ID работы: 6018903

Чудеса Шиинва

Джен
PG-13
В процессе
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
Тихо горел огонь в камине и маленькую Мари укладывали спать рано, как и всегда. За окном было еще светло, но таков уж был обычай у семьи Керр. Самых младших укладывали спать пораньше, ведь им требовалось намного больше часов сна, чем взрослым людям. Но Мари было заставить спать не так-то просто. За ней следила бабушка, пока родителей не было дома и можно было себе представить, как было сложно пожилой женщине уложить непоседливую малышку в постель. Но даже когда этот этап пройти удавалось, всегда слышалось привычная фраза Мари: - Я хочу сказку. - И девочка дула пухлые губки, смотря на бабушку, которая усаживалась в кресло-качалку вязать полосатый шарфик для любимой и единственной внучки. Старческие глаза смотрели с добротой из-под чуть приоткрытых век и заметно щурились, от чего создавалось впечатление загадочности. Бабушка Керр знала много старых историй и легенд и, когда девочка спрашивала о том, было ли это на самом деле, она никогда не получала точного ответа. Стал бы взрослый человек разочаровывать девочку, когда она смотрела с такой надеждой? А глаза Мари были голубые-голубые, как сам Океан, что плескался неподалеку от людского поселения. Разве стала бы старушка говорить неправду девочке, когда знала, что та так верит в эти старинные легенды и сказки? Конечно же нет. Ведь и сама бабушка частично, но верила в эти истории, которые вечерами звучали из ее уст, пока родителей Мари не было дома. - Хорошо. - После небольшой паузы согласилась бабушка. - Какую сказку ты хочешь услышать? - О том, как появились животные и птицы. - Улыбнулась Мари, поправив одеяло и утопив затылок в мягкую подушку. Много различных легенд ходило о том, кем же являются на самом деле животные и птицы. Одни говорили, что их создала Айш - богиня земли и плодородия, с целью, чтоб прочим существам не было скучно на своих материках. Другие же придерживались мнения, что животными становились особо нерадивые люди и эльфы. Но ни одна из этих легенд не считалась правдой. Что могли сказать местные мыслители, услышав эти легенды? Обычная чушь, сказки для детей. Они не верили в богов, в отличие от старейших и мудрых людей, которые жили более ста лет и многое успели повидать за свою жизнь. К ним как раз и относилась бабушка Керр. - Пожалуй, есть у меня такая история. - Бабуля поправила очки, подкинув дров в камин и жадные язычки пламени тут же обхватили сухие поленья. Внучка тут же затихла, с крайним любопытством смотря на бабушку и полностью приготовилась слушать рассказ. - Ты ведь знаешь, что наша планета представляет собой огромный шар, на котором материки создавались определенными богами? - В ответ на это девочка кивнула, чуть пожав плечами. Она это знала, но представить себе не могла, как это выглядит. Да и планета их выглядела, как голубая планета с цветными пятнами на материках. Что бы ощутить масштаб этого космического тела, на него нужно было взглянуть глазами богов. - Один материк - Даэнис, принадлежит нам, людям. Мы делим его с эльфийским народом, который живет в лесах у моря. Второй - Паэлевис. На нем издавна жили эльфы, в технологиям которым не было равных. Но есть и третий материк. О нем практически никто ничего не знает. Он не обозначен на картах и наши ученые признали его несуществующим. - А эльфы существуют? - Не удержалась Мари, выпучив глаза от удивления, но словив укоризненный взгляд бабушки, опустила взгляд на одеяло. - Какая же ты глупышка, Мари. Конечно существуют. Твой кузен эльф, хоть ты его ни разу и не видела. Так... На чем мы остановились? - Седая дева ненадолго задумалась, почесывая пальцами подбородок. - Ах, да. Назывался тот материк по легенде Шиинва. На нем не было ни людской, ни эльфийской расы. Там богиня Кин поселила только животных и птиц. Но они не были похожи на тех, которых ты видишь сейчас. Они ходили на задних лапах, понимали и знали много языков, имели каждый свой характер. Их технологии превосходили людские. Однажды, во время страшной бури, корабль с людьми затонул неподалеку от тех земель. Но легенда гласит, что выжить смог лишь один человек, который до сих пор живет на том острове и зовут его Робин. - Улыбнулась бабушка. Внучку всегда поражало, с какой силой она рассказывала эти истории, будто они были на самом деле и будто бабуля сама участвовала в них. "Человек? За Океаном?" - она широко раскрыла глаза от удивления, сжав пальцами края одеяла. Ведь всем известно, что люди никогда не заплывали за Океан. Люди считали это нереальным и ссылались на то, что все пропавшие люди были поглощены Океаном, так как те нарушали закон богини Кин о запрете. А что это был за запрет? Всем, кроме самих животных строго-настрого запрещалось переплывать через Ангскую впадину, по слухам - самое глубокое место на всей планете. - Люди разве не нашли Робина? - Осторожно спросила девочка, заметно поежившись. - Нет, к сожалению, детка, не нашли. - Вздохнула бабушка, концентрируя внимание на спицах и вязании. - Но говорят, что лишь тот, кто храбр сердцем, сможет пересечь Океан и, если он разрешит тебе и сочтет достойным, то ты найдешь путь к берегам Шиинва и спасешь Робина. - На лице бабушки на несколько мгновений появилась легкая улыбка, какая появлялась время от времени после повествования подобных рассказов, которые Мади - мать Мари, не очень-то одобряла. Порой на вопрос седой старушки о том, что может случится, она отвечала, что такие истории опасны для девочки. Ведь практически все они были про страну Шиинва и про их чудных жителей. А все это касалось Океана, куда время от времени уходил отец Мари на рыбалку. Порой на два, на три дня, или же иногда, в редких случаях - на целую неделю. Мади опасалась, что ее девочка тоже станет верна Океану и когда-нибудь уйдет за горизонт под парусами точно так же, как и ее дед. А ведь малышка еще была очень маленькая и обучалась совершенно другим наукам: таким как физика, химия. Но Мари больше всего на свете любила читать и рисовать. Частенько в ее маленьком альбомчике появились рисунки, пока еще не очень опрятные, очерченные, местами неаккуратные, ломанные и непропорциональные. Но все они имели отсылку на бабушкины рассказы. На одном листике был нарисован Океан с берегами неизведанных земель, куда еще не ступала нога человека; на другом был изображен человек с доброй улыбкой, окруженный антропоморфными зверьками и птицами. И везде можно было уловить самую прямую связь этого человека, пока что еще мальчишки, с тем чудным народом. - А расскажи еще что-нибудь, бабуль? - Попросила внучка, смотря на бабушку, которая уже основательно принялась за свою работу, щуря глаза из-под больших круглых очков. - Что-нибудь будет завтра. А теперь быстренько спать. Только маме не говори об этой истории, хорошо? Ясное дело, что хорошо. По-другому и быть не может. Ведь если Мари расскажет матери об этом, то ее уши никогда больше не услышат этих историй. Надо сказать, что ее мама с серьезностью относилась к этим мифам. Она их уже слышала из уст бабушки, когда сама была маленькая и было в них что-то, о чем Мади предпочитала умалчивать. Где же была в это время глава семейства? Там же, где и всегда. Прошло всего двое суток с того времени, как отец Мари снарядил свою гондолу рыбацкими снастями и отправился в открытый Океан за добычей. Он знал, что Океан не трогает рыбаков и разрешает им рыбачить до той самой запретной черты. Уж таковы законы богини Кин - владычицы морской. Спицы тихонько постукивали друг о друга. Изредка этот звук перекрывало негромкое потрескивание в камине и Мари начало клонить в сон. В комнате было тепло, от чего на душе сделалось так хорошо, что маленькая девочка прикрыла глаза и начала засыпать без второй истории на ночь, без колыбельной и чудесной сказки, которую так любят все дети ее возраста. На небо выкатила полная луна. Бабуля все еще вязала шарфик для внучки, постепенно, петля за петлей. Луна была сейчас настолько большая, что от взгляда на нее из теплой уютной комнаты, становилось холоднее. Хотя почему так происходило было непонятно, ведь лунный луч - это отраженный солнечный свет с обратной стороны земного шара. Но на эту же луну, там, далеко-далеко за Океаном, смотрели из окон своих домов жители Шиинва.

***

Все они были любителями приключений, но среди них были и те, кто любил покой. Каждый в стране Шиинва знал свою работу и свое место в этом мире. Их радовал тот факт, что о их землях никто не знал и лишь Океан был тому причиной. Он ограждал их от вторжения существ с других материков. Но все же, как и рассказывала бабуля Керр, здесь жил один человек. Малютки крольчата и все дети этих земель очень любили Роберта. Все слышали эту историю о мальчике, которого выбросило на пустынный берег. Больше всего мальчишку обожал крольчонок по имени Дюк. Он был самым маленьким среди своих братьев и, соответственно, самым слабым. Роберт же был уже подростком и довольно сильным по отношению к маленьким зверькам. В коротких синих шортах и полосатой майке, которую ему сшила Карол Отто, он выглядел довольно безобидным и даже, местами беспомощным. Все в Каллерии - городе, где поселился Роберт, знали жирафиху Отто. Она была доброй и старалась всем помогать. Она приютила у себя Роберта и он мог бы с легкостью сойти за своего, если бы не человеческая внешность. Дюк частенько прибегал к Робину по утрам и теребил того за шорты, если тот не успевал еще проснуться. Когда темноволосый мальчик просыпался, то первое, что он всегда видел - это любопытную коричневую мордочку кролика и вертикально торчащие уши. Открытая настежь дверь, шторки, которые подхватывал легкий ветерок с чистым запахом Океана. Темноволосый Робин нехотя потянулся, стараясь окончательно проснуться. Дюк продолжал теребить друга за одеяло, шорты и тянуть за руку, пытаясь тем самым стащить его с кровати. - Вставай, вставай, вставай! - Вещал тонкий мальчишеский голосок нетерпеливого крольчонка. Ему не терпелось рассказать Робину новость, которую человек еще не слышал. Да и немудрено, ведь он чувствовал себя здесь чужаком, человеком, так непохожим на других. - Что случилось, Дюк? - Зевая, отозвался паренек, поднимаясь наконец на ноги и следя за тем, что бы случайно не наступить на детёныша кролика. Робин был темноволосый, с немного оттопыренными ушами и был он немного подслеповат, от чего ему приходилось носить очки. Темные волосы спереди чуть загибались кверху и немного отливали каким-то ультрамарином. Синие глаза спросонья смотрели мутно и непонимающе из-под пушистых темных ресниц на прыгающего вокруг него Дюка, в полосатой рубашке с закатанными рукавами до локтя, и на его улыбающуюся физиономию. - Скажи, сколько тебе лет? - Тут же с нетерпением спросил длинноухий, подпрыгивая на месте и стараясь осторожно подталкивать Робина к входной двери. Мадам Отто уже не было дома: она была на работе, в своем цветочном магазине с привлекающей внимание вывеской "Цветик" большими красными буквами. - Тринадцать. - Мальчик с недоумением наклонил голову набок, ненадолго задержавшись в дверях. Через коридор лежал путь в ванную комнату. Как и ожидалось, все было аккуратно прибрано и расставлено по своим местам. Зубные щетки стояли в стакане на прозрачной полочке; стиральная машинка исправно крутила в барабане грязные вещи, работая практически беззвучно; вехотки висели на своих местах и мыло лежало на своем законном месте - в мыльнице на краю снежно-белой ванны. Робин плеснул несколько раз на лицо холодной водой из-под крана. Теперь он мог смело сказать, что полностью проснулся и готов выслушать Дюка. - А сколько ты находишься на острове? - С хитрой усмешкой спросил крольчонок, скрестив на грудной клетке маленькие пушистые лапки. И тут Робин задумался. В самом деле сколько? Он не помнил, сколько времени прошло с того момента, как его выбросило на берег и он точно не мог сказать. Дюк видел, что он медлил, поэтому осторожно тронул его пальцами за ногу, кивнув в сторону выхода. - По малой мере, ты не догадывался, почему тебя все считают живой легендой? - Он поманил жестом Роберта за собой, не спуская взгляда с лица мальчика. - Ну... Нет. Я думал, что вы просто никогда в жизни не видели человека. - Пожал плечами Робин, чуть заметно улыбнувшись и последовал за Дюком. - Так куда мы идем? - Весьма интересный вопрос. - Мордочка Дюка внезапно стала серьезной. Признаться, Роберт еще ни разу не видел такого выражения и ему самому даже стало как-то не по себе. Ведь такую мордочку ему видеть не приходилось, а значит это правда было что-то очень важное. Длинные улицы, контролируемые полицейскими, по которым ехали машины, тянулись параллельно друг другу и Роб замечал, что Океан отдаляется от них все дальше и дальше. Вскоре, за ближайшим поворотом, скрылся и цветочный ларек мадам Отто. На душе темноволосого сделалось беспокойно, а крольчонок все шел вперед, ничего не говоря, что было довольно странно. Ведь Дюк был так болтлив, особенно в первые дни знакомства. На секунду парнишке показалось даже, что это вовсе не Дюк. Да нет же, вот он! Он, тот самый крольчонок. Все в нем говорило о том, что он и есть тот самый Дюк, к которому так привык Роберт: клетчатая рубашка, коричневая шерстка с белым воротничком, торчащие уши и темные штанишки. Вскоре они свернули в переулок и там, в самом конце, крольчонок завел мальчика в последний дом. Тихо прозвенел колокольчик у входной двери и перед взором Робина открылись полки книг. Всё, абсолютно всё здесь было обставлено книгами. Даже на самом прилавке и подоконниках возвышались стопки книг с кожаными переплетами и из-за них темноволосый мальчик не смог разглядеть хозяина магазина. - Вот. Знакомься, это мой дедушка. - Дюк улыбнулся, указав жестом на пожилого усатого кролика, который медленно, опираясь на трость, вышел из-за прилавка. Поправив круглые очки, он, хромая, подошел к Роберту, изучая того взглядом. - Ну здравствуй, молодой человек. Смотрю, Дюк все же привел тебя. - Прокашлявшись, поздоровался старый кролик и поправил свободной лапкой пестрый галстук-бабочку. - Здравствуйте. - Роб переминался с ноги на ногу, заведя руки за спину. - Меня зовут Робин. - Я знаю. А скажи-ка мне Роб, сколько ты находишься на острове? - Кролик присел на единственный свободный стульчик, изучая мальчика взглядом черных глазок-бусинок. Дедушка Дюка был хоть и стар, но многое знал. Белые усы свисали по обоим сторонам мордочки, но это вовсе не мешало ему следить за собой. Клетчатая жилетка частично выглядывала из-под темно-зеленого пиджачка, а штаны заканчивались белыми завязочками, которые держались на стопах и доходили почти до их середины. Его звали Джейком . Но так как он был всегда элегантно одет, носил очки и был приветлив с каждым посетителем своей книжной лавочки, все называли его Мистером Джейком, изредка добавляя к имени фамилию Рэббэтти. - Я не знаю. - Робин ответил на этот вопрос уже второй раз с легким вздохом. Ему было одновременно интересно и непонятно, отчего все только сейчас заинтересовались этим. - А стоило бы. Ведь ты появился на наших землях еще тогда, когда жил мой папа и я был еще маленьким крольчонком. - Закивал головой Джейк, опираясь о тросточку и наблюдая за тем, как на лице мальчика появляется сначала какое-то непонятное выражение, которое после сменяется недоумением. - То есть... Получается, что мне по меньшей мере сто двадцать лет? - Опешил мальчик, приложив ладонь ко лбу. - Тогда почему я не вырос? Удивлению Роберта не было предела. Можно было сказать, что каждая ниточка была натянута в его организме и казалось, что даже чубчик торчал кверху еще более сильнее, чем обычно. - Весьма интересный вопрос. - Дедушка Дюка почесал подбородок и осторожно слез со стула. Под его задними лапами заскрипел старый пол и пожилой кролик подошел к столу, разворачивая на нем старый пожухлый лист бумаги. Эта бумага была вся исписана неаккуратным почерком с обоих сторон и изредка письмена разделялись небольшими картинками. Роберт с любопытством вытянул шею, стараясь разглядеть надписи. Вслед за ним вытянулся и Дюк, чей носик быстро задергался, словно его обладатель старался вынюхать информацию из старого свертка. - Богиня Кин создала защитный барьер, что бы оградить наши земли от прочих других. А почему - неизвестно. Вероятно, когда ты нарушил границы, твой рост замедлился. - Задумчиво высказал свое предположение Джейк, почесывая седой подбородок и щуря глаза-бусинки. Передними лапами он разгладил лист и делал он это с такой осторожностью, словно он был соткан из чистейшего золота, боясь случайным движением порвать его. - Я что, больше никогда не вырасту? - Голос Роберта предательски дрогнул и он нехотя опустился на пол, упершись ладонями в деревянное покрытие. Такой расклад вещей его явно не устраивал. Он ведь Роберт - сын моряка. И не должен до конца дней своих оставаться тринадцатилетним мальчишкой. - Ну что ты, нет конечно. - Махнул лапкой Мистер Рэбэтти. - Ты подрос на несколько сантиметров и это хорошо. Плюс посмотри на себя в зеркало. - И он указал седой лапой на большое зеркало в резной позолоченной раме в промежутке между окнами. - Кого ты видишь? Мальчик медленно подошел к зеркалу, посмотрев на свое отражение. Он видел свое испуганное и слегка побледневшее лицо, темную, неаккуратно уложенную шевелюру и свою худую, но далеко не анарексичную фигуру. - Я вижу себя. - Произнес наконец Роб, поджав тонкие губы и перевел взгляд на кролика. - А я вижу молодого человека, юного, высокого, способного на великие дела. Придет день и он станет кем-то большим, чем просто Роберт. Его запомнит история. - Джейк подошел к Робину, положив лапу на плечо юному Дюку. Взгляд Роберта стал еще более удивленным и в нем читалось множество вопросов, которые требовали ответов. - Вы уверены, Мистер Джейк? - Я уверен! - Подал голос Дюк, подпрыгнув на месте и тихонько хлопнул ладонью по ноге Робина. - Не лезь вперед батьки в пекло. - Шикнул на него дедушка, приложив указательный палец к губам и еще неодобрительно фыркнув в придачу. - Прежде чем решим, что делать дальше, нужно собрать совет, милый ты мой. Тут же пальцы свободной лапки не очень больно сомкнулись на ухе Дюка, заставив того на пару шагов отойти от ноги Роберта. Конечно, спорить с Рэбэтти было пустым делом и Дюк знал, что дед прав всегда. Сейчас нужно было лишь время, что бы Роберт осознал все. И конечно же, нужно было время еще и на то, что бы собрать совет и решить все. Ведь богиня морей и океанов Кин никогда бы не допустила подобного без надобности. Было ли это случайностью? Старый кролик не думал, что это произошло случайно и его взгляд нет-нет, да и падал на старинный свиток, разложенный на столе. "Есть задача? Реши её." - Подумал Джейк и с уверенностью кивнул. А пока нужно было ждать. Время бесценно и нужно было действовать слаженно. Пока Дюк будет гулять с Робертом и рассказывать ему о его народе, историю этого материка, помогать мальчику разобраться во всем, Мистер Рэбэтти должен созвать срочный совет. Плюс и у самого Робина было чем поделиться с этим миром.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.