ID работы: 6020057

«Take a Drink every time then You see pancakes»

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
28
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 17 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 13 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста

Часть 6

* * *

      Три дня спустя, Ник официально стал «лучшим отцом на свете» благодаря тому, что Далия нашла идеальное платье. Оно было струящимся и жёлтым, в крупный горошек в стиле 70-х и с длинной пышной юбкой. Нику втайне это очень нравилось, главным образом потому, что оно хорошо на ней сидело и было не сильно откровенным, но годы отцовства говорили ему, что если он покажет, что ему это платье нравится слишком сильно, оно мгновенно потеряет свою привлекательность для Далии, и ему придется терпеть еще шесть часов ходя с ней по магазинам.       —Это хорошее платье, милая. —Просто сказал Ник, когда она выбрала его, и за 20 долларов это тоже было доступное платье. Он надеялся, что это продлится до лета. Было приятно видеть Далию взволнованной и влюбленной во что-то, что не было надвигающимся адским чудовищем из ржавеющего металла. Хотя платье не могло приготовить завтрак. Он хихикнул при этой мысли и заплатил за платье у прилавка продавца.       Даже Спрингтрап не смог найти ничего, к чему можно было бы придраться в платье, когда Далия вошла в нем в гостиную, он был так же очарован, как и Ник, хотя тот факт что она собиралась в нём на танцы, наоборот разочаровывала его. Когда Далия вернулась в свою комнату, он бросил на Ника свой лучший, полный неодобрения испепеляющий взгляд.       Ник отмахнулся от этого. —Это танцы при церкви. У них не будет никаких неприятностей.— Уверенно сказал он. —Если бы у вас были маленькие кролики, ты бы понимал, что часть отцовства — это предоставление им некоторой свободы в их действиях.       — У МОЕГО ребёнка... — начал было Спрингтрап, но резко замолчал. Оставалось довольствоваться тем, что ещё некоторое время он пристально смотрел на Ника.       —Хорошо. По крайней мере, это в церкви. —Спрингтрап наконец уступил.       —Ничего романтичного нет в танцах проводимых церковью.       —С ними все будет в порядке. —весело произнёс Ник. —Танцы будут проводится в новой пиццерии Фредди Фазбера. Церковь слишком мала для таких масштабных мероприятий как танцы. Он уже уходил, поэтому не видел, каким яростным фиолетовым светом засветились глаза аниматронного кролика.

* * *

      Далия сидела снаружи и плела пластиковый шнурок. Она была в восторге от предстоящих танцев, оставалось подождать ещё несколько дней. Она не знала о ссоре, происходившей в доме. Когда она подняла глаза и увидела уже знакомую фиолетовую спинку люка, она активно замахала руками.       —Здравствуйте, мисс Вайолет! —Она крикнула через улицу, и женщина остановилась во дворе и помахала в ответ, неся большую картонную коробку. Далия выбежала из дома, подбежала к участку, чтобы помочь, заметив, как неуверенно женщина держалась со своим грузом.       —Вот, позвольте мне помочь, — сказала Далия, подхватывая его снизу. Он был тяжелым, и она на мгновение подумала, не отказаться ли от помощи, но Вайолет удержала его, принимая на себя больший вес, и вдвоем они вынесли коробку на крыльцо. Когда все было поставлено на стол, Вайолет откинула волосы с лица и улыбнулась.       —Спасибо милая.       Далия посмотрела на коробку. —Он такой тяжелый, что там внутри?       —Техника и запчасти. Я ремонтирую кое-что в своем гараже, — объяснила Вайолет, открывая коробку, чтобы показать лоток с металлическими шестеренками и пружинами, аккуратно уложенными в пазы, облицованные пеной.       —О, вау! Роботы, верно? —В глазах Далии промелькнуло любопытство.       —Да, роботы. —Вайолет согласилась с легким смешком. Ей нравилось, как дети, казалось, были взволнованы предстоящим открытием пиццерии и её будущими обитателями. Она села на ступеньку крыльца, и Далия сделала то же самое.       —Я иду на танцы. —Она сказала это ни с того ни с сего. Она не была уверена, почему сказала это, ей просто хотелось завязать разговор. Вайолет кивнула.       —Понимаю. Я надеюсь, что все пройдет хорошо, —сказала Вайолет. —Я не была так уж уверена в том, что они действительно состоятся, но, полагаю, это хорошо. —попасть в общество. Она рассеянно теребила пачку сигарет, и Далия взглянула на них.       —Итак, почему ты куришь? Я имею в виду, когда ты была ребенком, разве ты не знала, что это плохо? —Сказала Далия и тут же пожалела об этом. Это был личный вопрос, и пока всё, что она знала о своей соседке, это то, что она владелица пиццерии, любила фиолетовый цвет, и упоминание о ней могло придать лицу отца новые оттенки красного. Поэтому она сразу же поспешила объяснится. —Я имею в виду, что никто из моих знакомых не курит, так что для меня это в новинку, и у нас есть школьные собрания о раке и...       Вайолет улыбнулась ей нежной и тёплой улыбкой.       —Я знаю. Это отвратительная привычка, и я работаю над тем, чтобы бросить её. Я начала курить, потому что мой отец курил, и как только мой старший брат начал курить свои сигареты. Я хотела быть в точности такой, как мой брат, и... ну, это увлекательно. Я не буду читать тебе нотации, ты всё таки не моя дочь. Но я бы посоветовала никогда этого не начинать. Особенно, если ты когда-нибудь планируешь работать с машинами, внутри некоторых из этих старых моделей содержится откровенно говоря отвратительное количество гари и копоти от техников, которые курили во время работы с ними.       Далия обдумывала этот вопрос в течение минуты. —Итак... что насчет твоей мамы? Она курила? — медленно спросила она, не уверенная, как много ей скажет соседка. Но, в конце концов, Далия не достигла бы того, чего добилась в своей жизни, будучи совсем застенчивой. Спрингтрап был доказательством её смелой натуры. Улыбка Вайолет исчезла, сменившись не раздражением или злостью, а меланхоличным изгибом её рта.       —Не знаю. Я смутно помню её, но она умерла, когда я была ещё очень маленькой.       —Моя тоже. —Сказала Далия. —Твой отец после этого снова женился?       —Ненадолго. Дважды, но ни один из его браков не длился больше года.       —Каково это было —иметь мачеху? —Сказала Далия с чуть большим напором, чем намеревалась. До этого момента она не осознавала, насколько сильно защищает своего отца и как сильно её пугает мысль о том, что он будет встречаться с ней. Она была почти уверена, что Вайолет ничего не заметила.       —Это зависит от женщины. Обе мои мачехи были очень милыми женщинами, хотя ни одна не знала, как обращаться со мной и моим старшим братом, поэтому она души не чаяла в моём младшем брате и сестре. Другая была доброй женщиной, с которой я до сих пор много общаюсь.       —Даже несмотря на то, что она развелась с твоим отцом?       —Семья — это то, что ты создаешь для себя. Энн была мне матерью в большей степени, чем моя биологическая, и я до сих пор считаю её своей матерью. —сказала Вайолет, постукивая по коробке, которую держала в руках. И прежде чем ты спросишь, нет, она не курила. Однако однажды она выбила зажжённую сигарету из рук моего брата и была возмущена тем, что я курю.       —Далия слегка рассмеялась при этой мысли. Ты когда-нибудь думал об этих, электрических?       —Да. Они наверняка намного полезнее для здоровья.       —Может быть, твоя мама, эм... Энн, была бы счастлива, если бы ты бросила курить или бы поменяла бы на электрические?              —Возможно, — кивнула Вайолет, и на её лице снова появилась тёплая улыбка. —Мне нужно закончить свою работу, но мне было приятно поговорить с тобой, —сказала она, вставая. Далия тоже встала и пошла домой, не уверенная, заводит ли она подругу или просто раздражает её.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.