Ночная Смерть

R
Заморожен
31
автор
_Ярость_ соавтор
Размер:
16 страниц, 5 810 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 5 Отзывы 8 В сборник

lV._.После Гостьи

Настройки
— Нет! Стой! Я согласен, — крикнул Иккинг так громко, что его слышал весь остров.  — Так я и думала, — сказала Рагна печальным голосом и убрала кинжал в свою броню — Да уж, твой парень, милая, слабак, которого нужно ещё поискать. — вздохнула женщина и подошла ко мне.  — У тебя есть три дня на поиски, — сказала она все тем же тоном, — свиток, вот этот, я заберу, — она покачала свитком прямо у носа шатена, — чтобы вечером третьего дня ты прилетел с добычей на мой остров. Вот карта к нему, — она положила карту в сумку Иккинга.       Эта женщина позвала своего дракона и запрыгнула на него. Все продолжали стоять на месте и смотреть, как недоброжелатели скрываются в ночной тьме. Как только она скрылась, все вышли из этой манипуляции. Иккинг, не желая ни с кем общаться, направился к старейшине за лекарством для драконов.       Иккинг шел к самому высокому холму, на котором есть лестница ведущая на вверх, к дому великой старейшины Олуха — Готти.       Готти — старушка маленького роста, которая помогает найти ответы на сложные вопросы (если это возможно), исцеляет викингов разными снадобьями или мазями, при появлении каких-нибудь болезней или травм. Её знают все старейшины архипелага.       Иккинг так задумался после случившегося, что не заметил, как дошёл до двери дома Готти.       Дом был деревянным, а на его стенах были выжжены разные рисунки и надписи на неизвестном языке.       Так как дом был очень далеко от деревни и установлен на высоком холме, он не понес такой участи от Скрилла, как дома в основной части. Шатен все ещё не решался постучать в дверь.  — Иккинг! — юноша вздрогнул от неожиданности и обернулся, чтобы понять, кто его напугал. Ему на глаза попался его друг — Рыбьеног, которого очень трудно найти в деревне.  — О! Рыбьеног, ты меня чуть к Хель не отправил. Что ты тут делаешь? — спросил парень своего друга.  — Прости Иккинг, что напугал. Я просто пришел отнести травы для Готти, — ответил блондин, как ни в чем не бывало, как будто он не знает, что произошло несколько минут назад, — Иккинг, ты теперь тоже знаешь язык немых? — обрадовался Рыбьеног.  — Рыбьеног, я совсем забыл, — ответил парень, легонько стукая свой лоб ладонью.       Дело в том что, из-за того что у Иккинга забита голова совсем другим, он забыл, что Готти немая. Она не может говорить, она только пишет своим посохом на песке символы, которые могут прочесть те, кто знает язык немых, а таких на острове немного. Самые знакомые всем это Рыбьеног и Плевака.  — Иккинг не переживай, я могу тебе помочь. Пойдем, — блондин постучал три раза по деревянной двери, и она тут же открылась. На пороге дома стояла Готти, она позволила войти в дом.       В доме сразу почувствовался запах лекарств, такой же горький, как полынь и такой же сладкий, как мед. В доме было довольно темно. С левой стороны стоял шкаф с пятью полками и с тремя крючочками на которых висели листья в виде колечек на нитках. На трех полках стояли разноцветные баночки, а на других двух лежали травы и цветы. С правой стороны стоял обеденный стол. В правом углу стояла кровать для больных. В левом была дверь уходящая в комнату старейшины. По середине стоял плетеный стул-качалка, а вокруг него песок.        Готти приняла травы Рыбьенога и положила их на первую полку шкафа.  — Готти драконы без сознания. Что делать? — спросил Иккинг дрожащим от волнения голосом.       Старейшина подошла к шкафу и взяла две баночки, которые лежали на третьей полке. Она отдала Рыбьеногу эти баночки и начала что-то писать на песке.  — Что она говорит? — спросил шатен таким же тоном  — Она говорит, что зеленую баночка дать драконам, которые потеряли сознание, а красную дать драконам, которые получили удар от Скрилла, — сказал Рыбьеног таким же спокойным и невинным голосом, этим тоном блондин бесил Иккинга.  — Готти, вы случайно не знаете, кто такая Рагна? — спросил Иккинг тихим, но все ещё тревожным голосом.       Старейшина постояла и подумала, а после продолжила писать.  — Она говорит, что знает её, но не может о ней рассказать, так как это тайна острова, — сказал Рыбьеног.  — Почему? — громко сказал Иккинг уже нервным голосом, за что получил небольшой удар по голове посохом Готти.  — Иккинг, она говорит, ответ ты сможешь узнать у своего отца, — сказал блондин своему другу.  — Ладно. Спасибо за помощь. До свиданья, — поблагодарил Иккинг и вышел на улицу.  — Иккинг, послушай, я не знаю, кто такая Рагна, но могу сказать, что она была, наверное, правой рукой нашего вождя — Стоика, — сказал пухлый парень, кладя руку на плечо Иккинга.  — С чего ты взял? — спросил парень, удивляясь такой новости.  — Понимаешь, — блондин убрал свою руку с плеча друга и сложил свои пальцы в замок, а после продолжил, — когда я разбирался в архиве, то наткнулся на одну полку, на которой было наложено очень много старых свитков, прикрытых книгами, которые немногие читаю, а точнее и вовсе никто. Ну, а ты знаешь я люблю изучать старые вещи, — улыбнулся парень, глядя на заинтересованного друга.  — Знаю, ну так что дальше?  — Ну так вот. Я раскрыл его, и там оказался очередной мирный договор. Внизу с левой стороны роспись вождя — Стоика, так и написано с именем, а с правой стороны имя Рагна и роспись. Ну, а ты знаешь, если с правой стороны стоит роспись, то этот человек…  — Правая рука вождя! — перебил Иккинг, теперь понимая, откуда Рагна знает отца.  — Именно, — подтвердил блондин слова друга.  — Ну, теперь это объясняет, почему отец знаком с этой женщиной. Ну, хотя бы на один вопрос ответили, а их ещё очень много, — сказал Иккинг, вздыхая.  — Не знаю Иккинг, может ты поговоришь об этом с отцом? — предложил Рыбьеног.  — Легко сказать «поговорить с отцом», — юноша уже был на пределе.  — Ладно Иккинг. Я пойду давать лекарство драконам. Я так полагаю, только Беззубик получил травму? — спросил блондин.  — Да, — ответил холодным тоном юноша.  — Тогда я сначала дам лекарство другим драконам, а тебе после, — сказал Рыбьеног, собираясь уходить.  — Хорошо, — ответил Иккинг.       Рыбьеног ушел, оставляя юношу в раздумьях. Иккинг стоял на одном и том же месте и глядел на морскую гладь. Сегодня полная луна освещает небо и остров. Море спокойно из бирюзового цвета переливается в голубой. Луна так освещает море, что было видно, что происходит под водой. Иккинг стал свидетелем миграции драконов вида Гроза Морей, а это самое редкое явления в данном виде драконов. Парень задумался над вопросом «Как поговорить с отцом?», ведь одна ошибка может привести к очередной «отцовской лекции». Парня вывел из раздумья лишь лёгкий порыв морского бриза.       Шатен направился в деревню к своему «брату». Как только Иккинг зашел на территорию деревни, он снова застал ту же суматоху. Все викинги бегают с ведрами воды и тушат все ещё горящие от молний Скрилла дома. Иккинг же не стал долго любоваться этим зрелищем, а направился к своему Беззубику. Беззубик лежал на траве без сознания, а от его черной чешуйчатой кожи все ещё исходил маленький, почти незаметный пар.       Иккинг наконец-то дошел до своего дракона. Он погладил его слабое место (это за ушком, только тсс) и дракон тут же очнулся, как будто после долгого сна.  — Тише братец, все хорошо. Я с тобой, — Иккинг пытался как-нибудь успокоить своего названого «брата».  — Иккинг, вот держи, — Рыбьеног подбежал к своему другу и дал ему красную баночку с лекарством, — Я пойду, — сказал пухлячок и ушел.        Шатен подошел к морде дракона. Беззубик понял намерение своего хозяина без слов, поэтому спокойно открыл пасть. Иккинг залил туда лекарство. Беззубику это лекарство, конечно, не понравилось, и он сделал недовольную морду.  — Что вашему величеству не понравилось лекарство? — сказал Иккинг наигранным голосом, на что дракон сбил его с ног своим хвостом.  — Ладно, понял. Я вижу тебе уже стало лучше, если сбиваешь меня с ног? — задал Иккинг риторический вопрос своему другу. Иккинг поднялся с травы и отряхнулся, — Ладно, идем домой, — сказал Иккинг, тяжело вздыхая.       Удивительно, но лекарство тут же помогло Беззубику восстановиться, и теперь дракону стало легче идти до дома.        Иккинг дошёл до своего дома. Он уже намеревался открыть тяжелую деревянную дверь своего дома и пойти спать.  — Иккинг! — прозвучало имя шатена каким-то злым и родным голосом. Юноша сразу понял кто это, поэтому он натянул свою фирменную улыбку на уставшее лицо.  — Астрид, что ты кричишь на всю деревню? — девушка подошла к бедолаге, так уставшему за сегодняшний вечер, и слегка, но со всей любовью ударила в живот.  — Ай, ну что ты делаешь? — шатен, после такого «лёгкого» удара, скрутился. — Это, за то что согласился на сделку, — приговорила девушка для справки.  — То есть, ты хочешь сказать, что мне не стоило соглашаться и дать этой сумасшедшей убить тебя?! — Иккинг разозлился на такое заявление и начал кричать, давая понять, что у него уже не осталось терпения.  — Прости, Иккинг, просто… — Астрид, осмыслив, что было сказано юношей, успокоилась.  — Иди ко мне, — Иккинг обнял сильно, но нежно девушку, и поглаживая её по макушке, продолжил, — Я все понимаю, Астрид, но и ты меня пойми. Я не мог позволить этой особе, что-то сделать с тобой. Как бы я жил? А что-нибудь придумать, мало времени было, — парень говорил спокойным и тихим голосом.  — Ладно, Иккинг, выкрутился — девушка улыбнулась, когда разрывала такие сильные, но при этом родные объятия, — Завтра утром, чтобы был на арене. Будем решать теперь нашу общую проблему. Ты меня понял? — спросила девушка с угрожающим видом.  — Понял. Кстати, а где за все остальное? — сказал юноша наигранным голосом.  — Не заслужил, — сказала Астрид таким же наигранным голосом.  — Ой, да ладно тебе, — сказал парень притягивая девушку к себе.  — Иккинг мне нужно идти, — девушка пыталась вырваться, но все попытки были тщетны. Когда парень достиг до своей цели, он накрыл губы девушки своими. Поцелуй был нежным и лёгким. Когда в лёгких закончился воздух, влюблённые отстранились друг от друга.  — Ладно, я пойду. До завтра, — девушка попрощалась с парнем и направилась к своему дому.  — Классная, да? — спросил парень своего дракона, а он что-то промурчал в виде: «Конечно»       Иккинг зашёл в дом. Дома никого не было, поэтому было так тихо, что только были слышны горящие дрова в камине.        Иккинг поднялся на второй этаж, на котором располагалась его комната. Парень так устал, что он просто переоделся, лёг на кровать и укрылся тёплой шкурой, ведь ночи становятся холоднее.        Беззубик тоже улегся на свой камень, в виде кровати. Дракон сразу уснул, а вот его хозяин ещё долго не спал.       Иккинга снова мучают разные и надоедливые мысли. Он лежал и смотрел в одну точку, а потом не заметил, как уснул.        Сегодняшний вечер был самым трудным для него, но завтрашнее утро будет ещё труднее, ведь теперь, его жизнь изменится навсегда.
Примечания:
31 Нравится 5 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (1)