Телохранитель

Перевод
NC-17
Завершён
456
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
200 страниц, 68 236 слов, 76 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
456 Нравится 189 Отзывы 168 В сборник

Глава 57. Новая жизнь

Настройки
В 19:15 Линкольн и Аня вылетели из Вашингтона на вертолете ФБР. - Все взяла? – спросил мужчина. - Да, но я не готова. Лекса единственный человек, который остался у меня от моей семьи, и эта новая жизнь далеко от меня, я все еще пытаюсь справиться с этим, - грустно прокомментировала девушка. - Сначала будет тяжело, но потом, со временем, когда все уляжется, увидишь, все образуется. ********************************************************** Спальня, Форт Майерс - Мне все кажется таким нереальным, - сказала Кларк, закрывая свой чемодан. - Знаю, это не легко. Ты еще можешь остановить все, - ответила Лекса. - Нет, после всего, что случилось, я еще больше уверена, что это нужно сделать. - Затем она пошла обнять свою любимую. – Я просто хочу быть с тобой, все остальное не важно. Брюнетка скорчилась от боли. - Полегче, любимая, моя грудь. - Боже, прости! - Подари мне поцелуй. Мы сделаем это, я так тебя люблю, - пробормотала Лекса. - Я тоже тебя люблю, но ты попала в руки невнимательного доктора. Пойду принесу Клавия 123, это поможет твоему выздоровлению. В 22:15 прилетели Линкольн и Аня. - Лекса, как ты? – проговорила агент, поглаживая лицо своей сестры. – Я так рада тебя видеть! Я очень испугалась! - Со мной все хорошо, Аня. Прости, что заставила волноваться. Потом две сестры заключили друг друга в объятия. - Иди сюда, доктор, тут есть место и для тебя, - сказала она потом Кларк. Затем к ним присоединился Линкольн. - Рад вас видеть, и теперь могу обнять. Потом они все вместе пошли знакомиться со спасителями девушек. - Не знаю, как вас благодарить за то, что вы сделали. Отныне вы не будете больше одни, мы сделаем все, чтобы защитить вас. Надеюсь, у вас может быть лучшая жизнь, - сказал детектив родителям Лексы. - Вы не должны благодарить нас, Александрия наша дочь, и доктор…она, безусловно, особенная, - сказал Нико. - Простите, что не встаю. Я Эмори. Я счастлива знать, что у моей дочери, помимо Кларк, есть друг и сестра, на которых она может положиться. - Надеюсь, настанет время, и мы сможем узнать друг друга получше, - проговорила Аня. Затем, около 23 часов, после того, как все собрали последние вещи, небольшая группа вышла из дома. «Прощай, Кларк Гриффин», - подумала блондинка, закрыв дверь на ключ. Через минуту она села в вертолет, который отвезет ее и любовь ее жизни далеко, в их новую жизнь. - Готова, любимая? – спросила брюнетка. - Ох, да, Лекса, да, - улыбаясь, ответила она. ************************************************************ Пять часов спустя они приземлились в Кейп-Элизабет, в небольшом городке с 10 000 жителей, с видом на Атлантический Океан. Вскоре после этого они вошли в свой новый дом. Домик был окружен небольшим садом и находился в пяти минутах езды от Гровер-стрит (или в 20 минутах, если идти пешком). - Всегда мечтала жить рядом с океаном, - сказала Лекса. - Спасибо, Аня, здесь прекрасно, - пробормотала Кларк, осматривая дом. - Нужно отнести Эмори в спальню, она устала, - добавила брюнетка. Две девушки помогли Эмори и Нико устроиться в одной из трех спален, потом вернулись к Ане и Линкольну. - Итак, с сегодняшнего дня ты Кларк Грей, а ты Александрия Уорд, - сказала Аня, протягивая конверт, содержащий все новые документы. - Здесь также два телефона с новыми симками. Через месяц ты начнешь новую работу врачом терапевтом в больнице в Портленде. Что касается тебя, сестра, я подумала, что ты можешь открыть тренажерный зал и преподавать боевые искусства. Если тебе нравится эта идея, мы предоставим все необходимое для этого. - А теперь давайте-ка все немного поспим. Мы все устали. Увидимся завтра утром в 11 и обсудим последние детали, - сказал Линкольн. – Включая все необходимое для твоих родителей. - После вас, мисс Уорд, - проговорила блондинка. - Наконец-то, кровать, - пробормотала Лекса, ныряя под простыню. - Обними меня, любимая, - прошептала Кларк. Затем тело блондинки начало дрожать. - Я здесь, милая, посмотри на меня, все в порядке, - прошептала брюнетка, повернувшись на бок. Блондинка прижалась к своей любимой и посмотрела в зеленые глаза. - Я больше никогда не хочу видеть боль в твоих глазах. Это было невыносимо и разрушительно. Я бы предпочла умереть, нежели продолжать смотреть, как ты страдаешь. Тебе делали больно, и я была там и не могла остановить их. – Потом она начала отчаянно плакать. - Вся эта кровь, все твои страдания, все это только по моей вине. Я никогда не прощу себя. - Любимая, не говори так, - прошептала Лекса, поглаживая ее лицо, пытаясь большим пальцем вытереть все ее слезы. – Твое исследование спасет жизни многих людей. Это благородное дело. Это то, за что я так сильно тебя люблю. Я знаю, что ты пыталась, и больнее всего мне было, когда этот ублюдок положил на тебя руки, а я была связана и не могла его остановить. - Но ты сделала это! В обмен ты пожертвовала своей жизнью, - прошептала блондинка. - Ради тебя я бы сделала это снова...всегда. В любом случае, мы выжили. - Потом она посмотрела в голубые глаза Кларк. – И сейчас мы здесь, вместе. Закрывай глаза, любимая, ты со мной, потому что все, чего я хочу, все, что мне нужно, слышать твое дыхание и биение твоего сердца рядом с моим, - прошептала брюнетка. - Я люблю тебя, Лекса. Потом эта близость помогла им ускользнуть в сон.
456 Нравится 189 Отзывы 168 В сборник
Отзывы (2)