Нора, 3 октября 1999 года
Джордж Уизли рассматривал колдофото, на которых он был вместе с Фредом. Вот они празднуют женитьбу Билла, вот сфотографированы всей семьей в Египте, а вот еще совсем маленькие, вдвоем в форме Хогвартса на фоне школьного поезда.
— Фред, а помнишь… — Джордж привычно обернулся через плечо, обращаясь к своему брату — но никого там не увидел. Непривычно… Странно… Неправильно. Две части одного целого, два близнеца. Никому из них и в голову не могло прийти, что однажды он останется один. Парень смахнул непрошенную слезу и тут же ей устыдился. Он сделает всё, чтобы вернуть своего брата. Чего бы это ни стоило.
***
Библиотека Отдела Тайн, 14 октября 1999 года.
Книгохранилище, безусловно, поражало своими размерами. Уизли на секунду забыл обо всем и потерял дар речи — небольшие светильники, плывущие по воздуху, резные лестницы, зачарованные платформы для удобного доступа к самым верхним полкам — и книги, книги, множество книг, а также свитков, дощечек, непонятных свертков, даже несколько хрустальных шаров, в которых обычно хранили предсказания. Вот только где здесь искать то, что ему нужно?
— Пойдем, нам налево, в самый конец зала, — Лиз потянула своего спутника в нужном направлении. Джордж послушно пошел за ней — эта девушка была единственной, кто мог ему помочь.
Они познакомились в лавке букиниста. Фред появлялся там каждый раз, когда кто-то из волшебников сдавал свои книги — вдруг принесли что-то полезное? Лиз была точно такой же, но в отличие от Джорджа всегда уходила с покупкой. Поначалу он не обращал на книгоманку особого внимания, но однажды услышал, как она спрашивала про «Энциклопедию ядов и заклятий Норелла». Продавец ответил, что никто не приносил им такой книги.
Джордж тогда усмехнулся. Естественно, не приносил. Это последний экземпляр во всей Британии, доставшийся семье Уизли от деда по маминой линии, Прюэтта. Несмотря на ярую «промагловскую» позицию семьи, эту книгу они никогда и никому бы не отдали.
— Девушка, если интересуетесь этой книгой, прошу за мной, — эта фраза внезапно вырвалась у Джорджа. Он сам удивился тому, что сказал ее и уже хотел было быстро скрыться, но внутреннее чутье заставило остаться и подождать.
— А Вы… — она растерянно взглянула на него каким-то оленьим взглядом. Сердце парня пропустило удар, но он развернулся и вышел из лавки.
— Постойте! — ожидаемо воскликнула девушка, выбежавшая вслед за незнакомцем. Но Джордж всё продолжал идти, боковым зрением и с помощью отражений в витринах следя, чтобы она не потерялась и не отстала. Пройдя несколько незаметных улочек, Уизли наконец-то нашел нужный дом и особым образом помеченный кирпич. Нажав на него, он открыл появившуюся небольшую дверь, которая вела в тупик, с четырех сторон огороженный очень прочными стенами без окон. Выйти из него можно было точно так же, просто нажав на нужный кирпич. Это место они нашли с братом, вернее, выменяли своё собственное тайное место для экспериментов у одного парня из Лютного, отдав взамен интересную и бесценную разработку.
Как и ожидалось, девушка увидела нужный кирпич и пришла спустя несколько секунд. Увидев, где очутилась, она с испугом посмотрела на незнакомца, затем ее взгляд стал решительным, а всё еще дрожащие пальцы крепко сжали волшебную палочку.
— Вы странная. Пошли в какой-то тупик за незнакомым мужчиной, который просто сказал фразу, которую вы ожидали услышать. Не боитесь? — Джордж усмехнулся.
— А Вы попробуйте меня напугать, — она вытащила свою палочку и решительно наставила не него.
Уизли шутливо поднял руки:
— Что Вы, я ни в коем случае не хочу этого делать. Просто понимаете, эта книга действительно слишком ценна, а здесь нас никто не услышит. Вы так и будете стоять с наставленной палочкой? Что же, Ваше право. Так вот, эта книга — достояние моей семьи. Во всей Британии она есть только в единственном экземпляре. Мой дед наложил на нее заклинание, согласно которому ее открыть могут только потомки Прюэтов или их избранники. Вы вряд ли моя троюродная сестричка, а значит, получить ее можете, только будучи моей невестой.
— Ах Вы… — девушка поточнее нацелилась палочкой куда-то в район правого глаза. — Хотя постойте. Если бы книга была доступна только членам семьи, почему Вы так скрываете ее существование? И какой смысл делать предложение абсолютно незнакомой мне?
Джордж рассмеялся.
— А Вы думаете, мало способов есть влюбить в себя человека, тем более в мире магии? В этой книге ценнейшие сведения, некоторые яды позволяют убивать абсолютно без следов — неужели Вы думаете, что ради этого знания волшебники не станут готовы на всё? Особенно те, у кого есть смертельные враги? Вы правы, я бы не стал делать предложение абсолютно незнакомой девушке. Но это единственный шанс для Вас. За это вы должны мне будете другую услугу.
— Какую?
— Библиотека Отдела Тайн.
— Без проблем. — Джордж удивился такому ответу — подумать не мог, что случайно встреченная девушка окажется связанной с Отделом Тайн. Наверное, что-то такое появилось на его лице, потому что собеседница вдруг уточнила: — Вернее, с проблемами, но я с ними справлюсь. По рукам? — Она наконец убрала свою палочку и протянула ладошку. Они скрепили договор рукопожатием.
— Кстати, меня Лиз зовут.
— Я Джордж.
— Приятно познакомиться, — сказала Лиз и буквально выдернула свою руку. Парень и не обратил внимание, что держал ее дольше положенного правилами приличия.
— Кстати, мы выглядим примерно ровесниками. Почему я не помню тебя в Хогвартсе?
— Потому что я училась в Шармбатоне и только на лето иногда прилетала в Англию.
— Но твой английский безупречен.
— Француженка только моя мать. Отец англичанин. Я росла, с самого детства слушая речь на двух языках.
— А как ты поможешь мне попасть в Отдел Тайн?
— Я приехала на практику. На старших курсах мы выбираем сферу деятельности в мире магии. Шармбатон организовывает для лучших выпускников зарубежные стажировки. Моя подруга полетела в Японию, друг — в Америку. А я вот в Англию, на родину моего отца. Впрочем, прекрати заговаривать мне зубы. Я выбью для тебя пропуск в библиотеку Отдела Тайн, скажу им… еще не знаю, что скажу. А как свою часть сделки выполнишь ты?
— Как ты понимаешь, подарить книгу я тебе не могу. Но могу дать возможность переписать интересующие тебя разделы. А чтобы получить доступ… Ты уже подумала, какие даты для нашей свадьбы будут удачнее всего? — Джордж посмотрел на смутившуюся Лиз и рассмеялся.
— На самом деле я знаю, как обойти это заклинание, — практически сквозь смех проговорил Уизли, впрочем, он взял себя в руки и уже абсолютно серьезно продолжил: — Тебе необязательно выходить за меня, достаточно будет только заключить магическую помолвку, а затем ее можно будет без проблем расторгнуть.
— Ты уверен, что без проблем?
— Абсолютно. Если хочешь, спроси у любого нашего ровесника или даже вообще у любого, кто такие Фред и Джордж Уизли. От наших проделок и экспериментов содрогался весь Хогвартс. Дамблдор говорил, из нас бы получились великие маги, если бы не ветер в голове и жажда приключений. Кстати, у меня есть свой магазин розыгрышей. Хочешь взглянуть?
— Дамблдор — это ваш директор? А Фред… — это твой брат?
— Да. Дамблдор — наш погибший директор, а Фред, — на этом имени Джордж запнулся, — мой погибший брат.
— Извини, я… Я не знала.
— Ничего страшного. — Джордж снова вернулся к былой маске невозмутимости. — Так что, пойдем в магазин?
— Нет, извини, я и так уже дольше обычного, у меня перерыв на работе почти закончился. Давай встретимся позже и еще раз всё обсудим? Постараюсь помочь с твоим вопросом, а ты мне скажешь, что из себя представляет помолвка в Британии.
— Хорошо. — Джордж достал небольшой магловский блокнот и протянул его девушке.
— Это связующий блокнот, в нем ты можешь писать что угодно, и я это увижу, — Уизли достал точно такую же маленькую тетрадку. — Когда я тебе напишу, ты почувствуешь небольшую вибрацию.
— Хорошо. А как отсюда выйти?
— Запоминай, — парень нашел стену, выглядящую чуть более убитой временем, чем все остальные, затем прикоснулся к частично обломавшемуся куску, отсчитал несколько кирпичей вправо и нажал на тот, на котором были четыре едва заметных дырочки — от дыры он был примерно шестой по счету.
Проход появился практически беззвучно, они выбрались из тайного места и попрощались, отправившись каждый по своим делам.
***
Ребята договорились, что Лиз выполнит своё обязательство первой. Джордж уже не помнил, что наплел ей насчет причины интереса к воскрешениям мертвых, и поверила ли она. Но в любом случае, он сейчас был как никогда близок к своей цели. Если не найдет решение проблемы в лучшей библиотеке, то всё это было зря, а значит, права на неудачу у него нет.
Лиз всё дальше уводила своего спутника в глубь лабиринтов из стеллажей. Она ориентировалась только по каким-то ей понятным приметам — Джордж подумал, что даже если бы каким-то образом сам получил сюда доступ, нужные книги так и не смог бы найти. Наконец она остановилась у ничем не отличимого от других стеллажа.
— Это здесь, — Лиз щелкнула пальцами, и магические светлячки подлетели к ним, давая довольно хорошее освещение.
— Тут всё на латыни? — Джордж расстроился. Он не знал латынь, и заклинание или артефакт-переводчик они с братом еще не успели изобрести.
— Именно. Но у тебя есть я, — девушка улыбнулась и встала на одну из летающих платформ, специальным артефактом в форме украшения-кольца указывая ей нужное направление. Спустя какое-то время в ее руках образовалась довольно большая стопка книг. Джордж подошел поближе, чтобы их забрать.
— Это еще не всё. — Лиз освободившимися руками покрутила особым образом кольцо и подозвала еще одну платформу. — Положи их сюда, прямо на нее, — Уизли последовал указаниям.
Спустя примерно полчаса у них на руках (вернее, на двух плывших за ними платформах) была куча книг. Столов в библиотеке было немного, но искателям повезло — все были свободны. Выбрав ближайший, ребята начали изучать свою добычу. Вернее, изучала в основном Лиз, а затем делилась с ним выводами. Джордж же нашел только одну книгу на английском, больше похожую на дневник или тетрадь. Несмотря на довольно хорошее состояние бумаги и обложки, почерк автора было разобрать довольно сложно. Закончили они только под вечер, когда совсем стемнело. Глаза слипались, и было ощущение, что в них насыпали ведро песка. Но Джордж был счастлив — он знал, что нужно делать.
***
Хогвартс, 31 октября 1999 года
— Какое сегодня число?
— Тридцать первое октября 1999.
Миртл удивилась. Она только что чувствовала себя абсолютно реально в 1943 году, совсем… живой. Постепенно события начали укладываться в голове. Она вспомнила, что дожила в своем призрачном состоянии до 1999 года. Это ее год, год ее реальности. Но почему же вдруг так ярко ощутилось прошлое? Как будто она умерла не полвека назад, а только что.
— Хочешь снова жить? — спросил голос — ни мужской, ни женский. Он шел будто отовсюду и ниоткуда. Осмотревшись по сторонам и никого не заметив, Уоррен подумала, что ей показалось, но голос зазвучал снова:
— Ты будешь жить, но ты умрешь. У тебя будет 7 лет полноценной жизни. Больше я не смогу тебе дать — то, что мертво, жить не может. Но ты ведь готова на всё ради того, чтобы снова почувствовать этот мир, общаться с живыми людьми, постигать магию? Я знаю, что да, просто подтверди это, и жизнь — твоя.
Миртл задумалась. Неизвестный голос был прав — так ярко ощутив жизнь, она не сможет отказаться от возможности стать снова настоящим человеком, а не призраком, который только и может, что пугать первокурсников да заливать туалеты. Однако она должна спросить…
— Чем за это придется заплатить?
— Один мальчик заигрался со смертью. Он исполнит ритуал, который исполнять нельзя. Запомни дату и место — 22 декабря 1950 года, Стоунхедж. Ты окажешься в 1943 году — в году, в котором умерла. У тебя будет время стать достойной волшебницей, чтобы выполнить предназначение. А в январе 1951 ты снова умрешь. Если захочешь, то останешься призраком, если нет, я дарую тебе вечный покой и дорогу в новый мир и новые жизни.
— А если я не справлюсь?
— У тебя нет такого права. Впрочем, тогда я сотру у тебя воспоминания о жизни, но оставлю чувство утраты. Ты будешь существовать как призрак, но с сосущей пустотой внутри и отсутствием памяти. Это будешь ты. Но в то же время не ты… А может, я сделаю тебя дементором. Это еще хуже, не находишь? — голос скрипуче засмеялся, а затем на секунду замолчал и продолжил: — Не сомневайся, у меня фантазия богатая, и ты пожалеешь, если не справишься.
— Но как я это сделаю? Что за ритуал? — почти закричала Миртл.
— Когда будешь готова, нужные знания сами появятся в твоей голове. А пока просто живи. Живи, пока можешь. Ну так что, ты согласна на условия?
— Да.
Миртл Уоррен в панике встала с кровати. Соседки по комнате, видимо, давно ушли, забыв её разбудить. Случайно забыв. Опять.