешь на звонки и сообщения. Как думаешь, я в ярости? — Да? — Ты абсолютно права, я зол, как никогда. — Вы так говорите не в первый раз. — Заткнись, и живо ко мне в кабинет! — Я больше не желаю работать на такого алчного, жадного и лижущего жопу начальству подонка. — Ты увольняешься? — Да, я увольняюсь. — Нет, ты не увольняешься, это я тебя увольняю, ты дешевка, мы прекрасно обойдемся без тебя, твоё парковочное место больше не принадлежит тебе. — Мне очень жаль… Что я работала на такого кретина, аста ла виста, урод. Я вылетела из банка с невероятным триумфом, я ни минуты не жалела о своём решении. Перейдя дорогу, я увидела того козла, который занял моё место на парковке. Я стремительно приближалась к нему, мне всё было ни по чём, я уволилась, что же, я не смогу ударить этого придурка? — Эй, ты слепой? Ты не видел надписи «место Перри Стоун»? — Как вы сказали? Перри… Он повернулся. Глазам не верю, мускулистый, брюнет, его глаза были ярко-голубыми, они сияли так, будто это ангел, а не человек. Мне уже не хотелось обвинять этого красавчика, что бы он не сделал. — Что вы, я всё равно больше не работаю в этом сраном банке, это место больше не моё, так что извините, я, пожалуй, поеду, мне еще сына забирать. — Перри, неужели у тебя есть сын? — Да, а что? Чему вы так удивляетесь? — Я и не думал, что у кудряшки Си появится семья. — КАК ВЫ МЕНЯ НАЗВАЛИ? — Перри, не прикидывайся, ты же знаешь кто я. — Мэтт? Мэтт Коллинз? Тупой капитан футбольной команды? — Было обидно, но Стоун, ты безумно изменилась, ты такая привлекательная… — Да, я больше не кудряшка Си, я больше не жирная уродливая подружка. — Ты настоящая леди, стройная блондинка с третьим размером груди и накаченной попой ха-ха. — Ты всё такой же озабоченный бабник… — Пезз, можно пригласить тебя в ресторан, нам надо многое обсудить, многое рассказать. — Старые прозвища… Только ты меня так называл. — Да, и только ты меня называла придурком, уродом, кобелём и озабоченным бабником. — Во сколько ты заедешь за мной? — В 8 вечера, ты живешь все на том же углу? — Да, Мэтт, я буду ждать, до встречи.

***

Кто бы мог подумать, что я буду ужинать со своей первой школьной любовью, с самым популярным, с самым красивым парнем, с королём выпускного бала. Я быстро села в машину и поехала за Майком, по дороге, я пыталась сосредоточиться на людях, которые могут нам помочь, но ничего не вышло. У садика стояла скорая… — МАЙК! ГДЕ МОЙ СЫН? — Мисс Стоун… — Я ПРОСИЛА ПРИГЛЯДЕТЬ ЗА МОИМ СЫНОМ, ТЫ, ДОЛБАННАЯ СУКА! — Мисс, вам надо успокоиться, с вашим сыном всё будет в порядке. — КТО-НИБУДЬ РАССКАЖЕТ МНЕ В ЧЁМ ДЕЛО? — Мама! — Майки, ты как? Всё в порядке? — Мама, папы больше нет, его деньги похитит злой дядя электрик, который придёт чинить лампочки, ни за что не подпускай его к камину, папа так велел! Слёзы. Всё, что я испытывала-страх, поглотивший меня изнутри. Ужас, окутавший всю мою жизнь в одно мгновение… Почему весь этот кошмар происходит именно со мной? Может я с ума схожу? — Майки, поехали домой. — Но дядя Ален жив. Ему нужна твоя помощь, если ты не позвонишь по этому номеру «555683», он умрёт, и я умру за ним, ведь они не хотят, чтобы дядя Ален умер, он их часть. В этот момент, я поняла, что надо послушать сына. Вдруг он прав? Откуда он узнал про камин? Про электрика? Страшно… 555683… — Алло, куда я попала? — Алло, служба спасения вас слушает. — Мой сын видит странные вещи, которые не видят другие. Извините, это не то, что я собиралась сказать. — Девушка, у нас много других, более важных вызовов, повесьте трубку. — Стойте, альпинисты Оливер Стоун и Ален Тёрнер отправились в экспедицию покорять Эверест. Оливер Стоун погиб, а другому альпинисту срочно нужна ваша помощь… Я повесила трубку. — Мам, ты сделала всё, как я сказал? — Майк, послушай, что значит «они не хотят его смерти, он их часть? — Я не могу тебе сказать, ты узнаешь это от человека, которого найдешь. — Найду для чего? — Чтобы получить ответы. — Майк, идем укладываться спать, у меня сегодня важная встреча, а тебе нужно отдохнуть. — Мам, думаю папа был бы не против нового кавалера. — Спи, солнышко.

***

Я спускалась вниз без чувств. Я уже ничего не понимала. Может эта жизнь не моя? Может мне не стоит разбираться во всём этом? Звонок в дверь… — Чёрт, уже 8:00, Перри, думай быстрее, открыть дверь или сделать вид, что тебя не дома? — Пезз, я знаю, что ты сейчас на кухне сидишь на полу и притворяешься глухой, открывай! — Привет, Мэтт. — Тяжелый вечер? — Да, я попытаюсь всё рассказать, это очень сложно. — Давай останемся у тебя, если хочешь? — Ты читаешь мои мысли… — Вот и славно, я принёс лазанью, разогреешь? — Давай сюда. — Ну так расскажешь, что всё-таки происходит? — Обещай не принимать меня за сумасшедшую. — Я хоть раз принял тебя за сумасшедшую, когда ты надевала ботинки с розовыми носками и слушала попсу на весь коридор школы? — Я серьезно, Мэтт. — Обещаю… — Совсем недавно я задержалась на работе, и попросила миссис Баклер присмотреть за Майком. В этот же день мне пришло сообщение от мужа, в котором говорилось, что он не хотел меня расстраивать, и поэтому ничего не сказав уехал в экспедицию покорять Эверест. Вскоре миссис Баклер позвонила мне и сказала, что мой сын в больнице, я быстро сбежала с работы, села в машину и поехала туда, там я её встретила, она была расстроена, пыталась меня успокоить, но тут вышел доктор и сказал: „Майк умер, мне очень жаль, мы сделали всё, что могли“. Я не могла поверить, какой-то бред. Я зашла в палату, все приборы были на нуле, он лежал такой бледный и холодный. Я не могла там оставаться. Проторчала там 3 часа. Вдруг слышу громко и отчетливо „МАМА! МАМА!“. Честно, я думала, что умерла. Тут выбежал доктор и сказал: „Ваш сын жив“. Чудо это или нет, не знаю. Но он уже который день повторяет одни и те же слова: „Папа умер, папа умер, папы нет“. Он говорит это так, будто это правда. Он падает в обмороки. Он кричит так, что лопаются стёкла, отключается свет. Он как будто стал другим. В нём что-то есть… Я не смогла сдержать слёзы. — Пезз, не плачь, прошу тебя, не надо. Я не назову тебя сумасшедшей, я конечно мало об этом знаю, но есть человек, который сталкивался с подобными случаями… — Что? Что ты только что сказал? — Я знаю парня, мы с ним дружим почти с 17 лет, он занимается этим, сталкивался со многими необъяснимыми явлениями, думаю он сможет тебе помочь. — Как его зовут? — Эндрю, я отвезу тебя к нему на выходных, если хочешь. Он уже 10 лет не появлялся в городе, говорит, что его сюда не пускают. — И где же он живет? — В лесу, в самой глуши, но я знаю, как туда добраться. — Я рада, что мы смогли поговорить, мне так нужна была твоя поддержка… За этими теплыми словами последовал горячий поцелуй. Я нуждалась в поддержке, но не на столько. Жаль, что поддаваться искушению так приятно. Майки спал. Алекс уехал на вечеринку к своей девушке. Джейсон пошёл ночевать к другу. Нам ничто не мешало. Разве что мой муж. Вдруг всё это бред, он жив и скоро вернется, а я нашла утешение в другом. Это было сильнее меня. Он действовал по старой схеме. Душевный разговор. Утешение. Поцелуй. Соблазнение. Секс. Я ничего не могла поделать, он творил со мной что-то не земное, мне было очень комфортно с ним, мне было приятно. Его язык… Он учился этому? Ах да, забыла, через него прошли сотни девушек, и это только лишь за школьные годы, что было потом, я не представляю, и даже не хочу представлять. Для меня более важным казалось то, что с нами происходит сейчас. Слияние тел воедино. Он снимает с меня кофту, берет на руки и несёт в спальню. Там всё готово, он похож на зверя. Он яростно бросает меня на кровать, жаждет моего тела… Но тут он приближается, начинает раздевать меня полностью. Целует в самых запретных местах. Не унимается, горит желанием взять меня и прекратить прелюдии. — Ты пахнешь, как любовь. — Прекрати, сделай это… Я не выдержала, сняла с него штаны и заставила преступить к делу. Мы улеглись. Нам удобно. Мне так хорошо. Оливер никогда не давал мне такого тепла, такой страсти. Он вошел, плавно, будто боится ответственности. Он входил и выходил, шевелился, я стонала, я кричала, мне не было больно, мне было настолько приятно, я не испытывала ничего подобного 17 лет. Это длилось всю ночь.

***

Утром я проснулась от запаха кофе и выпечки. — Мэтт, не стоило. — За эту ночь я обязан тебе пожизненно Звонок в дверь… — Открывайте, мисс Стоун. Это был полицейский, и мне пришлось открыть. — Офицер? — Мисс Стоун, вы знали Алена Тёрнера и Оливера Стоуна? — Знаю … — Мистер Ален, заходите. — Перри! — Ален, ты жив!!! А Оли… Офицер сел в машину и уехал. — Перри, ты что, не одна? — Я всё объясню… Мэтт спускался так, будто он хозяин этого дома. Ален возмущенно спросил: „Перри, кто это?“ — Ален, это Мэтт, мы учились с ним в школе вместе, он пришел ко мне поужинать и … — Мертв. — Прости, что? — Ты спросила про Оливера. Майк будто подслушивал разговор, он сбежал вниз с криками: „ДЯДЯ АЛЕН! ДЯДЯ АЛЕН!“ — Вот он, маленький сорванец, давно не виделись, ты… — Дядя Ален, вы могли спасти папу, если бы послушали его и пошли по другой дороге. — Майки, откуда ты… Майки сразу же подбежал к Мэтту: „Вы знаете того, кто может мне помочь!“ Я была в изумлении, я не знала, что и сказать, поэтому просто отправила Майки наверх. — Ален, это долгая история, лучше расскажи, что там случилось… Мэтту было неловко, он начал собирать вещи: „Пезз, я позвоню вечером“. Он поцеловал меня в щеку и ушел. Ален продолжил: „На Эвересте группы альпинистов проходят мимо непогребённых трупов, разбросанных то там, то тут, это такие же альпинисты, только им не повезло. Кто-то из них сорвался и переломал себе кости, кто-то замерз или просто ослаб и всё равно замерз. Там уж каждый сам за себя, лишь бы выжить. Оливер сам себе доказал, что он смертен. Он просто побывал на Эвересте. — А что случилось с Оливером? — Он предложил обойти гору, и зайти с другой стороны, я отказался, потому что я знал, что это верный путь к смерти. — Тем не менее он оказался прав, Ален… Так ведь? — Да, так. Я успел зацепиться за камень, а его снесло снегом. Когда я спустился к нему, он был мёртв… Я был уверен в том, что я погибну вслед за ним… — Но Майк убедил меня вызвать тебе спасателей и вот ты здесь. — Майк? Но как? — Он просто сказал: ‚Они не хотят смерти дяди Алена, он их часть‘ — Вот это у него фантазия… Знаешь Перри, я, пожалуй, пойду, меня ждут, да и времени много. — Ален, сейчас 9 утра, да и кто тебя ждет? — Пока, Перри. Еще увидимся… Он ушел, оставив меня в неизвестности, он что-то скрывал. Я должна была узнать, что именно. После ухода Алена, я решила позвонить Мэтту. — Мэтт? — Перри, я же сказал, что позвоню вечером. — Ты мне нужен, можешь приехать? — Я на работе, как ты себе это представляешь? *Чтоб вы понимали, Мэтт был бизнесменом* — Мэтт, я потеряла нижнее белье, ты обязан помочь мне найти его… Мэтт бросил трубку и уже через 10 минут был у меня. Я знала, что он не выдержит. Он ворвался в дом и набросился на меня… — Пезз, что ты со мной делаешь? — Мэтт, медленнее, ты мне нужен, я поняла это. — Мы пара? — Ты этого хочешь? Молчание. Наш поцелуй сказал всё, что нужно. Мы стали парой, мы стали счастливыми, безнадёжными влюблёнными. Как на это отреагируют дети? Звонок в дверь. Алекс и Джейсон вернулись домой. — Мам, ты дома? Я, как можно быстрее пыталась надеть на себя одежду. — Алекс? Джейсон? — Мам, почему так долго? — Я думала вы вернетесь ближе к вечеру… — Папа не звонил? Алекс и Джейсон стояли, как столбы. Смотрели на меня в ожидании ответа. Они явно не предполагали услышать от меня плохие известия. — Мальчики, прошу вас, присядьте… — Мам, что случилось? — Папы больше нет, дядя Ален выжил, а вот он не смог… — ЧТО? КАК? Дом наполнился криками и слезами. Я никогда не думала, что это будет так тяжело. Я поняла, что знакомить их сейчас с моим новым ‚ухажёром‘ нельзя. Я не хотела потерять сыновей. Они ушли в свои комнаты, заперлись. Я слышала дикий плач, я слышала то, как им больно. Майки подбежал ко мне: ‚Мам, Алекс и Джейсон плачут из-за папы? ‘ — Да, Майки… — Я не скажу им про дядю Мэтта. — Спасибо, малыш. Камень с души. Я поднялась наверх. Мэтт лежал в кровати. — Пезз, как они? — Переживают, каково потерять отца? — Им нужно время… — Знаешь Мэтт, и нам нужно время. — Я понимаю, не будем им ничего говорить, пусть всё успокоится. — Я рада, что ты меня понимаешь. Мы снова целовались, лежали и увядали на глазах. Мне было тяжело. Огромную роль сыграло моё отношение к мужу, моя к нему ‚утихшая‘ любовь. Я смогу это пережить, я помогу сыновьям, я постараюсь сделать всё, чтобы они ни в чём не нуждались… Прошёл день. Другой. Неделя. Месяц. Всё было хорошо. Алекс каждую неделю зависал на тусовках с Кэтти, его девушкой. Джейсон участвовал в конкурсах, научных выставках, готовил проекты со Спенсером и частенько оставался ночевать у него. Мэтт приходил ко мне каждый вечер. Мы танцевали в страстной постели. Майки пришёл в себя, ему уже не нужна была помощь, все приступы прекратились. Он оставался на выходные у моей мамы, я уверена им было весело. А я могла себе позволить выглядеть на миллион и сходить в ресторан с лучшим мужчиной, с Мэттом. О работе я не думала, Мэтт обеспечивал меня всем необходимым. Мне никогда не было так хорошо, я никогда так не наслаждалась жизнью, у меня всё было. Я наконец-то почувствовала себя счастливой.

***

Утро понедельника. Ничем не примечательное. Я проснулась от дикого крика. Я поняла, это кричит Майк. — Майки, что с тобой? Окна лопнули, погас свет… Он упал. Неужели опять? Неужели всё повторяется? — Мама, бабушка умрёт, прошу, поехали к ней… — ЧТО ТЫ НЕСЁШЬ? ЗАМОЛЧИ, УЙДИ ОТСЮДА. Майк заплакал, как я могла накричать на него? — Майки, прости, прости меня ради всего святого… — Мама, поехали, она умрёт… Я вспоминаю всё, что произошло с нами со смерти Оливера. Я не могу не послушать сына. — Поехали. Мы мчались на скорости. Возле её дома стояла скорая. — Мам, мы опоздали… Он закричал, стало больно, я выбежала из машины, из носа пошла кровь, стёкла в машине лопнули. Я побежала к дому. — Что с ней? Где она? Где доктор? — Прошу вас, успокойтесь, кем вы приходитесь умершей? — Что? Как умершей? Это моя мать! — Джулия Эдвардс ваша мать? Как вы поняли, что нужно приехать? — Мой сын, он сказал, то есть закричал, потом упал в обморок, это неважно… — Мисс Эдвардс, прошу вас, успокойтесь. — Я мисс Стоун, я спокойна. — Хорошо, мисс Стоун, сейчас вам надо думать о матери, о похоронах, об имуществе… — Кремация подойдет? — Вы меня спрашиваете? Это решать только вам. — Кремация, я заплачу вам. — Я лишь доктор скорой помощи, я не занимаюсь кремированием, а сейчас мы заберем тело, можете ехать домой, мы позвоним вам. Майки сидел на траве. — Мам, позвони дяде Мэтту, он сможет нас забрать? Я позвоню ему, как и сказал Майк… — Алло, Мэтт? — Перри, что случилось? У тебя голос дрожит… — Мэтт, забери нас с Майком, мы на Регент Стрит. — Что случилось? — Мама умерла, забери нас! Уже через 20 минут Мэтт приехал за нами. Мы не разговаривали всю дорогу, я сидела и молча плакала… — Дядя Мэтт, почему вы не отвозите нас с мамой к вашему другу? — Майки, о чём ты? — Я о том человеке, который мне поможет. Я будто ожила: ‚Мэтт, отвези нас туда на этих выходных, прошу, хватит тянуть с этим‘. Мы приехали домой, Майки пошёл к миссис Баклер, а я хотела снять напряжение. Мэтт помог мне. Я принимала противозачаточные таблетки, ничего не боялась, была максимально чувствительна. Я как будто забирала его энергию, лечилась, и забывала о проблемах. Мы закончили, лежали, разговаривали. На мгновение мне даже показалось, что я живу обычной жизнью. Но это чувство постепенно исчезало и приходило понимание того, что жить ‚по-обычному‘ уже никогда не получится. Я была благодарна судьбе за Мэтта, мне казалось, что он тот, с кем я хочу пройти через все эти трудности, что он тот, за кем я хочу прятаться. И так и было, пока не произошла та роковая встреча. 10:00 С чувством полного умиротворения, я проснулась и увидела Мэтта, который сидел за моим компьютером. Это ничуть не показалось мне странным, и я продолжила спать. Звонок в дверь. — Мэттью, не мог бы ты открыть дверь? Тот резко вскочил из-за стола и сбросил с него пару папок с документами с моей прошлой работы. — Ты уже проснулась? Да, да… Сейчас открою. Его поведение было таким нелепым, что показалось мне смешным. Я напугала взрослого, накаченного мужчину, поверить не могу. Внизу раздались крики. — Ты кто такой? — А ты, наверное, Алекс! Послушай, … — Слушать будешь ты! Выметайся из моего дома. Я, быстро накинув на себя шелковый халат, побежала вниз. — Алекс, милый, ты уже вернулся… — Мам, а что тут происходит? — Познакомься, это Мэтт Коллинз. Мы когда-то учились в одной школе и… — Да ты шутишь? Всего ничего прошло, как папы не стало, а ты уже спишь с другим? — Алекс! — Да ты настоящая шлюха! Мэтт не выдержал и ударил моего сына: ‚Не смей так разговаривать со своей матерью‘. Разъяренный Алекс еле сдерживал себя, чтобы не ударить в ответ: ‚Да пошел ты‘. Сомнения быстро закрались в мою голову. Зачем я привела Мэтта в наш с Оливером дом? Дети — всё, что у меня осталось, я не готова и их потерять. — Тебе лучше уйти. — Но Пезз, я не оставлю тебя одну… — Уходи! Мэтт быстро собрал все свои вещи, их было не много, и, не сказав ни слова на прощание покинул мой дом, а может и мою жизнь. За дверью мне послышался топот маленький ножек, очевидно, это был Майки. — Мам, куда дядя Мэтт пошел? — К себе домой, малыш. — Он вернется? — Не знаю… — Но мамочка, он же должен нас отвезти к тому человеку. — К какому… И тут я вспомнила, что уговорила Мэтта отвезти нас с Майки в лес на этих выходных. Выходит, зря я его выгнала, теперь придется звонить ему, просить, чтобы вернулся… Алекс стоял за дверью, не решаясь войти. — Алекс? — Мам, можно? — Конечно, заходи. — Слушай, извини за то, как я тебя назвал. Я так не считаю, правда. Ты же понимаешь, что это эмоции? Просто потеря отца оказалась для меня нелегким испытанием, хоть мы и не были близки. — Мама всегда все поймет. — Так ты не злишься? — Злюсь конечно, но и ты меня пойми… — Сын всегда все поймет. — Иди лучше к себе в комнату. — А сегодня можно пойти к Кэтти? — Ты наказан, дружок. Выпускные экзамены сами к себе не подготовятся. — За что наказан? Я же извинился… — Ой, да ты время видел? Сегодня разве выходной? — Нет, мам. — Тогда какое право ты имеешь приходить домой в 10 утра? — А какое право имеешь ты спать с… Он понял, что только что сказал немного лишнего, и быстро закрыл рот рукой. — Иди в школу. — Мам, я не это имел ввиду… — Бегом! Как только Алекс вышел из комнаты, я бросилась в слёзы. Ему ведь уже 17, я не смогу опекать его вечно. От этой мыли становилось так больно. Я поняла, что чувствовали мои родители, ведь я была такой же, как и он. Сколько скандалов я им закатывала, сколько раз сбегала из дома. Но итог всегда один, дети взрослеют и уходят. Только спустя время я вспомнила, что должна позвонить Мэтту. За долгими гудками следовал лишь автоответчик. Не выдержав, я все же решилась записать сообщение: ‚Мэтт, хочу извиниться за утро, сначала сгоряча выгоняю тебя, а сейчас понимаю, как не хватает… Но дело не только в этом. Помнишь ты пообещал отвезти нас с Майком к тому человеку, кажется Эндрю? Нельзя ждать выходных, нужно ехать прямо сейчас. Перезвони, как только услышишь это‘. Ожидание было долгим. За это время я уже сто раз пожалела, что оставила голосовое. Вдруг не потревожь я Мэтта, наши пути бы разошлись, а у Майка все прошло бы само собой? И Алекс с Джейсоном были бы спокойны. Стоп, а где Джейсон? И тут раздался звонок в дверь. — Мэтт? — Я приехал, как только смог. Он тут же влетел в дом и набросился на меня со страстным поцелуем. Я почувствовала этот вкус шоколада на его губах, и отдалась ему, боялась только как бы не съесть его. Мэтт остановился на мгновение: ‚Ты хочешь прямо сейчас отправиться в путь, или можем…‘ Что по-вашему мне оставалось делать? После ссоры лучшее примирение- жаркий секс. Не дожидаясь моего ответа, он схватил меня и подсадил на руки так, что мои ноги обхватили его полностью. Поднимаясь по лестнице, мы тонули в страстных поцелуях, моя кожа покрывалась мурашками, а глаза закатывались только от одного поцелуя в шею. Он распахнул одной ногой дверь в спальню, и другой же закрыл ее. Бросил меня на кровать, спустился к моим ногам, и начался этот танец из поцелуев. Все выше и выше, упорнее и упорнее, вот он уже там, и я не смогла сдержать себя, резкий стон вырвался наружу, а его это только подстегнуло, и он с новой силой начал снимать с меня напряжение. Подобравшись к моей груди, он начал вытворять со мной что-то неземное. Говорите женщинам очень трудно получить оргазм? Так вот мой Мэтт свою миссию выполнил. Он не требовал ничего взамен, как это было с остальными, он не был эгоистом, и для него главной задачей было угодить мне. Он вошел одним резким движением и сразу же вышел. Развернул меня задом, взял за волосы и довел дело до конца. Для себя я четко понимала, что мне нравится его грубость. Я хочу его снова и снова. Мы лежали и не могли восстановить дыхание. С нами было то, что называется животной страстью. Мэтт только потянулся ко мне за поцелуем, как в комнату вбежал Майк: ‚Ой, а что тут у вас было? Одежда разбросана, ты же сама учила меня всегда всё складывать по своим местам‘. — Майки, мы с дядей Мэттом обсуждали предстоящую поездку. — Да, Майк, путь не близкий, так что ступай и собери всё необходимое на несколько дней. Было видно, что Майк смутился: ‚Путешествие? К тому человеку? ‘ — Да, приятель, дай-ка нам с мамой тоже собраться и двинемся в путь. Майки побежал паковать вещи, а мы с Мэттом остались лежать в кровати, чтобы еще пару минут понаслаждаться друг другом. — Мэтт, а тот человек, что живет в лесу, кто он? — Эндрю. — Я помню, а кто он такой, откуда вы знакомы и с чего ты взял, что он поможет? — Я же говорил, что он уже сталкивался с подобными случаями. Мы с ним познакомились лет 10 назад. Я был в том лесу, мы с моей бывшей девушкой, может помнишь, её звали Мила, мы отправились в поход, и наткнулись там на обыкновенный кустарник с ягодами. Мила, недолго думая, съела пару ягод и свалилась с ног. Я не понимал, что делать, звал на помощь, но никого по близости не было. Пришлось нести её какое-то время на руках. Там я и встретил Эндрю, точнее я увидел его хижину и направился туда за помощью. К моему большому счастью, и к счастью Милы, он согласился помочь. Там я и увидел непонятные явления. Он вылечил её не при помощи лекарств, а при помощи магии. Я только рассмеялась в ответ. Ну живем в двадцать первом веке, о какой магии может идти речь? — Ты сейчас не веришь, хотя, учитывая последние события, произошедшие с твоим сыном, я бы и в существовании магии не сомневался. — Продолжай. — Мила поправилась, но не сразу, Эндрю сказал, что ей нужно отлежаться еще день-два. Так я и остался гостить у него. Но знаешь, на этом странные события не прекратились. Спустя пару часов я услышал очень громкий звук. Выйдя из дома, я увидел полу человека-полу коня, который трубил в огромный рог. И тут же на этот звук сбежались непонятные существа. В центр вывели мужчину. Он был во всём чёрном и кричал будто сошёл с ума. Эндрю поспешил к нему, а тот плюнул ему в лицо. Его речь поначалу казалась нечленораздельной, но я отчетливо слышал что-то о пророчестве. Эндрю утихомирил толпу, попросил всех разойтись. Остались лишь несколько человек в плащах с капюшонами и этот безумец. Его отвели в какую-то пещеру, а Эндрю пошел вслед за ними, велев мне закрыться в доме. Так я просидел три часа, а потом он вернулся и явно был чем-то опечален. Я, будучи человеком вежливым, поинтересовался всем происходящим, и он рассказал мне о словах безумца. Тот кричал о пророчестве, о мальчике, нареченном ‚Банши‘, которому доведется предсказывать смерти, крик которого будет рушить всё вокруг, голоса которого будет бояться каждый. Тот безумец решил, что расправится с этим мальчиком прежде чем он появится на свет, но Эндрю и его помощники упекли его в подземелье. Тогда я не понимал в чем его интерес к расправе с мальчиком, ну предсказывает смерти и пусть предсказывает, но дослушав до конца понял, что мальчик станет погибелью не только для этого безумца, но и для многих его соратников, что будет он не только предсказывать смерти тем, кому суждено, но и будет выбирать жертву. — И что ты этим хочешь сказать? — Пезз, ты не поняла кто этот мальчик? — Нет, не может быть. — Да ты сопоставь мою историю с фактами, разве не Майки предсказал смерть отца и бабушки? Разве не от его криков лопаются стекла и зеркала? Опровергнуть слова Мэтта было будто невозможно. Я вскочила с кровати и стала собирать чемодан. — Перри, ты не дослушала. — Что еще? — Мы с Эндрю стали друзьями за то время, пока я находился у него в хижине. Но он попросил меня лишь об одном, чтобы я никому никогда не рассказывал о его существовании, но, чтобы, встретив этого мальчика, я сразу же вез его к нему. — А с чего он взял, что именно ты встретишь этого мальчика? — Как он сказал, вся наша судьба предрешена, и я в тот день появился в лесу не случайно. — А что стало с Милой? — Живет себе в Англии. — Не сложилось? — Разошлись сразу после похода, обвинила меня в том, что я не уберег её от опасности. — Вот ведь кретин! — И еще, Эндрю просил привезти ему только лишь мальчика. — Это как понимать? — Пезз, ты не можешь поехать. — И ты решил сказать мне это только сейчас? — Прости, но он очень просил меня, чтобы нога мамы мальчика и не ступила на его земли. — Мой ответ нет! — Перри… — Я еду, это мой сын, и отдавать его в руки какого-то ненормального я не собираюсь. — Доверься мне, Эндрю не причинит вреда Майку. — Извини, но это не обсуждается. На этом наш диалог закончился. Никто не смеет указывать мне как поступать. Разве я могу доверить Мэтту своего сына, после всего, что он тут рассказал? Пусть действительно был не близкий. Майки уснул на заднем сидении, а мы с Мэттом молча смотрели на дорогу. — Пезз… — Не отвлекайся. — Ты злишься? — Да что ты, конечно нет! — Правда? — Нет, Мэтт. Я чертовски злюсь. Сначала ты говоришь, что МЫ все вместе поедем к этому непонятному Эндрю, а потом вдруг заявляешь, что мать должна остаться дома. — Перри, я всего лишь… — Пешка. — Прости, что? — Ты всего лишь пешка в этой игре. — Да какая игра? Я хочу помочь вам с Майком. Вдруг на заднем сидении зашевелился Майк: ‚Нельзя ли потише? Вы взрослые вечно ссоритесь! ‘ — Вот молодец, Мэтт, спасибо за помощь. Напряжение между нами не спадало, казалось, что машина сейчас просто взорвется. То ли это была страсть, то ли я так сильно хотела оторвать этому козлу голову. ‚Приехали‘, — Мэтт остановил машину на обочине и разбудил Майка. — Ну и куда нам идти? — Доверься мне, Пезз. — Вот уж нет. Мы стремительно углублялись в чащу леса. Обернувшись назад, я уже не видела нашу машину, да и ничего вообще не видела. Майки побежал вперед с криками ‚Мам, там зайчик, я догоню‘. — Аккуратно малыш. Вдруг сзади кто-то схватил меня за шею, заткнул рот рукой. Я не могла кричать, а когда меня резко развернули, я увидела Мэтта. — Ты что вытво… Он заткнул меня поцелуем и добавил: ‚Мы сможем помириться только так! ‘ Развернул меня лицом к дереву и так резко вошел в меня, что пришлось обхватить дерево, чтоб не упасть. Раз, два, три и он отымел меня как последнюю суку. Именно эта черта мне в нём нравилась. Его настойчивость. Грубость, в большинстве случаев, я не приветствовала, но тут она была как никогда кстати. Мы поняли, что сильно отстали от Майка, и побежали догонять его. — Майк! — Майки! Но он не отзывался. Мы продолжали бежать. За слезами, заслонившими мне лицо, я почти ничего не видела. Но вдруг передо мной возник человек, и я, протерев лицо руками, не успев сказать ни слова, отлетела на пару метров назад. Мэтт бросился мне на помощь, но его постигла та же участь. И вот мы лежали на земле, такие беспомощные, пока моего сына уводили в даль. Я пыталась кричать, но вслед за попыткой встать на ноги, последовал удар. Я отключилась. Спустя какое-то время, я открываю глаза и вижу перед собой девушку. Испугавшись до полусмерти, я вскрикнула: ‚Где я? Ты кто? ‘ Вдруг ко мне подбежал Майк: ‚Мама очнулась! ‘ За ним ко мне последовал Мэтт, его поцелуй явно привел меня в чувство. — Мэтт, где это мы? — А мы у Эндрю, про которого я тебе так много рассказывал. — Эндрю? Разве нас не похитили? Тут из-за шторы, прикрывавшей мою кровать, появился мужчина. Его образ казался мне до жути знакомым. А поняв кто это, я и вовсе проглотила язык. — Перри? — Твою мать… — Тут твой сын, я бы не советовал так выражаться. — Я бы на твоём месте закрыла рот. — Откуда столько агрессии? — Ты еще спрашиваешь? — Перри, если ты винишь меня в том, что произошло, то… — То что? Ты был для меня всем, я любила тебя так, как никого прежде, ты, в конце концов, лишил меня чести и достоинства! — По-твоему заняться первым сексом- это лишиться чести и достоинства? — Заняться первым сексом с тобой — да. — Я не мог с тобой остаться. — И что же мешало тебе? — Ты не знаешь кто я такой. — Ты Эндрю Потер, ты тот, кто сровнял мои чувства с землей. — А ты Перри Мэдисон Свон, девушка, которую я люблю и по сей день. — Я Стоун, Перри Стоун. — Так ты вышла замуж? — Как видишь? — Удачно? — Слушай, хочешь позлорадствовать? Давай! — Ни в коем случае. — Смотрю сам обзавелся девкой. — Это не девка, это моя сестра. — Кто? — Сказал же, сестра. — Ты же был сиротой… — Пезз, прости… — Такой мудак, я жалею, что когда-то пошла с тобой по одному пути. В этот момент глаза Эндрю залились яростью, и он набросился на Мэтта: ‚Я же просил не приводить сюда мать ребенка! ‘ — Ты бы упомянул, что мать мальчика- твоя бывшая. — Какая разница, кто она такая? Я посчитал тебя своим другом… — Мы были знакомы 2 дня! — Для меня достаточно, чтобы узнать человека. — Отвали, Дрю! Мэтт оттолкнул его от себя с такой силой, что со стены упала картина. Поттер снова сделал пару телодвижений в мою сторону. — Я тебе никогда не прощу той боли. — Пезз… — Что Пезз? — Как поживает Алекс? — Какого хрена ты продолжаешь со мной разговаривать? — Я просто хочу узнать, как дела у моего сына. — Прости, у кого? У твоего сына? Это сын Оливера. — Ты знаешь, что это не так. — Да как ты смеешь? Ты провел со мной одну ночь и больше я тебя и не видела. Прошло 17 лет, ты исчез и даже не пытался объявиться. — Ты думаешь я не следил за вами? — Да какое тебе до нас дело? — Вы моя семья! — Поттер, не смеши меня, моя семья- мои сыновья. — А как же Оливер? — Погиб. — А что Мэттью? Тут Мэтт не выдержал и врезал нахалу по роже. — И Мэтт семья. — Что ж, поздравляю. Эти взрослые такие глупые. Все в разборках, ничего вокруг не замечают. Вот и я не заметила, что сына рядом не было. — Майки? Ты где? Мэтт выбежал из дома, но Майки там не оказалось. — Он исчез, Перри. — Как исчез? Эндрю, хочешь помочь, найди моего сына. Эндрю невзрачно улыбнулся и прошептал: ‚Это я могу‘. Он вытащил из кармана карту, положил ее на стол и закрыл глаза. Я поинтересовалась: ‚Что это за карта такая? ‘ — Карта моего леса. — Твоего? Купил землю? — Моего, я тут хозяин. Звучало это конечно безумно. Но после рассказов Мэтта, после того, что я видела ничто не могло удивить меня. — Нашел! — И где он? — Бог мой, спустился в пещеру, но как он… — Что? — Пещера под кровным заклятием, туда войти невозможно. — Побежали быстрее туда! Не смотря на жуткую головную боль, я резко вскочила с постели и рванула на поиски сына. Мэтт и остальные бежали за мной. Вдали я увидела пещеру и остановилась, чтобы не ошибиться. — Это та пещера? — Да. — Что в ней такого? — Там заточён Даллахан. — Кто? — Всадник без головы. — Кто? — Помощник смерти. — Кто? — Злой дух, который жаждет смерти Майка. — Так чего ты плетешься? Нужно бежать туда! Когда мы примчались к пещере, Майки стоял у входа и горько плакал. — Сынок, что случилось? -Я чувствую, что кто-то умрёт, мам. — А что ты здесь стоишь? — Меня позвал голос. На секунду нам всем ни на шутку стало страшно. Эндрю забежал внутрь, а выйдя из пещеры с огромными глазами, говорящими, что все плохо, сказал: ‚Его нет‘. — Далла…как там его? — Даллахана, его нет в пещере! Тут уже подключилась ‚сестра‘ моего бывшего: ‚То есть как это нет? Ты же заключил его там на веки вечные! Как же кровное заклятие? ‘ Видимо Эндрю нечего было ответить, поэтому я все сказала за него: ‚Облажался твой братец, причем конкретно‘. — Да как ты смеешь так говорить о… — О ком? О том, кто подарил мне лучшую ночь, затем ребенка, и бросил? — Все ошибаются. — Не все прощают. Эндрю вдруг решил вступить в нашу перепалку: ‚Я не ошибся, я знал на что шел‘. — Так вот как, ну милочка погляди на своего братца, он искренне раскаивается! У этой мадам уже сдавали нервы: ‚Я тебе не милочка! ‘ — Как твоё имя? — Миранда. — Отлично, Миранда, а давно ты к нему в сёстры заделалась? Мэтт подошёл ко мне и встряхнул хорошенько: ‚Пезз, приди в себя! Ты тут ради того, чтобы поквитаться с бывшим любовником или ради того, чтобы спасти Майка? ‘ А ведь он был прав, я ужасная мать, я снова забыла про сына, а ведь он- та причина, по которой я приехала сюда. — Эндрю, помоги нам. — А чем я помогу? — Избавь нас от этого недуга. — Перри, то, что твой сын Банши — не недуг. — Правда? Так мне постоянно жить в страхе, что он снова предскажет чью-то смерть, что разобьет очередное зеркало? — Я научу его справляться с этим и контролировать процесс. Даже обучу направлять силу в нужное русло. — От этого не избавиться? — Боюсь, что нет. Тут голос снова подала эта девка, то есть Миранда, уж больно она казалась мне подозрительной: ‚Дрю, мне казалось, что Банши могут быть только девочками‘. — Так и есть, просто тут случай особенный. Вот тут-то я не понимала, разговор вообще про моего сына? Что за случай? — Как это понимать? — Перри, скажи, когда ты была беременна Майком, кого ты ждала? — В смысле кого? — Мальчика или девочку? — Ну конечно же… И тут я вспомнила о том, что мне казалось абсолютно нормальным по тем временам. — Вообще сначала врачи сказали, что будет девочка. — А что произошло потом? — А потом я чуть не умерла при родах. — И? — И на свет появился Майк. — А ты никогда не думала почему так произошло? — Обычная врачебная ошибка. — Правда? — Ну да, наверное, приборы были не исправны. — Ошибаешься. — Хорошо, почему тогда это произошло? — Потому что мы так решили. — М? — Ты бы не осилила рождение девочки, поэтому пришлось переселить Банши в мальчика. — Кто вы такие? — Друиды. — Я все равно не знаю кто это, можно по подробнее? — Тебе просто придется принять все, что я тебе сейчас расскажу. — Ну давай, я готова. — Нас всего в этом лесу тринадцать друидов. Меня зовут Эндрю, но это лишь в мире людей, а в нашем мире я Элбан. Моя сестра Миранда, на самом деле Ли. Мы древесные ведуны. Среди нас есть воины, целители, маги. Все вместе мы образуем круг друидов. Во внутреннем кругу девять друидов, три архидруида и один главный друид. Как ты догадалась, главный- я. Даллахан — помощник смерти, злой дух, его можно называть по-разному- несет угрозу моему лесу и моему народу. Вот уже 17 лет я затворник этого места, я пытаюсь защитить наш мир от него. Я сдерживал его взаперти 10 лет, а до этого еще веками, но что-то пошло не так, и он выбрался. Это связано с твоим сыном, в нем погибель Даллахана, поэтому он будет любыми путями пробираться к Майку. Я бы на твоем месте задумался о вашем окружении. Не было ли подозрительных встреч, знакомств, может приветов из прошлого? — Единственный привет из прошлого — Мэтт. — Нет, Перри, он не злой дух, я предначертал вам встречу, чтобы он привел твоего сына ко мне. — Так Мэтт — это не судьба? — Нет, но может ею стать, если ты приложишь усилия. — Скажи мне, почему ты тогда бросил меня? — Я знал, что у тебя родится Банши, я хотел, как лучше. — А вышло, как всегда. — Перри, я до сих пор люблю тебя. — Не надо, Поттер, я счастлива с Мэттом, и, кажется люблю его. Я уже хотела уйти, но тут он схватил меня за руку и потянул к себе резким движением. Случился поцелуй, не такой страстный, как бывает с Мэттом, но такой нежный, как был с тем Эндрю. Я снова прониклась теми чувствами, ощущениями той ночи, но вскоре опомнилась. Ты что творишь? Мэтт- именно тот, кто тебе нужен, а ты берешь и целуешься с прошлым? Я резко встала и вытерла губы рукой. — Перри, постой… — Слушай, это ошибка, я с Мэттом и между нами с тобой быть не может ничего. Сказала, как отрезала и направилась в сторону Мэтта, но тут крик Майка заставил меня остановиться. Я оглянулась по сторонам и увидела вдали сына и людей, лежащих возле него. — Майки! — Мам, я же говорил, что-то случится. — Кто эти люди? — Они хотели навредить. — Это ты с ними сделал? — Мой голос. Мам, что-то вот-вот случится. — С кем? — Джейсон. И тут меня осенило. Перед отъездом я думала о нем, но почему-то совсем забыла. Я не видела его с того момента, как он ушел к Спенсеру. — Майк, что с ним? — Он умрёт, мам. Со всех ног я рванула к Мэтту. — Быстрее, уезжаем. — Милая, что случилось? — Джейсон в беде. Вдали раздался крик Эндрю: ‚Это тебе Майк сказал? ‘ — Да, надо торопиться. — Ты не успеешь. — Что? Ты что такое говоришь, если выедем сейчас, то успею. — Нет, когда Банши говорит о грядущей смерти, она настигнет человека, это не изменить. — Да пошел ты. Мы прыгнули в машину и, не оглядываясь назад рванули в город, лишь бы успеть к сыну. Тем временем, я пыталась дозвониться до Спенсера. — Это Спенсер Уолш. — Привет, это мама Джейсона. — Да мисс Стоун, что вы хотели? — Где он сейчас? — Он давно ушёл. — А куда, не знаешь? — Нет, его забрал его знакомый. — Как понять забрал? И кто? — Я точно не помню, как его имя, но он сказал, что хочет показать Джейсону одно место. — И он просто так пошел с ним? — Да, он сказал, что это друг семьи. — Аллен. — Да! Именно так его и звали. Я повесила трубку и начала биться в истерике. Я не понимала какое отношение имеет Аллен к грядущей смерти моего Джея? Даже произносить такое вслух страшно, этому не бывать! — Майки, а ты не можешь сказать где Джейсон? — Нет, мамочка. Я тут же бросилась звонить Эндрю. — Да. — Эндрю, я узнала, что Джейсон ушел вместе с другом моего мужа. — А куда, известно? — Нет, я надеялась ты поможешь. — Я попробую, если что, позвоню. Неужели надежды на спасение нет? Я не хочу верить в эти сказки и бредни. Какой Банши, какой злой дух? Въехав в город, Майки начало трясти. Машина ходила ходуном, и я очень боялась, что вот-вот и Мэтт не справится с управлением. — Перри, держись! Мысли материальны. Оказывается, врезаться в дерево не так уж приятно. Сработали подушки безопасности, и мы все уцелели. — Майки, что с тобой такое? — Джей, он на пустыре. — На каком? — Не знаю. Мэтт очнулся, у него был разбит нос. Я поцеловала его, и в ответ услышала: ‚Пезз, в нашем городе один пустырь, куда уводят тех, кто должен поплатиться‘. Мы выскочили из машины и рванули на этот пустырь. Жуткое местечко, а там нас уже ждал Аллен с моим мальчиком. Мэтт вдруг изменился в лице: ‚Ты! Я тебя знаю, ты тот безумец, которого я видел в лесу 10 лет назад! ‘ — Мэтт? — Перри, помнишь я тебе рассказывал историю своего знакомства с Эндрю? Так вот тот безумец, который говорил о пророчестве, стоит прямо перед тобой. — Это же Аллен! В ответ я услышала зловещий хохот: ‚Глупышка, ты так и не поняла кто я такой? ‘ Вокруг привычного мне Аллена поднялась пыль, и передо мной уже стоял не тот, кого я знала, а всадник без головы. — Ты меня не узнаешь, Перри? — Но Аллен… — Хватит называть меня так! Моё имя Даллахан! — Ты Аллен Тернер! Он заставил меня пожалеть о сказанном, отбросив на несколько метров в сторону. Я так сильно приложилась головой, что уже не понимала, что происходит. — Я повторю еще раз. Моё имя Даллахан! Майки, словно наш спаситель вышел вперед, а Аллен резко отошел назад, будто чего-то боялся. — Ты! Маленький мерзавец, несешь в себе мою погибель. Я уничтожу всё, что тебе дорого, и тогда посмотрим кто победит. — Отпустите моего брата, дядя Аллен. — Как мило, шестилетний карапуз просит злого духа не делать зла? — Я прошу вас по-хорошему. — О, а ты умеешь по-плохому? Мой сын не шутил, и лучше бы этот мерзавец послушал его. Майки напрягся и закричал изо всех сил. Даллахан исчез. Казалось, мы победили. — Джей, беги скорей сюда, сынок. — Мама! Но тут из воздуха возник он, смеялся так, будто не все еще кончено, и он был прав, впереди нас ждал ад. Джей бежал к нам, но Даллахан не унимался. — Джей! Он упал, я боялась, что будет слишком поздно. Я увидела его всего в крови и очень испугалась, но он продолжал дышать. Из темноты раздался крик: ‚Мы не прощаемся! ‘ А лучше бы попрощались… — Мэтт, надо везти его к Эндрю. — Да, но машина ведь сломана. — Ничего, возьмем мою, побежали к нам домой. Мэтт взял Джейсона на руки, и мы побежали к моему дому. По дороге я решила позвонить Алексу. — Мам? — Ты где? — У Кэтти, а что? — Быстро домой! — Мы с тобой это проходили, ты же… — Джейсон в беде, мы уезжаем, беги к дому. — Понял. Уже через 15 минут мы встретились, сели в машину, я вынесла из дома немного еды и все самое необходимое. Алекс, увидев Джея все не унимался. — Да что с ним произошло? — Сынок, потерпи, как приедем, все узнаешь. — Мам, ты, о чем? Мой брат весь в крови лежит у нас на коленях, а еще с нами в одной машине этот. — У него есть имя. — Мне насрать. — Алекс, не будь таким кретином, как твой отец. — Да папа был святым. — Я не про Оли… Упс, оговорочка, так краснеть меня еще ничто не заставляло. Наговорила опять каких-то глупостей. Язык- враг мой. Молчала бы себе сидела и проблем бы не было. — А про кого? — Ни про кого. — Мам? Тут вмешался Майк: ‚Твой папа — не мой папа, ты от другого‘. — Малой, ты что мелишь? — Но это правда. Мам, скажи ему. Мэтт не выдержал и вмешался: ‚Давайте просто спокойно доедем до пункта назначения, у нас есть проблемы и по серьезней, и эти проблемы лежат прямо тут‘. — У тебя то какие проблемы, качок? — Поверь, Алекс, у меня их не меньше чем у тебя. Нам предстояло ехать еще пару часов. И знаете, в одной машине с Алексом и Мэттом это путешествие становилось невыносимым. А как Эндрю отреагирует на Алекса? А как Алексу сказать, что вот он, твой отец? Не знаю, что нас ожидало там, впереди, но сейчас меня больше всего волновал мой Джейсон, материнское чутье никогда не подводит, а моё говорит: ‚Жди беды‘.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.