ID работы: 6025969

Приходи на свидание.

Джен
G
Завершён
1
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Приходи на свидание. Мы с душою уже заждались.

      И ее гнилые замшелые кости перевернулись в гробу. И ее пустые, слепые глаза отворили веки. И какая-то старая музыка выцарапывается из пластинки в углу.

Наши тонкие пальцы вымокли под дождем изо лжи и обыденности. Наши волосы выцвели под солнцем, что светит для всех.

      Приходи на свидание скорей, мы хотим на свет тебя вывести. Показать, как живется тем, кто не ставит рамок, но суровым штормом поднимается от музыки, что лежит на пластинке в углу.       Напомни, друг, беспечную молодость, напомни глубины наши и широту миров. А мы вспомним, вспомним только от шороха, что знаком был когда-то нашим сердцам. Приходи на свидание, маленький, ты отдашь нам беспечную молодость, мы запишем ее иголочкой, и она превратится в музыку, что так ласково выцарапывается из пластинки в углу.       Нет, душа, закрывай плотнее дверь, то не гость молодой, не друг он нам, и не путник с высоких гор.

Это старый мотив Джустини,

тот мотив, что давно рассыпался, как пластинка с какой-то музыкой, что покорно поет в углу.

Приходи на свидание. Миленький. Приходи, и отдай нам молодость. Мы с душой уже так замаялись под пластинку стареть в углу.

      Отчего так грустна мелодия? От того, что смычком ведет она по немой паутине циклокосмиля, зависая на каждом шорохе, опираясь на капли дождя. И висит паутина белая в семь слоев оплетая угол тот, прихватив, вероятно, намертво, ту пластинку в пустом углу.

И теперь не тревожит музыка никого, нет у нас свидания, и обратно под крышку сосновую мы с душой заберемся. Намертво.

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.