До встречи с тобой

NC-17
В процессе
158
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 45 страниц, 18 318 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
158 Нравится 68 Отзывы 42 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
Стилински уверено добавляет газ, увеличивая скорость вдвое больше допустимой. Байк тут же с жутким рёвом срывается с места и мчится вперёд, что вызывает на лице парня неподдельную ухмылку. Встречный ветер раздувает в разные стороны распахнутую куртку, и Стайлз, словно умалишённый, выкручивает ручку газа до упора, превышая скорость за сто пятьдесят миль в час. Ему нравится чувствовать встречные потоки воздуха, которые, будто вакуум, обволакивают его. Позади раздаются полицейские сирены, и парень немного сбавляет скорость. Пару раз оглядывается с опаской, но моментально расплывается в улыбке, узнав служебную машину Пэрриша. Он тут же даёт ходу и стремительно мчит по трассе, обгоняя медленно тянущиеся автомобили с сонными водителями. Играть в так называемые догонялки с Джорданом — одно из любимых утренних развлечений Стилински по пути в университет. Парень стремительно заворачивает на перекрёстке в правую сторону, проезжая на красный свет и попадая в объективы камер видеонаблюдения за движением на дороге. Штрафа теперь уж точно не избежать, а вот от непутёвого Пэрриша вполне удаётся скрыться, и Стилински довольно поздравляет себя в мыслях с очередной победой. Колеся по оживлённому шоссе дальше, во внутреннем кармане куртке вибрирует телефон, чем доставляет ему временный дискомфорт. Он сбавляет ход, на всякий случай оглядывается по сторонам, убеждаясь в отсутствии машины Пэрриша, а затем заезжает в неприметный закоулок между высокими домами и достаёт устройство. От одного лишь высвеченного сообщения, парень хмыкает и растягивает губы в самодовольную ухмылку. «Мы ждём тебя уже пятнадцать минут. Ты где, придурок?» «Засекай время, лузер: меньше, чем через две минуты я буду пытать тебя своими идиотскими вопросами». «Сотка баксов, что ты не успеешь». «Банка пива сверху, и я принимаю этот вызов». «Две банки и поход в клуб за счёт проигравшего». Стайлз тихо смеётся себе под нос, блокирует телефон и заводит снова байк. Выезжает обратно на дорогу и мчит в сторону университета. Азарт из-за возникшего, неприметного спора только сильнее добавляет адреналина в кровь, и парень выкручивает ручку газа на полную. Стилински никогда не любит проигрывать и всегда добивается того, чего он хочет, а посещение ночного клуба за чужой счёт уже само по себе интересное предложение, от которого невозможно отказаться.

***

Карандаш плавно скользит по плотной бумаге, оставляя за собой едва уловимые линии. Тонкие штрихи со временем превращаются в выразительные черты лица какой-то известной киноактрисы, и Лидия довольно улыбается своему маленькому успеху. Проводит ещё несколько незначительных линий, вырисовывая глаза, затем добавляет теней для более естественного эффекта на рисунке. Слегка хмурится, когда не удаётся с первого раза правильно и симметрично расположить набросок губ, но тут же исправляет незначительную оплошность. — Милая, убери альбом и позавтракай по-человечески, — Натали заботливо ставит перед дочерью тарелку с овсяной кашей, и та тяжело вздыхает, откладывая принадлежности в сторону. На кухню заходит мужчина в деловом костюме и прижимает к уху сотовый телефон, серьёзно что-то кому-то разъясняя по поводу важных мероприятий. Он между делом треплет рукой по аккуратно уложенным волосам дочери, целует жену в щеку и садится за стол. Натали также с заботой ставит перед ним тарелку с завтраком и тоже садится. Лидия с лёгкой полуулыбкой следит за семейной идиллией и за держащимися за руки родителями, которые мило беседуют. Взгляд тут же опускается на высеченные на запястьях противоположные символы, и младшая Мартин ёжится, опускает глаза на своё левое запястье, где располагается небольшой полумесяц и одёргивает рукава кофты, пряча отметку от самой себя. — Спасибо, мамуль, за завтрак, — быстро встаёт со стула, отодвигает в сторону почти полную тарелку с едой, хватает отложенный альбом с карандашами и чуть ли не бегом покидает кухню. Девушка поднимается к себе в спальню, бросает неоконченный рисунок на кровать, берёт сумку и идёт обратно вниз. Спускаясь по лестнице, в её кармане джинс вибрирует телефон, и Мартин достаёт его, чтобы взглянуть на пришедшее сообщение. «Ты где, принцесса? Мы тебя уже заждались». Она улыбается, суёт телефон обратно в карман и проходит в прихожую. Надевает полуботинки, попутно крича родителям слова прощаний. Затем выскакивает из дома и со счастливой улыбкой направляется к уже ждущему серому автомобилю. — Можем ехать, — говорит она, как только садится в машину, и Эллисон, сидящая на переднем пассажирском сидении, тут же одаривает её улыбкой, как и Джексон, заводящий мотор своего «Порше».

***

Стайлз доезжает до университетской парковки за одну минуту и пятьдесят шесть секунд, и Скотт от этого досадно скулит. Тео ободряюще хлопает того по плечу, а МакКолл стряхивает его руку и презрительно оглядывает Стилински. Тот лишь расплывается в улыбке и пожимает плечами, будто говоря, мол, ты сам виноват в своём проигрыше. Рейкен, тем временем, уже начинает расписывать планы на ночь, но моментально замолкает и шипит от резкого жжения на правом запястье. — Привет, Стайлз, — светловолосая девушка обольстительно улыбается ему и откидывает прядь волос в сторону, считывая это действие кокетливым. — Привет, Малия, — безразлично бросает ей в ответ, но Тейт остаётся удовлетворена этим и идёт дальше в сторону университета. Тео осматривает свою раскрасневшуюся руку, недовольно оглядывается по сторонам и прожигает ненавистным взглядом каждую прошедшую мимо девчонку. Стайлз только хмыкает, глядя на озлобленного друга. Он, как и сам Рейкен, не верит во все эти родственные души и считает, что Вселенная просто издевается над человечеством, помечая их бессмысленными татуировками. Стилински регулярно спит с Малией, и им так комфортно и совсем не заботит то, что символы на их запястьях абсолютно не подходят друг другу. Парень, бродя по коридорам университета, ощущает иногда это неприятное жжение на руке, но его не особо волнует обладательница совместимой с ним татуировки. Природа устанавливает свои правила, и Стайлз, несомненно, будет нарушать их. — Сучки! — бросает Тео, проходящим мимо девушкам, чувствуя зарождающееся отвращение ко всей женской половине населения. — Кстати, о сучках, — оживляется притихший Скотт. — Где Лейхи? Все трое оглядываются по сторонам, выискивая среди мельтешащих студентов высокорослого, кучерявого парня, но всё безрезультатно. Нет ни единого намёка, что Айзек присутствует сейчас на территории учебного заведения, поэтому Рейкен отходит в сторону, чтобы набрать друга. Скотт и Стайлз, немного отошедшие от поисков четвёртого составляющего их компании, теперь следят за выезжающим на парковку серым автомобилем, который тормозит через две машины от ребят. Лидия выскакивает первая из салона, принимается отряхивать свою одежду от невидимых пылинок и бурчит себе что-то под нос. Следом за ней вылезают смеющиеся Эллисон с Джексоном, которые подходят к подруге и отвечают ей что-то. Мартин хмурится, пихает Уиттмора в бок, а затем улыбается, хватая Арджент под руку. Все трое весело хохочут и направляются ко входу в главный корпус университета. — Отшибленные, — заключает Стайлз, переводя взгляд на подошедшего Рейкена. — Ну и где пропадает этот недоумок? — интересуется он, складывая руки на груди. — Говорит, что проспал и уже мчит в универ, — Тео пару раз подбрасывает телефон в воздух, ловит и убирает в задний карман штанов. — Неудачник, — смеётся МакКолл и поправляет лямки рюкзака, возобновляя движение за основным потоком студентов. — Немного о неудачниках, — Стилински следует за ним, по-хитрому улыбаясь и переглядываясь с плетущимся рядом Рейкеном, — ты оплачиваешь сегодня мой проход в клуб. Скотт закатывает глаза, и Стайлз сочувственно хлопает его по плечу, на что третий смеётся. Все трое не спеша тянутся ко входу в университет, обсуждая планы на вечер и споря о том, насколько Айзеку влетит за опоздание от декана кафедры. МакКолл в этот раз воздерживается от ставок на выигрыш, а Тео с озорством принимает пари. Стайлз лишь ухмыляется на это.
158 Нравится 68 Отзывы 42 В сборник
Отзывы (6)