Сквозь годы и расстояния

R
В процессе
654
3
автор
Ola.la бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 213 страниц, 77 372 слова, 46 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
654 Нравится 554 Отзывы 227 В сборник

37 глава

Настройки
С затянувшейся на целую неделю охоты Дэрил возвращается в город только тогда, когда понимает, что еще чуть-чуть и даже он сам будет шарахаться в сторону от собственного вида и запаха. Ведь за все это время он так и не решается помыться во все еще не прогретом солнцем озере. Когда навстречу его пикапу проносится с десяток заполненных доверху машин с испуганными людьми внутри, до Дэрила, с удовольствием уже представляющего, как он распрощается с добычей в обмен на деньги, на которые сможет прожить хотя бы какое-то время, доходит, что что-то не так. Припарковавшись и с опаской поглядывая по сторонам, он стаскивает с кузова тент и хватается за тушу пойманного кабана, которого еще предстоит разделать и разложить по пакетам, чтобы можно было часть убрать в морозильную камеру, а часть продать, когда слышит странное рычание за спиной. Резко обернувшись на звук, Дэрил бросает наполовину стащенного на землю кабана и отскакивает в сторону, хватаясь за висящий на плече арбалет, воспользоваться которым все же так сразу не решается, несмотря на огромное желание и явную в этом необходимость. Потому что видит он рядом с собой свою соседку: надоедливую миссис Дамб, тело которой покрыто рваными ранами, на изуродованном укусами лице застыл уродливый оскал, а в глазах, в которых обычно легко можно было заметить презрение, сейчас абсолютная пустота. – Какого хрена? – спрашивает Дэрил у самого себя, когда эта при жизни не отличающаяся особой расторопностью старушка вдруг резво движется в его сторону и явно не с целью спросить у него о его самочувствии. Оттолкнув миссис Дамб прямо около самого входа в дом, Дэрил дергает дверь на себя и непонимающе застывает на месте, когда она не поддается. Дверь в дом Диксонов днем не закрывалась раньше практически никогда. С трудом отыскав в кармане ключи и в пятый уже, наверное, раз отпихнув соседку от себя, продолжающую все равно упорно подниматься на ноги, Дэрил открывает дверь и заскакивает внутрь. – Мерл, – переведя дыхание, кричит он на весь дом. – Где ты, блять? С фига ли у нас дверь закрыта на ключ? Вруби телик! Какая-то хрень творится на улице. Мерл? Спящий Мерл обнаруживается лежащим на диване с валяющимися рядом упаковками от выпитого и пролитого им на пол пива. От стоящей в доме вони даже у проведшего неделю в лесу Дэрила начинает кружиться голова, и он спешно приоткрывает форточку на одном из окон, впуская в дом свежий воздух. – Дурилка! – Мерл наконец открывает глаза и со страдальческим стоном усаживается прямо. – Чего ты так орешь? – Наша соседка напала на меня, – Дэрил устало падает на диван рядом с братом и тянется за пультом от телевизора. – Можешь себе такое представить? Я чуть в штаны не наложил! Может быть, она где-то подцепила бешенство? – Это вряд ли, – вяло отзывается Мерл. – Но кто-то мог бы назвать это и так. – Ты знаешь, что с ней? Кто-то еще заразился? Дэрил пытается включить пыльный ящик, но терпит неудачу из-за вечно тормозящего пульта, отказывающегося работать на столетних батарейках. Сплюнув и отбросив бесполезную вещь в сторону, Дэрил встает и самостоятельно включает телевизор, все каналы на котором почему-то показывают одно и то же. – Что за?.. – А ты слушай. Внимательно. И смотри! Мерл громко икает, сползает с дивана и скрывается в туалете, закрыть дверь которого, естественно, не удосуживается. Но Дэрилу сейчас совсем не до этого. То, что он видит и слышит, заставляет волосы на его руках и ногах встать дыбом, а лоб и ладони вспотеть. Мертвые не умирают, а нападают на живых, съедая или превращая в себе подобных. Военные едва справляются, пытаясь хоть что-то наладить и создать убежища. Миру, в том виде, к которому все привыкли, приходит конец. И если бы кто-то спросил Дэрила, то он бы назвал это иным словом, готовым в любую секунду сорваться с языка. Пиздец! Кейси... Дэрил судорожно шарит по карманам, но, вспомнив, что телефон он в лес с собой не берет, вскакивает и в два шага оказывается около замызганного кухонного гарнитура. Достав аппарат с полки, на которой спрятал его в этот раз, он включает его, лезет в контакты, которых у него всего два, и набирает до боли заученный номер Кейси. «Набранный вами номер больше не существует» отвечают ему, и это заставляет его впасть в ступор на мгновение. Он ни разу не звонил ей за эти три года, но ему и в голову не приходило, что она может поменять номер. И что теперь? Мерл появляется как раз вовремя, вальяжной походкой проходя мимо нервничающего Дэрила, готового, не раздумывая уже, сорваться с места и рвануть в Атланту. – Кейси? – Что Кейси? – кажется, совсем не понимает его волнений залпом выпивающий графин со странного цвета водой Мерл. – Что с ней? Она поменяла телефон? Я не могу ей дозвониться, – объясняет свое волнение Дэрил и вздрагивает, когда во входную дверь кто-то начинает ломиться. Совершенно спокойный Мерл берет ранее незамеченный потерянным Дэрилом пистолет с кухонного стола и проверяет наличие в нем патронов. На вопрос, заданный братом, отвечать он явно не спешит. – Ну! – дергает его Дэрил. – Дай свой сотовый. Я позвоню с твоего. Я знаю, что вы общались. – С чего ты взял? – притворно округляет глаза Мерл. – Сдалась мне твоя принцесска. Хотя... это ведь не я сбежал от нее, поджав хвост, просто потому, что не смог влиться в ее насыщенную жизнь и испугался... – Дай мне чертов телефон! – рычит на него Дэрил, чем вызывает у существа, пытающегося к ним пробраться, новую волну активности. – На. Только заткнись и не ори, – кидает ему свой сотовый Мерл. Дэрил открывает контакты Мерла и хочет выколоть себе глаза от того, как у того подписано большинство из его знакомых, Кейси среди которых он с первого раза и не находит. И только вспомнив, как Мерл любит ее называть, Дэрил отыскивает в списке «принцессу мини-копа». Линия занята, сеть перегружена, попробуйте позже. Дэрил матюкается и уже не про себя, а вслух, вытирает взмокший лоб, жмурит глаза и хлюпает носом. – Бля, да не реви ты, сестренка! – Мерл не уверен, что побеждает – чувство жалости к брату или все же здравый смысл, решая рассказать ему о том, что знает. – В порядке твоя Кейси. Базарили мы с ней дня четыре назад, когда только все началось, пока ты шлялся по лесу. Если не веришь, глянь в вызовах. Дэрил верит. Но ему мало этого. – Где она? – В Атланте, конечно. Блин, братик, она все же коп и сможет за себя постоять. У нее оружия побольше, чем у нас. Как и возможностей, в принципе. Не хрен так переживать! Тем более, она прекрасно знает, что нужно делать с этими уродами, пытающимися сожрать нас. – И что с ними делать? – уточняет Дэрил, прослушавший, видимо, большую часть из того, что говорилось по телевизору. Мерл пальцем зовет его за собой, рывком открывает ведущую на улицу дверь, ногой толкает рвущуюся к ним миссис Дамб с крыльца и, дождавшись, когда она встанет, стреляет ей в прямо в переносицу. – Кейси сказала, что убить их можно только так, – даже не задумываясь о том, чтобы убрать теперь лежащий на их участке труп, Мерл снова захлопывает дверь и поворачивает ключ. – Выстрел в голову, Дэрилина, и этим населившим землю мертвецам придет конец. Уж с этим мы как-нибудь справимся. И все мое оружие, припрятанное по тайникам, теперь вполне в законе. Немного, но на первое время нам хватит. Надо только придумать, куда лучше рвануть, чтобы и с голоду не помереть, и тварей этих поменьше было. – В Атланту! – уверенно называет город Дэрил, руководствуясь совсем не теми принципами, которые озвучил его брат. Ему надо к Кейси. Ему просто необходимо удостовериться в том, что с ней все хорошо. – Ага, разбежался! – Мерл, кажется, не очень воодушевляется подобной идеей. – На хрен надо. Мы там сдохнем быстрее, чем я завалил бы любую из своих шлюшек. Не, я против! – Мы быстро! – настаивает Дэрил. – Смотаемся до нашей с Кейси квартиры... – За фига? Она там уж года два как не живет, – сказав это, Мерл даже не смотрит в сторону опешившего брата, а с головой залезает в холодильник. Электричество могут скоро отключить, а значит, нельзя зря дать пропадать еде. – А где она живет? – отойдя от шока, сквозь зубы спрашивает Дэрил, устав играть с братом в эту странную игру. Неужели так сложно сразу все сказать? К чему все эти загадки? – Понятия не имею, – вытащив из холодильника огромный кусок мяса, бросает его в раковину Мерл. – Не беси меня! – Дэрил подходит вплотную к брату и смело заглядывает ему в глаза. – Ой, напугал! – закатывает тот глаза к потолку. – Нам там не хрен делать. У нас и здесь есть, чем заняться. – Мерл! – Бля, сестренка, ну что ты снова включаешь нудиста? Харе уже капать мне на мозг! – Под Атлантой есть созданное военными убежище. По телику говорили. Мы можем попытаться там укрыться. Там, наверняка, будет и еда, и чем разжиться, – на пробу предлагает Дэрил. – Ага, а заодно и за принцесской смотаться, да? За дурака меня держишь? – Мерл откладывает разделочный нож на стол и полностью поворачивается к сверлящему его взглядом Дэрилу. – А если не скажу, где она живет? – Сам найду! – вскидывает подбородок Дэрил, но голос его дрожит. – Не смеши меня! Ты в лесу-то найти ничего не можешь... Ладно. Уговорил. Пересидим еще пару дней и будем собираться. Надо только жрачки взять с собой побольше. А тебе, кстати, убрать тушу кабана, которую я заметил на улице. На запах свежей крови сюда сбегутся эти твари, а они нам здесь без особой надобности. Так что прибери за собой. Если его еще не понадкусали, то тащи в дом. Пригодится. – Поможешь? – подрывается воспрянувший духом Дэрил. – Обязательно! – торжественно кивает Мерл. – Пригляжу за округой, пока ты будешь пупок рвать. Хватит с меня на сегодня благих дел. Дэрил показывает брату средний палец и, снова закинув арбалет за спину, прежде чем открыть дверь, выглядывает на улицу через окно. За последний час они только раз слышали, как мимо проехала машина, водитель которой даже внимания, видимо, на лежащее прямо около их крыльца тело не обратил. Этот новый мир для людей, не слишком обремененных интеллектом и не зависящих от общепринятых правил и моралей, может стать отличным таким местом для жизни. Мерл точно не будет чувствовать себя здесь лишним. Заметив, что туша кабана испорчена, Дэрил сжимает от злости и разочарования кулаки, но, вздохнув, оттаскивает ее подальше в соседний двор нежилого дома. Пусть воняет теперь там. – Нам еще нужно будет заскочить к родителям Кейси и проверить и их, – поднимается на крыльцо запыхавшийся Дэрил, под взглядом внимательно следящего за пустынной улицей Мерла. – Да, бля! – не сдерживается тот.
Примечания:
654 Нравится 554 Отзывы 227 В сборник
Отзывы (23)