ID работы: 6021215

История одного вампира v 2.0. Часть вторая

Джен
NC-17
Завершён
2031
SarcasticSaint бета
Amaya_Yasu бета
Размер:
409 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2031 Нравится 1315 Отзывы 841 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Амелия Боунз с тихим стоном выругалась, падая на диван. Ее племянница Сьюзен тут же подозвала домовика и села рядом, обнимая тетю и не произнося ни слова. Девочка знала, как тяжело ее тете. Двадцатого июля тщательно охраняемый особняк министра магии оказался уничтожен вместе со всеми, кто был в особняке и на территории под защитным куполом. Огненный ад оставил немного, но специалисты из Отдела Тайн узнали кое-что интересное — это было не магическое пламя в чистом виде, а магически зачарованная взрывчатка. Одновременно с этим были похищены несколько крупных чиновников с их семьями, а так же представители аристократии. Тоже с семьями. Неизвестные в один день обезглавили Министерство Магии Британии, и, судя по тому, что за без малого четыре недели похитители не выдвинули своих требований, они все уже мертвы. Улик осталось совсем немного, и уверенно можно было сказать лишь одно: в домах трех жертв, одного чиновника и двух лордов, побывали вампиры. Также в Отделе Тайн подняли архивы и выяснили, что схожим образом зачарованная взрывчатка была замечена за использованием вампирами Дракулы. Сьюзен все это знала потому, что тетя не могла держать все в себе. Сейчас, оставшись без половины административного аппарата, власть взяли в свои руки Департамент Магического Правопорядка, Аврорат и Отдел Тайн. Кроме того, основная судебная и законодательная власть перешла в руки к Палате Лордов — те пусть и пострадали от рук неизвестных, но были куда организованнее, нежели Министерство Магии. Подозревали много кого. Первым в списке подозреваемых значился лорд Гарри Певерелл-Поттер. Этот мальчишка взял в свои руки половину Палаты Лордов, кого-то убедил, а кто-то и так был его вассалом. Этот мальчишка имел широкие связи с вампирами, так как вырос среди них. Но Амелия не верила, что этот мальчик решил таким образом захватить власть — и Сьюзен, и ее собственные впечатления говорили, что власть внушала ему отвращение. Единственной косвенной уликой против него была беседа с Фаджем, в которой лорд Певерелл-Поттер едва ли не открытым текстом угрожал министру. Это с одной стороны. А с другой стороны, он пусть и грубо, но предупреждал магов не связываться с вампирами — еще один факт в пользу нападения вампиров. Впрочем, Амелия и так была уверена — здесь поработали вампиры. Но какова связь между Фаджем с его фракцией продажных чинуш и несколькими аристократами? Последние как раз поддерживали лорда Певерелла-Поттера и в интригах против него замечены не были. Правда, расследование показало, что показательно казненный в собственном поместье Люциус Малфой состоял в конфронтации с вампирами Британии и их предводителем Бальтазаром. Также имелись свидетельства того, что лорд Фрай и лорд Бладриверс также столкнулись с ними. Мадам Боунз имела лишь примерное представление относительно того, что произошло. Вампиры почти двести лет не вмешивались в дела волшебников, и волшебники непозволительно расслабились. Никому не стоило забывать, что в Шотландии стоит Цитадель. Амелия Боунз была немного осведомлена об иерархии вампиров и, признаться, поначалу пришла в ужас от того факта, что в Британии засел один из сильнейших монстров. Итак, вампиры никуда не вмешивались, уничтожали чудовищ, охотились на беглых преступников с наградами, выполняли заказные убийства — в общем, жили себе в теневом мире и не лезли в политику. Но тут Фадж начал продвигать оскорбительные законы. Мадам Боунз сильно сомневалась, что вампиры дружным строем ринулись бы регистрироваться, о чем сама предупреждала министра. Так и оказалось — гордая и сильная раса, которую не согнула даже Церковь, была оскорблена. Плюс еще некоторые маги слишком много себе позволили. По ее мнению, Бальтазар решил показать всем, что вампиры по-прежнему сильны, а волшебники против них ничего не могут сделать, вот и учинил этот хаос. Не удивительно, что его воспитанник Гарри Поттер начал стремительно наращивать влияние. Не прямо — всем занимались оба его управляющих, лорд Чарльз Гринграсс и лорд Арчибальд Винтерфелл. Сам же мальчишка был вне поля зрения министерства — видимо, проводил каникулы в Цитадели, посещая заседания Палаты Лордов и Визенгамота, мероприятия в среде аристократии и магические научные конференции. На фоне хаоса его гильдия магии крови развернула бурную деятельность, пока что не замеченную никем. Двадцать шесть успешно выполненных заказов, одна установленная на дом какого-то трясущегося чинуши стационарная защита — и молодая гильдия укрепила свои позиции в Британии. Амелия погладила племянницу по голове, думая о том, чего ждать от соседей. Франция не преминула пройтись в своей прессе по всему британскому Министерству, три недели смакуя их некомпетентность в защите не то, что граждан — самих себя. И без того незначительный авторитет Британии окончательно скатился в сточную канаву. И если они быстро не исправят ситуацию — кто-то из соседей обязательно поможет. — Как дела, Сьюзи? — Я беспокоюсь. Что теперь будет? Амелия вздохнула. — Сейчас лишь двое обладают достаточным влиянием, чтобы навести порядок в стране. И это не я и не Руфус Скримджер. Это — Гарри Поттер и Альбус Дамблдор. Но первому власть не нужна, он все сбросил на своих управляющих. А второй… — Но кто тогда будет директором? — Похоже, у нас нет выбора. Альбус Дамблдор сумеет успокоить людей и решить внешние конфликты. *** В Косом Переулке было, как всегда, шумно и людно. Приближался новый учебный год в Хогвартсе, и многие, более расторопные волшебники и магглы отправились за покупками к новому учебному году для своих детей именно сейчас, в воскресенье пятнадцатого августа. Хорошо это было или плохо, но таких расторопных семейств оказалось достаточно для создания пусть и не особенно плотной, но толпы. Все спешили по своим делам, и даже если бы кто-то обратил внимание на брусчатку под ногами недалеко от входа в книжный магазин, то вряд ли увидел бы рунный круг сквозь непрерывно движущийся частокол ног. И уж тем более никто не обращал внимание на крыши. Заметить несколько притаившихся то тут, то там силуэтов могли лишь весьма сведущие маги, отлично владевшие истинным зрением и умениями распознать маскирующую магию. — Дьявол… — пробурчал один из силуэтов прямо напротив книжного. — Ох, уж эта чертова толпа… Если бы кто-то его заметил и смог разглядеть, то увидел бы уже немолодого мужчину на вид лет сорока пяти с глубокими шрамами от когтей на правой щеке и сединой в аккуратно причесанных светло-русых волосах. Говорил он в маггловский радионаушник, на котором можно было рассмотреть несколько нацарапанных рун. Руны позволяли маггловскому изобретению работать здесь. — Да уж, трудновато будет найти их, — отозвался другой мужчина, на вид немного моложе, но совершенно седой. Этот засел прямо у входа в Косой Переулок и не спускал взгляда с арки-портала. — Такой круговорот аур… но я найду. О, а вот и они. — Шлюха не солгала, — ухмыльнулся первый, безошибочно нашарив взглядом в толпе очень приметную группу. — Ну, конечно, куда без телохранителей. Никто не дергается! Замрите все и даже не дышите… Шанс на то, что в такой мешанине аур и магии эти телохранители увидят их маскировку невелик, но он есть. Им достаточно засечь малейшее подозрительное искажение фона, чтобы немедленно телепортироваться под защиту Цитадели, а спустя несколько секунд сюда нагрянут ищейки. Впрочем, риск засечь хоть что-то в этой мешанине магии был очень низким, но лучше перестраховаться. В таком деле мелочей не бывает. Видимо, поэтому вся четверка разом подобралась, одним своим внешним видом прокладывая двум девчонкам широкий коридор. Одна из них — зеленоглазая черноволосая девочка лет тринадцати на вид, у второй были волнистые каштановые волосы и необычные рубиновые глаза. Сомнений быть не могло — это они. «Осторожно… ждем… план меняется — сразу вступаем в ближний бой», — мысленно дал установку старший из наблюдателей. Или наемников. Вот они зашли в один магазин, затем — в другой, обходя все по очереди. Наемники замерли, едва дыша и не шевелясь — они были привычны и не к такому, порой им приходилось неделями ждать цель на позициях, порой они часами не смели даже глазами пошевелить. И вот, группа из четырех телохранителей и двух девчонок сделала роковой шаг. — В атаку, — скомандовал старший, и несколько теней тут же рванулись вниз. Другие моментально выбросили в толпу несколько взрывных заклинаний. Старший из наемников оказался рядом с магами, выхватывая из-под плаща короткий меч и одним ударом насаживая на него ближайшего к нему противника. За какую-то долю секунды оставшихся трех пронзили еще три клинка… и девчонка с красными глазами нанесла ментальный удар такой мощи, что трех наемников швырнуло на колени. Но не его. Диадема на голове полыхнула, лишаясь защитных чар, расплавленное серебро оставило ожоги на лице, но наемник даже не пошевелился, а его клинок прошел сквозь шею девчонки. Другая даже не успела понять, что произошло — все случилось меньше, чем за полсекунды, даже осколки от разорванной мостовой не успели разлететься далеко. И тут же рядом, в рунном кругу, возникли оставшиеся наемники, подхватывая оглушенных товарищей. Неяркая вспышка, никем не замеченная — и у порога «Флориш и Блоттс» остались лежать четыре закотолых тела и обезглавленная девчонка. *** Где-то на севере, в Цитадели в горах Шотландии, лорд Гарри Поттер с криком схватился за грудь, чувствуя, как разом лопнули сразу два канала связи. Боль была адской, но страшнее боли было осознание того, с кем его связывали эти каналы. Марк и Кейт тут же подорвались с тренировки, Тирратаэль вскочила, опрокидывая стол в библиотеке с несколькими книгами, и они разом телепортировались вслед за хозяином. Перед вампирами предстал разгромленный взрывами Косой Переулок. Гарри стиснул зубы, Тири взмахом руки создала коридор, и Лорд бросился к пятерке тел. Марк и Кейт замерли, их хозяин с воем упал на колени, прижимая к груди отрубленную голову той, кого любил. Слабость длилась пару секунд, после чего Гарри поцеловал лицо с навеки застывшим удивлением в лоб, закрыл безжизненные глаза и с рычанием поднялся. Четверка лучших боевых магов из тех, кого Гарри сумел найти, не успела даже оказать сопротивления. Мостовая под ногами еще хранила в себе отголоски портала, но отследить его было решительно невозможно — все перекрыли магические возмущения от взрывов. Тела Гермионы нигде не было. — Кто это сделал? — прошептала побелевшая от ярости Кейт. — Кто посмел? — Уже не важно, — прорычал их Лорд. — Заберите тела, подготовьте Элизабет к огненному погребению. Тири — останься, мне понадобятся твои навыки и знания. Эльфийка серьезно кивнула. Сейчас она забыла о своей обиде на хозяина за то, что тот две недели назад сдал ее подругу в общину вейл. Тири все вспомнила, кроме событий последних пары месяцев до обращения, а когда узнала, в чем обвиняли ее подругу… — Проверь крыши вон там и вон там, — указал ее хозяин. — Наиболее вероятные точки, из которых просматриваются две ключевые позиции. Девушка кивнула, загоняя тревогу за Гарри глубоко внутрь себя. Сейчас хозяин полностью подавил все свои эмоции, превратившись в холодную бездушную машину с необычайно острым разумом. Потом ему все вернется десятикратно… и эльфийке уже страшно от того, что ему предстоит пережить. В итоге, они выяснили совсем немного. Всего нападавших было девять, все — вампиры класса Воин Ночи и выше, было даже двое Старших довольно приличного уровня. Объясняет и то, как они застали магов врасплох, и то, как сделали все примерно за полторы секунды. — Отступники, — прошептала Тири. — Неужели ваши жертвы их купили? — Нет. Они ударили по мне в момент слабости. Они ненавидят нас, Лордов, и я — самый уязвимый. Все было подготовлено в пределах суток. «Марк, отследи все контакты Мио и Лиз в пределах двух суток. Всех ко мне, понял? И поживее». «Да, мой лорд». Гарри медленно выдохнул и переключился на другой канал связи. «Чарльз, вышли отряд медиков в Косой Переулок, здесь был теракт. Больше со мной не связывайся, пока я сам не свяжусь». «Я вас понял, мой лорд», — сразу стал серьезным лорд Гринграсс. Пожалуй, из всех вассалов Гарри мог положиться только на него и на Арчи. Опытный, побитый жизнью старик и молодой парень со смелыми идеями отлично сработались. В течение четырех часов все вампиры, с которыми контактировали Элизабет и Гермиона, были согнаны во внутренний двор и построены в шеренгу. Почти все они дрожали от страха, не смея даже взглянуть на разъяренного Лорда. Гарри дважды прошел мимо шеренги, сканируя эмоции вампиров, и остановился у одного из них. Тот был напуган сильнее остальных. Лорд не церемонился — он вырвал молодого мужчину из строя и вцепился ему в шею, одним глотком поглощая все и отбрасывая в сторону безжизненный скелет с болтающимися на нем кожей и одеждой. Просмотрев память, Гарри выяснил — этот парень рассказал одной шлюхе в Найттауне о том, что сестра Лорда и его альфа собрались в Косой Переулок и даже указал время, а это он услышал из разговора Гермионы и Мелиссы. Сама Мелисса сидела на коленях и рыдала. Она любила свою хозяйку и считала себя виновной во всем. — Выяснил что-нибудь? Гарри обернулся — он даже не заметил, как здесь появился Карлхайнц. Старший был мрачен и суров — ситуация с нападением на вампиров являлась крайне серьезной, и у немца были идеи насчет того, кто это сделал. — Я по душу шлюхи. Она знала о том, что Миона и Лиз отправятся в магическую часть Лондона. — И больше никто не знал? Иди, я займусь остальными, — ухмыльнулся лучший менталист Цитадели. Его ученица мертва, его воспитанник в ярости, которая вскоре перейдет в невыносимую боль. Найти шлюху не составило труда — она сидела по своему точному адресу и ждала какого-то клиента. Судя по ужасу и обреченности, которые она испытала при виде Гарри, вампирша явно была в чем-то замешана. А судя по тому, что она выхватила пистолет и попыталась навести на Лорда… Гарри с рычанием бросился вперед, молниеносно преодолев разделяющее их расстояние, обхватил ладонью руку с пистолетом и, не церемонясь, оторвал кисть девушки, после чего одним укусом высосал и ее. Шлюха не успела даже закричать. — Надо спешить… — парень тут же открыл портал и отправился к связному. Шлюха оказалась шпионом Отступников — разыскиваемой группировки вампиров-преступников. Причем разыскиваемой именно вампирами, так что мотив для нападения у них был. Гарри не хотелось думать о том, что они сделают с Гермионой. Он просто схватил связного и сделал с ним тоже, что и со шлюхой и ее последним клиентом. Следующий по цепочке был уже мертв — отступники не оставляли следов, и лорд Певерелл-Поттер телепортировался к взорванному пару часов назад дому. Все было сделано маггловскими способами, а потому шансов найти следы с помощью магии не было. Лорд Певерелл-Поттер задумался. Нельзя было медлить ни секунды, но у него на примете был лишь один способ найти Гермиону. Ритуал кровного поиска, сильнейший из известных ему. Проблема состояла в том, что у него не было крови Гермионы, а значит… Через десять минут Гарри отбросил Джин Грейнджер, мать Гермионы, на диван и закупорил пробирку с кровью, Кейт наложила ей на рассеченную руку заживляющее заклинание, а потом они оба отправились в ритуальный зал Поттер-касла. Ритуал был довольно простым, но требовал нескольких условий — мог быть проведен лишь главой рода и лишь в ритуальном зале у Камня Рода. Самой большой проблемой являлась его длительность — почти сутки. Гарри стиснул зубы и полностью ушел в проведение ритуала, чтобы ни о чем не думать. Все, чем он мог сейчас помочь Гермионе — провести ритуал безупречно и найти ее с первого раза. *** Его там ждали. Это Гарри понял слишком поздно. Как и то, что его сестра никому не была нужна — все это было затеяно лишь с одной целью — заманить его самого. Он ворвался на базу, а все его мысли занимало лишь одно: только бы Гермиона была в порядке. Его тут же атаковали, но вампиры падали под ударами его магии, не в силах даже зацепить Лорда, а он сам рвался туда, где чувствовал ауру своей сестры, уничтожая все на своем пути. Самая страшная ошибка — поддаться чувствам, позволить им завладеть собой. Беспокойство за сестру, жажда мести, ярость и боль — все это полностью заполнило сознание юного Лорда, и он не замечал очевидного — против него были лишь низшие и слабые высшие. Ни одного сильного Воина Ночи и уж тем более ни единого Старшего — лишь слабые Охотники и пушечное мясо с маггловским оружием. Очередной вампир пал под ударом смертельного проклятия, отлетая в сторону. Теперь он не мог разрушать все направо и налево — в этом корпусе была Гермиона. Она здесь, этажом выше. И Гарри снова не увидел очевидного — это здание было тщательно защищено от вампиров. Он не мог уйти в Тени и просто пробил потолок, запрыгивая на этаж выше. Мощный Звуковой Резонанс эхом отразился по коридору и разорвал на части две тройки низших вампиров, которые блокировали вход и выход. Взмах рукой — дверь, за которой слабо пульсировала аура сестры, снесена. От увиденного Лорд замер столбом. — П-пожалуйста… хватит… — шептало чье-то тело, лежащее на животе. Лицо с пустыми глазницами, больше напоминающее телячью отбивную с кровью, повернулось к нему. — Прошу… не мучьте меня больше… Гарри не мог отвести взгляда от смятых обрубков рук и ног, от следов раскаленного железа на уцелевших частях тела, от красно-белой лужи под лавкой… — Гермиона… — Хватит… не надо… Странно, как она вообще пережила все это. Видимо, отступники сначала ее изнасиловали, а потом изуродовали развлечения ради. Произошло то, чего Гарри боялся больше всего и о чем старался не думать. Они сорвали свою злобу на беззащитной девчонке. — Гермиона, это я… Сестра его не слышала. Парень сделал шаг вперед, думая о том, что если начать обращение прямо сейчас и полностью стереть память… Его живот взорвался ворохом кровавых ошметков. Прозрачный конусовидный луч, пробивший все его щиты, ударил в Гермиону и разорвал то, что осталось от его сестры, на мелкие кусочки. — Гер… мио… на… — руки Лорда дрожали, он не замечал чудовищной раны, которая, впрочем, затянулась в считанные секунды. — Ну, как, понравилось? Осознание произошедшего разом обрушилось на Лорда, но он тут же пришел в себя и обернулся. Мощная Огненная Плеть с шипением разрезала бетон и металл, уничтожая натянутые барьеры против вампиров и… разбиваясь о выставленные Щиты Крови. — А тебе? — тихо-тихо произнес Лорд. — Тебе понравилось насиловать беспомощную девчонку? Понравилось увечить и пытать ее? — Почему только мне? — ухмыльнулся вампир, поигрывая черным зубчатым мечом. — Нам всем понравилось! Так забавно… она звала тебя все то время, пока мы не выжгли ей глаза. Она до последнего верила, что ты придешь и спасешь ее, даже когда мы дробили и по одному суставу отрывали ей пальцы. Но когда дело дошло до ног, она не выдержала. Ты немного опоздал, малыш. Гарри зарычал, два перстня на его правой руке ослепительно полыхнули, все пространство визуально исказилось от переполнившей его магии. Десятки разнообразных заклинаний сгустились рядом с ним и одновременно ударили навстречу потоку черноты, хлынувшей из раскрытой ладони отступника. Чернота поглотила всю магию Лорда и обрушилась на него, отбрасывая назад и вбивая в стену, а мгновением спустя Гарри с хрипением согнулся — ему в живот вонзился черный зубчатый меч, наполненный убийственной энергией тьмы. — Видите все? — отступник вырвал меч из живота Лорда и пинком отшвырнул в сторону. — Эти Лорды, которых вы так боитесь… они смертны, как и этот сосунок. Старшие и сильнейшие Воины Ночи среди отступников — всего их было около тридцати, собрались здесь, на раскуроченном этаже и смотрели на это представление. Они ожидали сопротивления от Лорда и заманивали его в ловушку, чтобы справиться всем разом, но… — Сплошное разочарование, — сплюнул вампир. — Альдебард! — воскликнул один из Воинов Ночи, уловив движение… и заорал — ему в грудь врезалась красно-оранжевая лента, по которой потоком хлынула энергия. Отступник мгновенно развернулся и пересек эту ленту, но Гарри уже поднялся. Рана на животе закрылась, хотя и не заросла, а вот все тело парня обратилось в оранжево-красную биомассу, которая хлынула во все стороны, атакуя вампиров бесчисленным множеством щупалец, лент и шипов и извергая из себя десятки, сотни заклятий. Отступники не стали ждать, когда разъяренный Лорд превратит их в фарш, и немедленно контратаковали. Мощь их талантов и магии столкнулась с силой Лорда-Вампира и подавила ее, отбросила в сторону. Второй удар вампиров разорвал биомассу на клочки, выбивая Лорда в его привычный облик, а третий удар прожег всю его защиту и отбросил местами обугленное, местами иссеченное, местами замороженное тело в сторону. — А он оказался живучее, чем я думал, — Альдебард ухмыльнулся. — Видимо, даже легендарное оружие вроде тебя, Мрачный Жнец, требует удара в голову или в сердце. Отступники за его спиной медленно опустили руки, с ухмылками глядя на то, что осталось от Лорда. Альдебард, их лидер, был прав — они справились. Всего-то и нужно было, что соблюсти осторожность и пожертвовать двумя-тремя десятками голов пушечного мяса. — Наконец-то… — Старший пинком повернул изуродованное магией, но еще живое тело на спину. Единственный уцелевший глаз обжег его ненавистью, но это не особенно тронуло Альдебарда. — Знаешь, что сделал твой отец, сосунок? Он убил мою жену и дочь. Вы, чертовы Лорды, возомнили о себе невесть что, решили, будто бы мы должны следовать каким-то правилам! Люди, маги, вейлы, эльфы — все они лишь наша еда! И когда мы показали это, вы объявили на нас охоту, травили нас и убивали. Собственных сородичей ради какой-то еды… Альдебард выругался и едва успел зажмурить левый глаз — кровавый плевок оказался очень точным. — Сколько дешевого пафоса от никчемного насильника и палача, — прохрипел этот живучий высокомерный сопляк. — Ты уже сдох, мразь… просто еще не понял этого… С руки Альдебарда сорвался огненный шар, накрывая взрывом тело Гарри. Вампир небрежным пинком отшвырнул охваченное пламенем тело в угол и занес клинок: — Нет. Это ты уже сдох. Внезапно стена слева от него взорвалась, выпуская поток черноты. Вампир немедленно парировал удар, недоумевая, кто его атаковал. А когда дошло… — Дьявол, защита уничтожена! — взвыл один из вампиров, приходя в панику. Огонь, лед, магия — все это единым шквалом ударило по отступникам, миновав лишь небольшое пространство рядом с Гарри. Старшие успели среагировать, но парочка Воинов Ночи, оказавшихся слишком близко, то ли сгорели живьем, то ли разлетелись на куски — непонятно. И не важно. — Это Бальтазар со своими! — в голосе одного из Старших — откровенная паника. — Мы покойники… — Дерьмо! — выругался Альдебард. — Я недооценил сосунка, — взгляд на дымящуюся кучу мяса, бывшую минуту назад Лордом Гарри. — Держите оборону! Я убью его… Легендарный клинок Мрачный Жнец прочертил черную дугу и столкнулся с полыхнувшей голубым полосой рунной стали в мгновенно отросшей левой руке. Провалы глазниц полыхнули багровым светом, в правой руке изувеченного Лорда возник старинный серебристый кольт системы Паттерсона, от вида которого зрачки Альдебарда расширились, но поздно — боек уже ударил по капсюлю. Гарри оскалил безгубый рот, в котором не было половины зубов. Последний оставшийся у них патрон для легендарного Кольта был использован по назначению. Отдача выбила револьвер из руки, могучего Старшего отшвырнуло назад, окутало молниями, и прежде, чем магия Кольта убила его, Гарри с рычанием прыгнул вверх, игнорируя боль в переломанных ногах и впиваясь отросшими клыками в шею заоравшего Альдебарда. Он успел поглотить совсем немного прежде, чем магия Кольта закончила остальное, но и этого хватило для того, чтобы ударить в спину ошеломленным вампирам, которых полностью поглотил бой с Бальтазаром. Лорд оправдывал свою зловещую репутацию, в одиночку подавляя два десятка сильнейших вампиров среди Отступников и не убив их всех разом лишь по той причине, что чувствовал ауру своего сына и не мог атаковать в полную силу. Что не мешало ему убивать одного вампира за другим. Гарри набросился на ближайшего к нему отступника, занятого поддержанием щита, и с яростным рычанием вгрызся в шею. Один глоток — кровь, сила и душа вампира хлынули в его изувеченное тело, мощной лавиной исцеляя часть ран. Щит вампира пал, и трех его ближайших собратьев поверг могучий удар Лорда. Багровый туман выел части их тел, огибая Гарри, а следующий удар не оставил вообще ничего. Бальтазар остановился лишь тогда, когда на стороне противника осталось лишь два изнуренных Старших. Вильгельм, Айсберг, Габриэль, Генри, Сара и другие Старшие из Цитадели — все они бушевали в других участках базы — клан Отступников был в три раза больше клана Охотников. Их задачей было не дать уйти никому. А его сын прекрасно справился с оставшейся парой. Мужчина горько усмехнулся, глядя на то, как Гарри метнулся в угол. Там, вероятно, было то, что Отступники оставили от Гермионы, хотя вряд ли в этом пекле могло уцелеть хоть что-то. Бальтазар не питал иллюзий насчет порядочности этих ублюдков и жалел девочку, последние сутки жизни которой оказались сущим адом. С ней мир был несправедлив настолько, насколько только может быть. Жаль только, что они немного опоздали. Лорд подозревал, что его сыну хватит безрассудства ринуться на верную смерть, в таком-то состоянии, но не подозревал, что он столь быстро найдет их. Когда Кейт прибыла к нему на ковер, прошло уже несколько минут с момента исчезновения Гарри из Поттер-касла. А когда он успел стащить Кольт - никто не особо задумывался, Старшим и Лорду было не до того. «Приказываю всем — отступите», — обратился Бальтазар к Старшим. «Но…» «Оставьте мясо моему сыну. Ему нужно сбросить пар — так он быстрее придет в себя». Оставшиеся четыре часа Старшие во главе с Лордом наблюдали за тем, как наполовину разрушенный комплекс зданий, служивший базой Отступников почти три сотни лет, медленно, но верно превращается в руины. Карлхайнц закусил губу — ему трудно было удержать экранирующий купол, пробить который пытались десятки паникующих вампиров, которые пытались сбежать от взбешенного Лорда. Но он не обращал внимания на свою усталость — все его мысли были там, рядом со сгустком багрово-оранжевой биомассы, с которой сражались самые отчаянные из Отступников. Немец заранее прикинул, в каком состоянии будет аура Гарри после такого, но лучше уж аура, чем мозги. Они сделали шаг вперед лишь тогда, когда в живых не осталось никого. Сара первой бросилась к медленно оседающему телу. — Он еще слишком мал для такого, — пробормотал Грей. — В один момент потерять сестру и возлюбленную… — А потом еще и найти любимую сестру изнасилованной со всех сторон и вдобавок изуродованной… — Вильгельм сплюнул. — Впрочем, в этой ситуации есть один плюс — мы наконец-то покончили с этой мразью. — Время лечит, — Бальтазар смахнул слезу, вспоминая, как сам когда-то потерял все, что любил. Гарри совсем еще мальчишка, пусть и старался казаться взрослым и серьезным. Бальтазару тогда было сто двадцать лет, и он кое-что мог и кое-что понимал. — И пусть хоть кто-то назовет его бесхребетным сосунком — лично голову откручу, — рыкнул Айсберг, глядя на то, как Гарри рыдал в объятиях кровной матери. — Его Цитадель готова, — Габриэль даже не пыталась спрятать свои слезы. — Боже, пережить такое… — Утешает одно — времени у него полно, — Вильгельм покосился на Бальтазара. — Нельзя оставлять его совсем одного. — Он никого не захочет видеть, — Бальтазар поднял взгляд на расступившиеся тучи. — Во всяком случае, где-то там есть множество миров. Пойдемте. Пора возвращаться. *** Что было дальше, Гарри помнил смутно. Помнил, как пытался собрать то, что осталось от сестры. Как горели шесть костров. Как где-то на заднем плане Арчибальд и Чарльз утешали семьи погибших наемников. Помнил истерику родителей Гермионы, но их быстро заткнули, стерли им память и вышвырнули из Цитадели. Кажется, они обвинили его в смерти дочери, и были правы. Он непозволительно расслабился и слишком сильно поддался чувствам. Потом было письмо в Хогвартс, отправленное Арчибальдом и с двумя печатями Гарри о том, что контракт со школой разорван по причине получения мастерства. Была статья в газете об «ужасающем в своей жестокости теракте в Косом Переулке», еще несколько обращений представителей старых и богатых семей о том, что они не могут оставить страну в столь тяжелый час — кажется, это Чарльз на них надавил, и обращался в том числе от имени лорда Певерелла-Поттера. Гарри было все равно, что они делали — он дал Арчибальду и Гринграссу полный доступ к своим ресурсам, за исключением личного сейфа и семейного хранилища книг и артефактов. Он сам не хотел видеть никого. Вообще. Прогнал своих Птенцов, прибил парочку слуг трансфигурированными из воздуха метровыми гвоздями к стенам, проигнорировал все попытки Дафны, Тео, Чарли и Седрика связаться с ним. Кажется, Шульц тоже пытался с ним связаться, но и его Гарри послал в пеший эротический круиз. Немец отнесся с пониманием. Дверь беззвучно открылась, из воздуха трансфигурировались десяток клинков и исчезли, поглощенные багровой аурой. — Я же… отец? — Гарри медленно поднялся, а на его лице впервые за последние несколько дней появилось осмысленное выражение. Бальтазар осмотрелся. Комната была разгромлена и выглядела так, словно Гарри все разносил, восстанавливал, что-то еще добавлял и снова принимался уничтожать. Мужчина подошел к кровном сыну и сел на кровать. Гарри сел рядом, и несколько минут они просто сидели молча. — Я знаю, каково тебе. Все мы через это прошли. Четыреста лет назад я потерял всю свою семью. Я тоже был молод, глуп и самонадеян. В приступе ярости я уничтожил целое государство, а потом почти сотню лет ни с кем не общался, кроме Вильгельма. С болью не надо бороться — так ты сотрешь память о них. Боль нужно принять и научиться с ней жить. Время лечит, тебе станет легче. Но еще лучше лечат другие люди. Сейчас тебе слишком больно для того, чтобы кого-то принять — переживи эту боль, но не живи прошлым — живи настоящим. Только если ты сможешь принять боль, помнить погибших и жить настоящим — только так ты не сломаешься и переживешь это. Лишь познав счастье и горе, смех и боль, радость и слезы ты станешь мужчиной. Я с тобой, сынок. Мы все с тобой. И, вот еще. Я знаю, тебе хочется воскресить их, но… мертвым место среди мертвых. Их души больше не принадлежат этому миру, и здесь их не ждет ничего, кроме страданий. Гарри молчал довольно долго, переваривая сказанное. Бальтазар ждал. — Я… — парень уставился на стену, и камень начал медленно нагреваться под его взглядом. — Я ухожу в свой замок. Он — полноценная Цитадель. Сейчас я никого не хочу видеть. Ты, мама — только вы, остальным скажи, чтобы даже близко не совались. — Тебе нельзя оставаться одному. — Я и не останусь. Я все это время думал, как жить дальше, и у меня появилась пара идей. Выть от боли и страдать — это глупо. Я хочу переждать хотя бы пару-тройку лет. — Слышал, ты дал своим подчиненным полный доступ к счетам. — Почти. Пусть делают все, что захотят. Я буду поддерживать с ними связь, власть и политика меня мало интересуют. — Эта страна сейчас в яме с дерьмом, и не без твоей помощи. — Я не заставлял тех подонков пытаться напасть на меня. — Не сделай ты этого — я бы в тебе разочаровался. Что планируешь делать сейчас? — Сейчас… сейчас я хочу надраться зельями и лечь спать на несколько дней. Арчи рассылает письма и ищет мне учителей. Буду пока что заниматься исследованиями. Напишу пару писем друзьям… заодно узнаю, остались ли у меня друзья и были ли вообще. Чарльз и Арчибальд потом будут вытаскивать страну из дерьма, кажется, Амелия Боунз искала сотрудничества с нами. Нужно помочь ей стать министром. А еще я намерен стать сильнее. — А что ты намерен делать с Поттерами? — С детьми уже заключены брачные контракты. Взрослые… хм, Джеймс сейчас стал исполняющим обязанности главы Аврората, так? Пусть там и остается. Лили стала работать в Хогвартсе и там же в свободное время занимается частной практикой. — Я подыщу тебе парочку учителей, — Бальтазар поднялся. — Есть у меня на примете два мага, они должны быть еще живы. Они научат тебя кое-чему интересному. — Спасибо, отец. — Тебе всегда здесь рады. *** — Нотт! — Дафна наконец-то отыскала купе, занятое Теодором. — Рад тебя видеть, Дафна, — улыбнулся парень и жестом пригласил ее. Гринграсс обратила внимание на блокнот в кожаном переплете в руках у ее друга — точно такой же пришел и ей вместе с коротким письмом от Гарри. — Гарри тебе тоже написал, так? — Теодор отложил блокнот в сторону. Дафна кивнула: — Он уже переписывался с тобой? — Пока еще нет. Хорошо, что он не приглашал нас на похороны. Он тебе что-нибудь говорил о своих планах? Дафна кивнула. Видимо, с Теодором Гарри был лаконичным. Вспомнила извинения парня о том, что он не сможет заключить помолвку с Дафной. Вспомнила просьбу присмотреть за Теодором, который, по его словам, был в нее влюблен. — Он собирается продолжить частное обучение в своем замке. Сказал, что если нам понадобится помощь — он придет в любое время. И… что он не стал заключать брачный контракт. — Но ты же любишь его. — Я… я не знаю. Наверное... Мне так жаль, что я не могу к нему прийти… — Он так тебе сказал? — парень улыбнулся, искренне надеясь, что на лице ничего лишнего не отразилось. — Мне он прямо сказал, что не желает видеть мою физиономию. Значит, он держится. Дафна облегченно улыбнулась. Похоже, Гарри действительно держался, но лорд Чарльз настоятельно советовал ей никак с ним не связываться по своей инициативе. По словам прадедушки, Гарри было очень плохо, и он не хотел никого видеть. — Я тут подумала… — Астория, которую до сих пор никто не заметил, осторожно тронула сестру за колено. — А что с Лонгботтомом? И за Фреей с Луной нам надо приглядывать. — Вот уж… — простонал Нотт, поняв, что оказался в женской компании, и подумал о том, что стоит обратиться за помощью к Седрику и Чарли. — А с Лонгботтомом… не знаю, как вы, я не буду с ним церемониться. Гарри итак слишком много с ним цацкался. — Ты хочешь вызвать его на дуэль? — Да. Гарри предупреждал меня не бросаться на него, сломя голову. Видимо, он кое-что знает. Поэтому я свяжусь для начала с ним, а потом уже… Дверь открылась, и к ним в купе заглянула полная ведьма, предлагая сладости. Дети отказались. — Как думаешь, Тео… когда мы его увидим? — Не знаю, — парень вздохнул. — Наверное, еще нескоро. Кстати, я один два месяца торчал в особняке на частном обучении? — Нет, — улыбнулась Астория. — Дафна все лето просидела в библиотеке, прадедушка учил ее, как управлять родом. А я отдыхала на Мальдивах… — На рождественских каникулах предлагаю нам тоже рвануть на юга, — мечтательно улыбнулся Нотт. — И Гарри вытащить, если получится. Ему будет полезно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.