ID работы: 6027157

Найти всех первых

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
167
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
81 страница, 10 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
167 Нравится 29 Отзывы 57 В сборник Скачать

Глава 10: Под нашими ногами

Настройки текста
      Его рот наполнился слюной, стоило вспомнить ее вкус. Он нетерпеливо подался вперед и положил ладонь на спинку водительского сиденья.       — Это стройка…       Точнее, была ей. Сейчас это могло быть чем угодно. Петир попытался вспомнить конструкцию из металлических балок. Здание должно было стать большим. Торговым центром? Бизнес-здание? Еще одно федеральное здание? Он сидел, держась за ее бедра и уткнувшись между ее ног, но даже не подумал опустить взгляд и посмотреть на чертежи. Петир выглянул в окна, ища, какое же здание теперь стоит на Сандерстон, 222. За двенадцать лет многое изменилось.       Он знал, что она там. Она точно на бывшей стройке. Он нашел всех первых, что у них были.       У него завибрировал телефон. «Я чувствую себя такой пустой. Наполни меня»       Он только этого и хотел. С самого начала игры он знал, что она хочет его. Она флиртовала и подкидывала загадки, но теперь ей хотелось того же, чего и ему. Всего пять часов назад они вместе пили кофе и читали газету, но сейчас отчаянно желали друг друга.       Черт побери ее и ее игры. Черт побери его — за то, что не догадался быстрее. Гнев кипел в его крови от мысли, что он сделает, как только увидит ее. Трахнет. Именно. Он больше не мог терпеть. Она довела его до безумия, лишила всякой любезности. Он не будет целовать ее или ласкать, дразнить или щекотать. Он схватит ее, разорвет на ней одежду, вставит и будет трахать.       Машина остановилась, и Петир выскочил на улицу. Солнце слепило глаза, но он продолжал выискивать Сансу или хотя бы Джона Сноу. Он знал, что, как только найдет Сноу, то найдет и Сансу. Но их не было, и Петира охватило разочарование. Но тут он заметил Бронна, с кислой миной идущего к нему. Она здесь. Если Бронн здесь, то и она тоже.       — Что? — спросил Петир, бесясь от выражения его лица. Где Санса?       — Ты трахнул ее в школе? — скривился Бронн. — В окружении всех этих малявок?       — Что? — Петир впервые посмотрел на здание, возле которого они остановились, и увидел вывеску: «Академия «Айронвуд». Это школа. Школа, в которой учатся его дети. Он никогда раньше не бывал здесь — вопросами школы занималась Санса. Он едва услышал, как Бронн презрительно фыркнул:       — Два извращенца.       Петир помотал головой и глянул на Бронна.       — Ты знаешь, где мы.       — Да, в школе, — посмотрел на него Бронн.       — Это Сандерстон, 222… — Петир умолк, надеясь, что тот вспомнит. Но Бронн не вспомнил.       — Да, знаю. Нашел по GPS, — Бронн посмотрел на него, как на умственно отсталого.       — Мы тут уже были, — процедил сквозь зубы Петир. — Много лет назад.       Бронн непонимающе посмотрел на него.       — Мы использовали цемент. Для дела, — Петир кивнул на землю. Бронн скрестил руки и посмотрел на здание.       — Я постоянно использую цемент для дел.       Петир взбешенно сжал кулаки. Он теряет время. Санса где-то здесь и ждет его.       — Забудь.       — О! — вдруг воскликнул Бронн. — Хочешь сказать, ты о… — он изобразил кулаками лапки и прошептал: — Гав, гав?       Петир оглянулся, сжал губы и веки, а потом кивнул.       — Бля, сколько лет прошло, — Бронн покачал головой и пошел к своей машине. — Как время-то летит, — он задумчиво нахмурился и вздохнул. — Эх. Спасибо, боженька, за Ботокс.       Петир уже взбегал по ступенькам школы, пытаясь взять себя в руки. Ему нельзя привлекать к себе внимание. Он затерялся в толпе, высматривая знакомые великолепные золотисто-каштановые локоны. Локоны, которые он наматывал на кулак и тянул на себя, проникая в нее. Он не дал себе застонать от этих воспоминаний и продолжил искать.       По коридорам бегали ученики, каждый из которых умудрялся задеть его рюкзаком. Петир тут же скрыл стояк, не желая, чтобы дети это видели. Вырвавшись из толпы, он прижался спиной к стене. Его переполняла злость на самого себя, не способного поймать добычу.       И тут он подумал: а вдруг меня увидят мои дети? Он не сможет бегать по школе со стоящими колом штанами. Что он скажет, если столкнется с ними? «Простите, нет времени объяснять, должен оттарабанить вашу мамочку до потери чувств. Вы ее, часом, не встречали?» Уж точно нет.       Он проскользнул вдоль стены, надеясь, что его не замечают. Заметив идущую наверх лестницу, Петир решил, что стоит попробовать поискать там. Зная Сансу, она бы точно заставила его побегать. Как только он схватился за перила, его согрели воспоминания их первого свидания. Ту узкую юбку и соблазнительные трусы. За двенадцать лет он повидал тысячи ее трусов, но все равно вспоминал именно те, именно из той ночи. Что бы произошло, если он тогда задрал ей юбку? А то и порвал, если бы пришлось? Он выбросил эту мысль из головы, повторяя, что все завершилось идеально. Добежав до верхней ступеньки, он заметил знакомого мужчину с кудрявыми каштановыми волосами. Сноу. Петир побежал к нему, расталкивая людей.       — Где? — спросил он.       Джон поднял вывеску «Не работает» и приклеил ее на дверь туалета позади него. С места он не сдвинулся и руки не распустил. Петир уставился на желтую вывеску и медленно выдохнул. Он знал, где его Санса. И уже скоро он будет внутри нее. Он вспомнил, как она сидела на его бедрах, обнаженная и принадлежащая ему. Он чуть не разорвал членом ширинку и вынужденно напомнил себе, что скоро ему полегчает.       Зайдя в туалет, он увидел, что Санса стоит в дверях одной из кабинок. Она была одета в штаны и свитер; ее волосы были заплетены в косу набок, а в ушах блестели жемчужные серьги. Не такого он ожидал. Обычно она приветствовала его в маленьком черном платье или наряде для клуба, который до клуба никогда не доживал. Не то чтобы у него резко пропало либидо от ее наряда — просто она ни разу еще не ждала его в штанах.       Но никогда еще ее грудь не казалась такой сочной и соблазнительной, как сейчас, обтянутая свитером, и никогда еще штаны так привлекательно не обтягивали ее зад. Он посмотрел ей в глаза. Они коварно мерцали; Санса победоносно улыбалась. Кровь стучала у него в висках; он стоял на месте, едва сдерживаясь, чтобы не наброситься на нее. И тут Санса открыла рот.       — Ты опоздал. Киска закрыта.       И Петир слетел с поводка. Он бросился к ней, занося ее в кабинку. Санса громко рассмеялась, ударившись спиной о стену. Петир грубо поцеловал ее и, раздвинув губы, проник языком ей в рот. Она улыбнулась, не отрываясь от него. Он схватился за ее свитер.       — А вот и нет, — он поцеловал ее в шею, и Санса выдохнула, довольно улыбаясь. — А вот и нет, — он развернул ее, вжал в стену, укусил в шею и прорычал: — Сними штаны.       Она тут же начала расстегивать штаны, а Петир схватился за ремень. На краткий миг он позволил себе погладить ее мягкие ягодицы и прикрыть веки от их нежности. Он ненадолго задумался — а намокла ли она? Они начали совсем без прелюдий. Но он уже не мог ждать — она довела его до ручки.       На случай, если все же нет, Петир облизнул пальцы и раздвинул ей ноги, лаская ее. За годы он понял, что после небольшой стимуляции ему проще проникнуть в нее. Слушая, как она стонет от его прикосновений, и чувствуя влагу под пальцами, он понял, что она более чем готова. Он погладил пальцами член и подумал, как сильно она хотела его все это время.       Он вошел сразу на всю длину, прижимаясь к ней всем телом и вжимая ее в стену. Он попросту не мог стать еще ближе к ней. Он потерся носом о ее затылок, вдыхая аромат дождя. Он улыбнулся ей в волосы, чувствуя, как она привыкает к новым ощущениям. Она повернулась и улыбнулась ему, прижимаясь щекой к стене. Она подалась к нему и выдохнула от удовольствия.       Петир начал входить в нее; он обхватил ее рукой и принялся ласкать ее клитор. Ее штаны упали и собрались на коленях. Он проскользнул другой рукой ей под свитер и лифчик и крепко вцепился в ее грудь. Она простонала от удовольствия. Петир задрал чашечку лифа и стал тереть ее сосок, слушая, как тяжело она дышит. Она изогнулась и положила его руку себе на бедро, выдохнув:       — Жестче!       Он сжал ее бедро и начал вдалбливать в нее еще сильнее. Она громко застонала; она все еще держалась за стену, отстраняясь назад каждый раз, как он входил в нее. Петир отпустил ее грудь, оставив ее колыхаться с каждым его движением, и схватил Сансу за плечо, чтобы удержаться на ногах. Она начала сжиматься вокруг его члена и прокричала:       — Жестче!.. Да!       Схватив ее покрепче, он начал вдалбливаться с еще большей силой.       — Ухх, да, еще, да, — выдохнула она, заходясь от наслаждения.       Он входил в нее еще и еще, быстрее и быстрее, иногда подергиваясь от ощущения ее мокрого тепла. Она сжималась все сильнее, и это сводило его с ума. Он кончил в нее, весь дрожа от оргазма. Он положил голову ей на спину, все еще держась за ее бедро и плечо, и вошел в нее еще пару раз, насколько возможно продлевая приятные ощущения.       Через пару минут он вышел из нее и прижался к другой стене. Санса оторвала немного туалетной бумаги и протянула ее ему. Вытеревшись, Санса бросила бумагу в туалет и натянула штаны. Он вытерся и удивленно посмотрел на нее. Почему она так спешит? Она взглянула на него и рассмеялась.       — Встреча.       Встреча?       — Какая еще встреча?       Она застегнула штаны и обвела взглядом окружающее их здание. Они в школе. Ясно дело, это как-то связано с их детьми.       — Дюрран?       — Ему пять. Что пятилетка мог вытворить, чтобы нас вызвали в школу? — она рассмеялась и застегнула лифчик. Он надел штаны и понял, что не так уж и хорошо представляет, что именно творится у детей в этом возрасте. Она покачала головой и посмотрела на него. — Не думай об этом. Дело в Эленее. Не знаю, что произошло, но мисс Мордейн назначила нам встречу, и я не могла допустить, чтобы ты не пришел.       У Петира отвисла челюсть.       — Хочешь сказать, все это было лишь для того, чтобы я приехал в школу?       Она улыбнулась и поправила на нем штаны и рубашку.       — Тебе нравятся мои игры.       — Да, — он замер, не мешая ей. — Но не одобряю, что ты устроила такой спектакль ради встречи, на которую я бы все равно явился.       — Ты о ней полностью забыл, — она поправила свою косу. — Иначе бы ты не объезжал весь город, пытаясь справиться со стояком.       Он вышел за ней за дверь и встал перед зеркалом.       — Твоя игра меня отвлекла. Если бы я напряг память, то точно бы вспомнил.       — Я не стала рисковать. Ты нужен мне сегодня, — она серьезно посмотрела на его отражение. Заметив смену в ее голосе, он повернулся к ней.       — Ты волнуешься?       — Ей всего девять. Что могло случиться? — она скрестила руки на груди.       Петир смягчился и обнял ее.       — Мы пройдем через это вместе. Нет ничего, что бы мы не могли решить вдвоем — спроси хоть Ланнистеров, хоть Тиреллов, — он опустил взгляд. — Уверен, ещё очень многие это подтвердят.       Санса опустила взгляд, в цемент, скрытый под полом, и улыбнулась.       — Куда попадают наши враги? — Петир наклонился к ее губам.       — Под наши ноги, — улыбнулась она.       Они чувственно поцеловались, а потом он поднес к губам ее ладонь. Они вместе вышли из туалета и направились в кабинет мисс Мордейн; Джон молча последовал за ними.

===

      — Это очень серьезная проблема, — мисс Мордейн сосредоточенно нахмурилась. — Понимаете ли, эти жетоны — поощрения для учеников, хорошо проявивших себя на занятиях. Очень почетно принести подобный домой и показать родителям.       Петира и Санса сидели на смежных стульях, переводя внимание с учителя друг на друга. Санса первая взяла слово.       — Да, я понимаю, Эленея приносит такой каждую ночь…       — Поэтому мы не понимаем, что может быть не так, — завершил Петир ее фразу, а потом взял ее за руку, извиняясь за вмешательство. Она понимающе сжала его ладонь, и они продолжили слушать мисс Мордейн.       — Она начала продавать детям золотые жетоны из мешочков из магазина «Все за доллар», подделывая их под наши жетоны.       Санса и Петир одновременно повернулись друг к другу, тщательно стараясь не рассмеяться. Петир повернулся к мисс Мордейн.       — И за сколько она продает свои поддельные жетоны?       — Настолько я знаю — за два доллара, — мисс Мордейн покачала головой. — А что?       Петир втянул воздух сквозь зубы и повернулся к Сансе.       — А сколько жетонов кладут в мешочек в магазине? Хотя бы примерно?       — Это не столь важно… — попыталась вмешаться мисс Мордейн.       — Думаю, около десяти, — улыбнулась Санса.       — Она получает в трижды больше, — хмыкнул Петир. — Она беспощадна, — он поднес ладонь Сансы к губам. — Прямо как ее мать.       Она улыбнулась и парировала:       — А деловая смекалка у нее от отца.       На щеках обеим сторонам от его бородки появились ямочки; он счастливо улыбнулся от любви жены и гордости за дочь.       — Извините? — мисс Мордейн непонимающе нахмурилась. — Вы меня слышите? Ваша дочь занимается мошенничеством в четвертом классе!       — И мы с ней обязательно побеседуем об этом, — повернулся к ней Петир. — А также посмотрим, куда лучше перенаправить ее амбиции.       — Меня больше беспокоят другие дети, — добавила Санса. — Похоже, им бы пошли на пользу занятия по улучшению самооценки и самоуверенности, чтобы они научились отказываться от предложений, которые могут выйти им боком в будущем.       Мисс Мордейн ошарашенно уставилась на них. Петир встал со стула и помог подняться Сансе.       — Ну, спасибо, что поделились с нами своими опасениями. Конечно, мы поговорим с Эленеей, но моя жена высказала разумную мысль. Детям нужно научиться не поддаваться на провокации. Я проверю, добавили ли нашли предложения в учебный план.       Санса пошла к двери, уводя за собой Петира.       — Хорошего вам дня, мисс Мордейн. Ещё раз спасибо, что довели это до нашего сведения, — Петир и Санса быстро ушли, а потом тут же расхохотались.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.