ID работы: 6021840

Переписать судьбу

Гет
PG-13
В процессе
39
Размер:
планируется Макси, написано 62 страницы, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 24 Отзывы 16 В сборник Скачать

Возрождение

Настройки текста

Не бойтесь в жизни перемен, Тем более — неотвратимых. Они приходят в тот момент, Когда они — необходимы. Арина Забавина

Шла вот уже третья неделя с момента её возвращения домой. Никаких известий от Северуса не было. Да ещё и Гарри с Джеймсом не оставляли её ни на минуту. Это неимоверно раздражало. И если Гарри спустя неделю привык, что она рядом и уже не обхватывал её ноги, прижимаясь и не отпуская, как это было в первые дни. Особенно в тот день, когда забирали её домой. Тогда только у Северуса и получилось отодрать сына от её ног. Причём с поразительной лёгкостью: он просто протянул к нему руки и Гарри, посмотрев на отца, потом на неё, отпустив материнские ноги, пошёл нему. Джеймс же постоянно не выпускал её из виду. Лили не знала, о чём именно поговорил с ним Северус, когда отозвал его в сторонку, но с тех пор Поттер даже всю еду, которую они ели, старался попробовать раньше неё. Такая забота сводила с ума и заставляла злится. Она понимала, что это всё делалось ради её безопасности, и поэтому, чтобы не выплеснуть свою злость, старалась почаще гулять с Гарри в саду. Благо погода позволяла. В очередной раз выйдя на прогулку, Лили присела на скамейку. Глядя, как сын бегает за бабочками по саду, она погрузилась в размышления. Не только отсутствие новостей и чрезмерная опека сводили с ума. Она никак не могла понять, как действует магия её рода. И это отнюдь не добавляло позитива в настроение, скорее наоборот. Девушка надеялась, что постигнув эту тайну, сможет помочь в борьбе за их свободу. Вдруг, прерывая её размышления, раздался плачь Гарри. Подскочив, Лили устремилась в его направлении. Он стоял на коленках, а перед ним лежала красивая, будто игрушечная, птица с перебитым крылом. Она умирала. Опустившись, Лили взяла её в руки. Синие пёрышки сверкали на солнце. Если бы не кровь на перебитом крыле, и мука в тёмных, необычно умных глазах, можно было подумать, что она просто лежит на ладонях, и греется в тёплых, солнечных лучах. По щеке девушки скатилась слеза. До глубины души ей было жалко прекрасную жительницу небесных просторов. От всего сердца хотелось её спасти, но к несчастью заклинаний, которые смогли бы помочь, она не знала. А на их поиски времени уже не осталось. Внезапно птицу окутал свет, похожий на первые лучи солнца, и уже через мгновение совершенно здоровая, она сидела и смотрела на ошеломлённую Лили. Вспорхнув, птица сделала над ними круг, что-то прощебетала, и опустилась ей на плечо. Гарри рассмеявшись, прижался к матери, и поглаживая провёл пальцем по синим пёрышкам. Наконец волшебница осознала свою магию. «Может не всю, — подумала она про себя, — но так лучше, чем вообще ничего». Теперь стало ясно, почему магические выбросы Гарри озеленили куст. Видимо с каждым последующим поколением, эта магия будет всё сильнее и сильнее. Ей захотелось встать, но ноги дрожали, не слушась. Потихоньку добравшись до ближайшей лавочки, она присела. И тут появились они. Это несомненно были домовики, но кому они принадлежали Лили не знала. От неожиданности, она прижала Гарри к себе. — Кто вас послал? Переглянулись они почтительно склонились перед ней. — Госпожа, ваша магия пробудила нас, и мы пришли на её зов. Мы должны сопроводить вас в ваш родовой замок, который до сих пор был под заклятьем сна, из-за наказания рода. Вы необходимо вступить в свои права. Они снова поклонились. От удивления у неё даже открылся рот и она молча смотрела на домовиков, не зная что ответить. Девушка понимала, что это правда, так как никто кроме Северуса и неё об этом знать не мог. Но всё же не каждый день узнаёшь, что у тебя, оказывается, и родовой замок есть. Кое-как придя в себя, она кивнула. — Я пойду с вами, только мне нужно, чтобы никто не узнал, что я покидала сад. Домовики оживились. Радостно подступив к ней поближе, они опять поклонились. — Для вас — всё, что угодно, госпожа. Взяв Гарри на руки, Лили услышала хлопок, и в ту же минуту оказалась в уютной гостинной. Оглядевшись, она заметила стоящую невдалеке от неё, у стены, софу фиалкового цвета, расшитую золотыми нитями. На ней лежал небрежно брошенный плед, создавая ощущение присутствия. Будто хозяева вышли на минутку, и в любое время вернуться обратно. Высокое окно с полукруглым верхом занавешивала тёмно-фиолетовая портьера, вышитая маленькими золотыми звёздами. В дальнем углу располагался аккуратный резной стол с хрустальной вазой для цветов в центре. Его окружали такие же узорные стулья с высокой спинкой. Напротив небольшого камина, стояли два глубоких кресла, в той же цветовой гамме, что и софа. На полу лежал толстый ковёр с мягким ворсом. В целом весь интерьер комнаты был выдержан в фиолетовых тонах. На стенах висело множество портретов красивой, но казалось, печальной женщины. Над камином висел её портрет в полный рост, к нему и направилась Лили. Подойдя поближе, она заметила поразительное сходство между собой и ней. Разница была лишь в цвете волос — женщина была блондинкой. Вдруг она обратилась к ней: — Я рада видеть тебя здесь, — незнакомка слегка улыбнулась. — Ты удивительно похожа на меня, хотя столько веков прошло… Даже странно, будто в зеркало смотришь, только волосы разные. — Простите, но я не знаю кто вы, — робко пробормотала Лили.  — Я та, кто косвенно виноват в наказании рода, — печально улыбнулась в ответ женщина. — Так Вы родоначальница моего рода, — тут же поняла девушка. — Да, я жена Кадма Певерелла, — слегка склонив голову ответила она Лили. — А ты, видимо, наш тридцать первый потомок, — посмотрев на Гарри, она улыбнулась. — И к нашей великой радости, в нашем роду появился мальчик, — снова опечалившись, вздохнула, и продолжила: — Милая, хоть родовое кольцо и было украдено, со временем мы вернём его. Хотя это не столь важно, прежде всего тебе нужно вступить в свои права. Домовики тебя проводят, — мягко улыбнувшись, добавила: — Мне было очень приятно увидеть тебя, до встречи. После этих слов появился домовик. Поклонившись, он попросил следовать за ним. Пройдя множество лестниц и коридоров, они, наконец, оказались в небольшой пустой комнате, в центре которой находился знак Даров Смерти — знак её рода. Войти в комнату могла лишь она с сыном. Как объяснил домовик, такое право было лишь у потомков Кадма, остальные бы просто не прошли или даже погибли. Оставив Гарри в стороне, Лили подошла к знаку. Встав в его середине, девушка почувствовала, как сквозь неё проходит какое-то тепло. Подняв вверх глаза, она увидела струящийся свет, похожий на тот, что окутывал птицу. Опустив голову Лили обнаружила, что знак постепенно заполняется этим светом, и начинает светиться. Полностью заполнившись, он ярко вспыхнул. Струящийся свет погас. Сверкал только знак, заполненный им и тонкое, будто состоящее из золотой пыльцы, колечко с выбитым на нём знаком рода. Девушке казалось, что вместе со знаком, свет наполнил силой и её. На выходе из комнаты, домовик произнёс: — Госпожа, мы рады приветствовать вас, как леди Певерелл. Ваша сила ослепительна! С умилением он начал кланяться, но она его тут же остановила. — Какая сила? Тот свет, разве это не сила рода? — Миледи, то что вы вошли в эту комнату, уже доказало ваше происхождение. На случай если бы мы ошиблись и привели не того человека, что маловероятно, он бы погиб. Знак рода в середине комнаты все потомки должны наполнять своей силой, как это сделали вы, для защиты замка и всего рода. Сказать, что она была шокирована — это ничего не сказать. Ей хотелось узнать обо всём побольше, но к сожалению времени на это пока не было. Перед отправлением обратно, Лили решила узнать о мучивших её вопросах. — Можно ли сделать так, что бы кольцо не видел никто, кроме меня? — она смотрела на домовика в ожидании ответа. — Конечно, Миледи, его никто не сможет увидеть, пока вы сами этого не захотите, кроме вашего мужа, — посмотрев на неё, он добавил: — Вашего истинного мужа, вашу половину. Смутившись девушка поинтересовалась: — Как вы узнали? Никто ведь не должен был об этом знать! — Вы наша Госпожа, мы должны оберегать всех, кто соединяется с вашим родом, поэтому наша магия открывает нам тех, кто вливается в род, — и подумав продолжил: — Вы должны привести его сюда. Вам нужно соединить ветви ваших родов, это укрепит защиту и для вас, и для замка. Договорив, домовик поклонился. — Как я могу снова попасть в замок? — спросила она. — Просто прикоснитесь к знаку на кольце. — Спасибо большое, вы мне очень помогли. — Леди, вы не должны благодарить меня, я — ваш слуга, а не ровня вам! — запричитал он опустив голову. — Ну раз я ваша госпожа, значит я могу поблагодарить, если мне этого хочется, — Лили улыбнулась. — А теперь нам пора возвращаться. — Да, Миледи, — с улыбкой отрапортовал он. Взяв Гарри на руки и вновь услышав хлопок, она оказалась в саду. Поклонившись им на прощание, домовики исчезли, а Лили направилась в дом укладывать сына и размышлять о произошедшем.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.