Мечты сбываются иначе (дополнительные главы)

R
В процессе
112
автор
Размер:
планируется Миди, написана 51 страница, 23 947 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
112 Нравится 27 Отзывы 43 В сборник

Интриги и измены

Настройки
Второе пробуждение за эту ночь было для Северуса более приятным. Он чувствовал себя вполне выспавшимся, однако жены рядом опять не наблюдалось. С учетом того, что этот день был началом ее отпуска, маг мог предположить, что женщина уже приступила к какому-нибудь незамысловатому пункту из своих многочисленных планов на каникулы. К примеру, всласть тарабанит по барабанной установке, не так давно появившейся в соседней с лабораторией комнате, или придается кулинарным экспериментам, а то и разгуливает по его кабинету, любопытствуя на тему последних исследований. В любом случае, стоит поскорее ее разыскать, чтобы позавтракать вместе, ему ведь скоро на работу. Облачившись в привычный строгий костюм, Снейп отправился на кухню, где ожидаемо застал домовика, придающегося своему любимому занятию — резке по дереву. Вообще-то для этого ему давно выделили место в гараже, выстроенном на случай приобретения машины, но эльф явно предпочитал быть поближе к хозяевам. — Бонк, где Лина? — Хозяйка за домом, на вересковой пустоши. Сварить кофе? — Будь добр, — кивнул колдун и толкнул запасную дверь, ведущую во двор прямо из кухни. Утро было свежим, влажным и несколько промозглым, с учетом предыдущих душно-жарких дней. Завернув за угол основательного каменного здания, мужчина обвел взглядом расстилающийся пейзаж. Теперь все здесь и на несколько миль вперед принадлежало им, он наконец закрыл кредит за дом, а Лина пару лет назад выкупила огромный участок земли, чтобы в дальнейшем никто не потревожил их покой. Медвяный запах наполнял легкие, на душе было спокойно и уютно. Невдалеке он заметил силуэт своей жены, с накинутым на плечи клетчатым пледом. — Лина, — не очень громко, чтобы не напугать позвал волшебник, в основном, чтобы предупредить о своем приближении. Магла обернулась и с усмешкой оглядела облаченного во все черное мужчину. — Какой ты все-таки мрачный тип, Северус. Право слово, в этой глухой суровой шотландской местности твой наряд мог бы быть более изобретательным и красочным. — Ты предпочла, чтобы я довольствовался таким же клетчатым одеялом? — Почему бы и нет? Повязал бы на подобии килта. С учетом длинны твоих шикарных ног — зрелище могло бы меня вполне вдохновить. — На что же, позволь спросить? — Снейп игриво сверкнул глазами. — На то, чтобы связать тебе парочку длинных чулок, дабы ты не мерз, старый греховник, — довольная своими шуточками, Аля вернулась к содержимому контейнера, который маг не сразу заметил. — Что это? — поравнявшись с супругой, алхимик с интересом взглянул внутрь небольшой пластиковой коробки. — Мерлин, Лина, не с самого же утра. В конце концов, на голодный желудок никто не ест такие острые блюда. — Так уж и никто? А я вот ем, — женщина отправила в рот очередной кусочек острейшего кимчи. — Эта твоя увлеченность подобными продуктами начинает меня нервировать. Так и желудок недолго посадить, — недовольно пробормотал Снейп. — Не переживай. Лучше скажи, когда ты займешься расчисткой территории? Девочки прибудут уже завтра, и я не уверенна, что им стоит близко знакомиться с садовыми гномами, а тем более с джарви. Я не понимаю, как гномам до сих пор удается сохранять власть над пустошью. Помнится, Поттер говорил о том, что нам стоит избавить бедолаг от постоянной угрозы. — Гуманисты… — вздохнул волшебник. — А как же естественный отбор? Ладно, с этим я разберусь вечером. Но пусть неопасные существа все же остаются в своей среде. — Маме это не очень понравится, — с сомнением нахмурилась миссис Снейп. — Не стоит лишать гостей истинного магического колорита. Не в этом ли суть ужинов в нашей скромной обители? — Скромной, как же… — хмыкнула Аля. — То-то, ты так отчаянно работаешь, чтобы расквитаться с долгом. Шери, может положим этому конец? В моральном плане мне слишком дорого обходится твоя мужеская гордость… — Ты всегда была излишне нетерпелива, я хотел сделать сюрприз, призвать весь свой скудный талант в организации романтических вечеров и проделать все в торжественной обстановке. Но, это явно не наш стиль, миссис Снейп. Алина удивленно взглянула на мужа. Ей не нужно было долго соображать, чтобы прийти к правильному умозаключению. На лице директора Фогфрога появилось безмятежное выражение. — Думаю, ты никогда не перестанешь меня удивлять своим талантом сообщать сногсшибательные новости в самый неожиданный и, чаще всего, обыденный момент. Значит, последний заказ был действительно таким ценным? — Более чем, — кивнул высокий брюнет и улыбнулся, позволяя обнаружить на своем лице сеть морщин. — Чем теперь будешь оправдывать ночные лабораторные бдения? — хитро прищурилась Аля. — Исключительно любопытством и призванием, и, может быть, природной вредностью. Такие оправдания тебя устроят? — Если прибавишь к ним что-то о старческой бессоннице, — ухмылка маглы стала еще шире. — Не стану отнимать твои отговорки. — Нахал, — коротко отбрила Лина. — Знаешь, тут так замечательно, и мне совершенно не хочется уезжать. — Ты сама строила отпускной маршрут. Я до сих пор не пойму, зачем нам снимать домик в горах, когда мы являемся счастливыми обладателями домика на холмах? — О, Шерри, все элементарно: здесь мы беззащитны против незваных гостей и бесконечных писем. — Блокировка камина… Впрочем, я с тобой согласен. В такие минуты хочется возблагодарить новые правила пересечения границ. Если бы это все не затронуло почтовые отправления… — То мы бы каждый день отпуска получали громовещатели от того же Шеклболта. Мне, между прочим, сегодня к нему на аудиенцию. — Очередные подковерные игры, и я снова не приглашен. Кажется, ты решила окончательно выжить меня с политической арены. — Конечно. Слишком боюсь конкуренции на пути к креслу министра, — кивнула Алина. — Не с моей репутацией. — Так ты говорил и о должности директора. Уж мы-то знаем наверняка, что в этом вопросе основополагающим являются связи, финансы а, в случае с магическим миром, еще и колдовской потенциал. И, конечно, четкая пиар-компания, — Аля не без удовольствия вспомнила, скольких усилий для Альбуса стоило укоренить в волшебном сообществе верную реакцию на директорство такого сомнительного кандидата, как Северус. — Благо мы оба, я надеюсь, не метим в подобные лидеры, — прищурился маг. — Кто знает, — беспечно пожала плечами Лина. — Не напрягайся, Шери, эта перспектива в данный момент меня не будоражит. Я вообще подумываю заняться паркохозяйственными работами. — Мне казалось, что мы вчера уже обсудили вопрос хобби. — Ты не так понял. Я просто хочу немного разбавить пейзаж в рамках природной гармонии, без всяких там вычурных розовых кустов и неуместных пальм. Может быть, дрок и толокнянка, парочку кустов можжевельника… А вообще, было бы здорово сделать невысокую каменную изгородь, вроде тех, что встречаются на территории старинных поселений, поросшие мхом и ползучими растениями. — Подобная изгородь будет контрастировать с архитектурой нашего дома, впрочем, почему бы и нет, — пожал плечами директор Хогвартса. — Ты ведь не всю территорию собираешься обозначать данным каменным поясом? — Естественно нет. Хочу наслаждаться его видом из окна. — Нет ничего проще. Только давай после отпуска. А сейчас пойдем нормально позавтракаем, мне уже скоро необходимо быть в школе. Финальный педсовет учебного года, боюсь, не пройдет без моего участия. А вечером, сходим в ресторан, я бы все же хотел отметить свою кредитную свободу. *** Войдя в небольшое кафе, Гермиона словно бы окунулась в мир пряных ароматов. Корица, мускат, кардамон, ваниль, цитрус — привычные и броские, а также менее уловимые запахи кокоса, вишни, базилика и кленового сиропа, переплетались в причудливых сочетаниях. Заметить миссис Снейп за одним из столиков было не сложно. Женщина, как всегда, выделялась на фоне неброско одетых посетителей кафе. Темно-синее струящееся шелковое платье, украшенное массивной брошью в виде ночного бражника в комплекте с подобными же серьгами, аккуратная укладка, легкий макияж. Гермионе подобная вычурность и вечный праздник в одежде был чужд, она, с ранних лет предпочитала более практичные вещи, впрочем, не могла не отдать должное хорошему вкусу госпожи директора. В последние годы их с миссис Снейп общение приобрело почти дружеский характер. В первую очередь, дело заключалось в том, что Рози и Хьюго были ее подопечными. Но основное сближение произошло за счет работы над совместным проектом: книжным издательством. Обе они большую часть времени посвящали основной карьере и семье, но каждая находила возможность уделить время общему хобби. Все началось года два назад, когда женщины разговорились о катастрофической нехватке новых ярких и увлекательных книжных изданий на примере давно потрепанного томика злополучных сказок барда Бидля. Сообразительные дамочки довольно быстро организовали переиздание данного произведения и еще нескольких детских книг. А потом понеслось… — Привет, Гермиона, надеюсь ты не откажешься от базиличного лимонада. Я подумывала заказать твой любимый американо, но почему-то остановилась на чем-то менее бодрящем. Не возражаешь? Волшебница села напротив, расположив объемную сумку на соседнем стуле. — Только за. Кажется, за сегодня я уже загрузилась кофе под завязку. Если ты не против, я бы не отказалась и от мороженого. После ночного дождя жара переносится гораздо труднее. Так парит, сил нет. — Благо здесь есть кондиционер. Иногда приятно посидеть в магловском заведении, публика менее приветливая, — усмехнулась Аля, которой приходилось уделять внимание всем встречающимся на пути родителям многочисленных воспитанников Фогфрога. — Расскажи это Рональду. Он никогда не сопровождает нас в походах по подобным местам. — Напрасно. По словам Северуса, в магловских заведениях блюда вкуснее. Миссис Уизли улыбнулась, ее благоверный обожал кулинарные изыски, но предпочитал волшебные забегаловки, где можно было повстречать знакомых и коллег. Гермиона, подумав о ближайших выходных, которые они собирались провести с детьми и мужем в туристическом походе, почувствовала приятную легкость. — Как дела на работе? У тебя обеденный перерыв или пользуешься новыми служебными привилегиями? Кстати говоря, как ты теперь собираешься успевать с нашим маленьким бизнесом? — Ну, должность заместителя, полагаю, не более обременяющая, нежели работа в качестве директора школы, — подмигнула волшебница. — А на счет издательства я как раз и хотела поговорить. Думаю, нам стоит расширить штатную сетку. — Отличная идея, нам бы пригодились молодые активные ребята. К тому же, это было бы неплохим карьерным стартом для выпускников того же Хогвартса. — Не думаю, что недавние школьники потянут, — покачала головой Гермиона, задумчиво прикасаясь к губам. — Должность менеджера по продажам не так уж проста, необходим жизненный опыт. Если же мы все-таки откроем магазин, то тогда вполне сможем трудоустроить двух-трех продавцов. — Нам бы пригодился еще один грамотный редактор, миссис Херст уже объявила о том, что в ближайшее время не возьмет более не единой работы, пока не проверит уже скопившиеся, — Алина с неудовольствием нахмурилась, осознавая, что специалиста столь высокого уровня им найти будет не легко. — Я тоже об этом размышляла на досуге. И у меня есть на примете одна кандидатура. Работает журналистом в «Ведьмополитене», но с тех пор как там вновь угнездилась Скитер, — имя раздражающей дамочки Грейнджер произнесла с особой уничижительной интонацией. — Сама понимаешь, не все могут с ней сладить. — Не знала, что ты увлекаешься подобным глянцем, — собеседница рассмеялась. — Не представляю тебя за чтением каких-нибудь гороскопов или советов для домохозяек. — Напрасно, — кудрявая волшебница открыто улыбнулась. — Иногда подобное времяпровождение расслабляет: читаешь и думаешь, вот же бред, а ведь многие верят. Ты знакома с колонкой «интервью за чашкой чая». — Да, — Аля утвердительно кивнула. — Пару раз получала предложение пообщаться с Энид Бронкс, а Северус, наверное, раз пять отверг их приглашение. Если ты подразумеваешь, что мы можем заполучить именно ее, то я уже сейчас готова предложить какую-нибудь более значимую должность. Она невероятно талантлива. — Несомненно, поэтому стоит перехватить ее, пока «Пророк» не опомнился. Я, кстати, уже намекнула Энид, но, думаю, она желает поговорить именно с тобой. Кажется, она несколько обижена отказами вашей семьи от любых интервью. — Хорошо, обязательно с ней свяжусь. — Я вот поразмыслила и пришла к очевидному умозаключению: было бы логичным, если бы учебники по зельеварению были составлены лучшим из мастеров Британии, — в голосе Гермионы было уважение, смешанное с неуверенностью. — Если ты о Северусе, то могу сказать наверняка: это не очень хорошая идея. Со всем уважением к талантам моего муженька, преподаватель из него средней паршивости. В качестве директора он оказался куда эффективнее. У него много знаний в зельеделии, но он не любит рутинную, скучную работу, терпеть не может подробно объяснять элементарные для него самого вещи и, вряд ли, захочет тратить время на разработку семи полноценных учебных пособий, возвращаясь к низшим ступеням зельеварения. Помимо директорских обязанностей он увлеченно занимается исследованиями, я не хочу обременять его такой неинтересной деятельностью. Однако, он вполне может отредактировать чью-то готовую работу, — Аля внимательно посмотрела на собеседницу, давая понять, что они обе знают к кому можно обратиться с подобным предложением. — Только не Малфой, Лина, я совершенно не готова с ним работать, — недовольно протянула миссис Уизли и сделала большой глоток ледяного напитка. — Ну, ты можешь поискать кого-то еще, однако, не уверенна, что труды другого кандидата Северус рассмотрит с таким же благодушием. — Профессор Снейп всегда был предвзятым человеком, — недовольно пробормотала кудрявая ведьма. — Не больше прочих, — пожала плечами Алина. — Если честно, я даже представлять не хочу, насколько сложно будет нашим детям на уроках Малфоя, недавно Гарри всерьез сцепился с ним, когда Скорпиус и Альбус подрались из-за последнего миндального солдатика в Лавке Приколов. Не хотелось бы переносить негатив взрослых по отношению друг к другу на детей. — Драко, конечно, до сих пор частенько бывает несносным засранцем, но в зельевраской деятельности уже вполне уверенно начинает шагать по стопам учителя. И, насколько мне известно, в преподавание более мягок и терпелив, уж не знаю, как так получилось. Дамблдор утверждает, что сейчас школа процветает, и он сам никогда бы не сумел вывести Хогвартс на подобный уровень. А на счет отношения к детям, можешь не переживать, хоть Северус был часто не справедлив по отношению к ученикам, будучи преподавателем, но сейчас он занял жесткую позицию и не позволяет преподавательскому составу некомпетентное поведение со школьниками. У Драко просто не будет возможности для мелочной мести в адрес юных волшебников. — Сириус тоже так считает, и это бесит его вдвойне, — Гермиона покачала головой. — Как им всем удается существовать в рамках совместной профессиональной деятельности, не представляю. — Когда нет выбора, можно и не с таким смириться, — пожала плечами магла. *** Даже по прошествии десяти лет с кружаной мукой и каминами у миссис Снейп до сих пор не очень-то ладилось. Естественно она именно так изо дня в день совершала свое путешествие на работу, Дагон-Аллею, в гости и посещала прочие магические места. Но в Министерство Магии женщина предпочитала попадать другими путями, потому что позорно вываливаться из камина в подобном здании человеку ее положения не пристало. Чаще всего приходилось пользоваться порталом, но сегодня Аля на такси добралась до обветшалой улицы, на которой находилась телефонная кабинка, помогающая без проблем попасть в Святую Святых. В атриуме магла привычно зарегистрировалась в журнале посещений, перекинувшись парой слов с дежурным волшебником, чей сын год назад закончил обучение в ее образовательном учреждении, ожидаемо перебравшись в Хогвартс. — Добрый день, госпожа директор, — около фонтана Магического Братства Лину нагнал Джон Бранч, талантливый сотрудник отдела аннулирования случайного волшебства, чьи перспективы карьерного роста были более чем очевидны. В данный момент молодой человек не только возглавлял одну из самых сильных групп ликвидаторов, но и являлся постоянным помощником Фогфрога. — Привет, Джон, кажется, ты скоро сможешь передохнуть: каникулы наконец-то наступили. — О, мадам Снейп, боюсь, на каникулах наши малыши будут давать не меньше жара, так к ним еще присоединятся неуравновешенные подростки, вырвавшиеся из-под надзора строгого директора, — Бранч смешливо подмигнул магле. — Но, вы правы, лето есть лето — время для веселья и отдыха. Вы, вроде бы, собирались в отпуск? Карибские пляжи, Альпийские горы или Египетские пустыни? — Ничего из перечисленного. Так, небольшое необременительное путешествие. А ты когда на заслуженный отдых? — Осенью, лето дня нас горячий сезон, мадам. Вы куда-то спешите? — На встречу с Министром, — кивнула Аля. — Тогда не буду задерживать. Рад был повидаться. Хорошего отдыха и не переживайте, я позабочусь о проделках юных волшебников. — Верю в твои силы, Джон. Удачи. Алина проследовала на первый уровень, желая поскорее расквитаться с вынужденным посещением главного кабинета магической Британии. Секретарь министра магии — Беатрис Пилчер, безэмоциональная блондинка средних лет, сухо поприветствовала директора Фогфрога, и, сверившись с расписанием Шеклболта, указала на дверь в его личный кабинет, позволяя посетительнице без лишних церемоний уединиться с вечно занятым начальником. — Как всегда вовремя, поражаюсь пунктуальности вашей семьи, миссис Снейп, — за огромным столом, с аккуратными стопками бумаг и разномастных папок, восседал темнокожий маг, чья мантия сегодня восхищала своей безоговорочной белизной. — Ответственность и пунктуальность — важнейшие качества для любого управленца, ты сам постоянно твердишь об этом своим подчиненным, — Алина привычно заняла удобное широкое кресло напротив министра. — Чай, кофе, лимонад? — предложил Кингсли, отодвигая одну из бумажных стопок подальше от себя. — На самом деле у меня не так много свободного времени, поэтому лучше сразу к делу. На какую сумму требуется чек, Кингсли? — Ты как всегда о материальном. — О чем же еще? Между прочим, если бы не удачные бизнес-решения и грамотные вложения, то от моего наследства давно бы ничего не осталось. Надоело, что многие до сих пор считают, что щедрые пожертвования для меня ничего не стоят. Мог бы хоть как-то повлиять на своих подчиненных. — Не думаю, что тебя это на самом деле задевает, — хмыкнул чернокожий маг. — И сегодня я хотел побеседовать не совсем о деньгах. — Это уже любопытно. Имей в виду, я собираюсь в отпуск, так что не пытайся навязать какой-нибудь внеплановый круглый стол по делам образования. И не надейся, что на зельеварской конференции, на которую мне придется тащится из-за Северуса, я хоть как-то буду заниматься политическими вопросами, — решительно заявила Алина. — Да уж, я бы никогда не дал место такой непримиримой женщине на карточках шоколадных лягушек, — насмешливо прищурился министр. — О, Мерлин, только не говори, что эти недоумки собираются подложить мне подобную свинью? — Насколько мне известно, и ты и Северус получите каждый свой порядковый номер. — Он будет в бешенстве, — Лина покачала головой и раздраженно скривилась. — Что может быть почетнее, чем занять место в одной шеренге с Фулбертом Пугливым и Альбериком Граннионом? Вот оно — истинное признание наших заслуг. Ты ради этого меня позвал? — Нет, реакция Снейпа была бы более впечатляющей. Это я для затравки, так сказать. — Ссылаешься на дружеские подколки? — Алина, подозрительно прищурилась. За долгие годы совместной работы над совершенствованием учебных заведений и некоторых законов магической Британии они с Шеклболтом достигли некоторого взаимопонимания. Назвать их отношения можно было шатким приятельством, но не более того. — Мне иногда кажется, что не ты делишься с Альбусом кровью, а он с тобой, — задумчиво произнес министр. — Откуда тебе это известно? — с деланным равнодушием и спокойствием поинтересовалась магла. — От Альбуса, естественно. Или ты думала, что никто не заинтересуется, отчего его самочувствие резко улучшится, с учетом того, что даже в Мунго медики не смогли достигнуть хоть сколько-нибудь стоящих результатов. Я не просто так восседаю в данном кресле и не поверю в историю с зельем, потому что лучше многих осведомлен об источнике недомогания. Проклятия подобного рода невозможно снять. Помнится, после войны вы с Альбусом были не в лучших отношениях, но, видимо, изначальное сходство сближает. — О каком сходстве идет речь? Мы совершенно разные, но, сам понимаешь, слишком многие хотят видеть Дамблдора живым, и я не могу стать причиной его кончины, с учетом того, что способна без риска для себя продлить отпущенный ему срок. — Два великолепных манипулятора с причудами и желанием крупных перемен, и это, между прочим, комплимент, — подмигнул бывший аврор. — Весьма сомнительный. — Тем не менее. Переходя к повестке встречи, хочу заметить, что ты достаточно долго состоишь внештатным консультантом отдела магического образования и даже несколько раз получала приглашение занять руководящий пост в данном подразделении. Несмотря на все доводы, все-таки предпочла остаться директором начальной школы, и я принимаю подобную верность своим проектам. И все же сейчас хочу предложить тебе место в отделе международного магического сотрудничества. — Кингсли, неужели ты думаешь, что должность в другом отделе меня привлечет настолько, что я передам Фогфрог посторонним людям? — Естественно нет. Просто дослушай, а потом обсудим. За последние десять лет мы практически обелили свое имя, после позорной гражданской войны, но нам все еще не хватает популярности, значимости и, что уж скрывать, власти в международной палате магов. Благодаря своему происхождению ты достаточно популярная личность для магической прессы России, Америки, Германии и даже стран востока. Мы живем в век перемен и толерантности, поэтому история маглы, занявшей столь высокое положение в закостенелой, по мнению многих, магической Британии может сыграть нам на руку. — Шеклболт, ты неподражаем. Какое из меня медийное лицо? Если не заметил, в последние годы я совершенно не лезу в политику. Я и Северус направили свои стопы по дороге преобразований в сфере образования и детского права, коль скоро оно неразрывно связано с педагогическим долгом. Не спорю, сегодня я могу назваться неплохим управляющим школы, грамотным консультантом по юридическим аспектам в отношении прав ребенка, но политические игры меня не интересуют и даже раздражают. Мне и так пришлось из кожи вон лезть, чтобы после войны влиться в ваше закрытое сообщество, пробираться в международный магический совет я хочу меньше всего. — Лина, в данный момент это безоговорочная необходимость, поскольку в следующем году наша страна является принимающей для международной конфедерации магов. И я надеюсь стать ее президентом. Представляешь насколько это важно? — Догадываюсь, — устало кивнула Аля. — Я лично прошу тебя об одолжении. Хотя бы на этот период. — Ладно, я обдумаю это предложение. Но, серьезно, я не представляю, какой в этом смысл и что нужно делать. — Да ничего особенного, пара речей о равенстве и братстве, несколько предложений о реформе образования и контроле взаимодействия с маглами. Я обещаю, что у тебя будет достаточно времени для прочих твоих проектов. Кстати говоря, что это за история с магазином волшебных палочек? Ты собираешься влезть еще и в это? — Нет, естественно. В палочках я вообще ничего не смыслю. Просто сын и племянник Олливандера попросили ссуду на преобразование бизнеса, они подняли старые семейные записи и собираются заняться изготовлением палочек с расширенным выбором сердцевины и древесины. Насколько мне известно, так делали и раньше, но те палочки были худшими проводниками силы, нежели разработанные по технологии самого Гаррика Олливандера, но, кажется, наследники переработали всю специфику создания магических проводников, почему бы не вложиться в столь любопытный эксперимент. — Неужели у Олливандеров есть недостаток в средствах? — Материалы достаточно дорогие, к тому же возможен простой в производстве привычного товара. Есть определенные риски, поэтому и требуется инвестор. — С вами не соскучишься, миссис Снейп. *** На этот раз Лина не постеснялась воспользоваться камином. Уж в этот кабинет можно было вваливаться без страха получить синяки, потому что у камина всегда удобно лежала заколдованная от возгорания мягкая подушка, на случай неудачного перемещения одной небезызвестной маглы. Обитель директора Хогвартса в данный момент пустовала, хозяин, видимо, отошел по очередным неотложным руководительским делам. Во времена директорства Дамблдора здесь всегда было много разнообразных столиков с хрупкими и не очень приборами непонятного Лине характера, вечно жужжащими и шумящими, отвлекающими от речей седобородого старца. Сейчас кабинет выглядел более просторным и светлым, потому что посторонних вещей в нем заметно поубавилось и воцарился относительный порядок. Исчезла и клетка с Фоуксом, который теперь проживал в двухэтажном домике в одном из закоулков Диагон-Аллеи, составляя компанию своему дорогому хозяину. На широком столе, за которым обычно Северус бесконечно строчил то письма, то отчеты, то заполнял какие-нибудь исследовательские бланки, красовалась массивная нефритовая чернильница, набор изящных перьев, пара книг в кожаных переплетах, резная фоторамка, которую как-то раз приволокла сама Аля, чтобы муж периодически мог наблюдать за их напечатанными версиями, пытающимися разрезать торт, подаренный Хагридом на какой-то праздник, при этот Лина усиленно тыкала лакомство ножом, а Северус пробовал применить режущее заклятие, которое только крошило упрямый корж. Взглянув в одно из окон, Алина уселась за директорский стол, ожидая супруга, который, к счастью, вернулся достаточно быстро, и, к удивлению маглы через камин, а не через дверь. — Как знал, что ты уже здесь. Я вообще-то звонил. — Да? Наверное на беззвучке опять, извини. А ты где был? Думала, что ты сегодня надолго в школе зависнешь, если тебя отсюда вовремя не выкурить. — Я еще вчера почти все дела завершил, чтобы сегодня ограничиться исключительно подведением итогов. Ты не отвечала, и я предположил, что общение с Кингсли затянулось, поэтому решил пройтись по магазинам. — Ты? По магазинам? Так-так, это уже подозрительно, — рассмеялась Аля, вставая с чужого кресла, желая посмотреть на покупки мага. — Опять сделал прибыл зельеварским лавкам? — Скорее магловскому магазину игрушек, — хмыкнул колдун, увеличивая объемный пакет. — О, все понятно. Дядя Северус как всегда подкупает малышню. Люси будет недовольна, она ведь просила не баловать девочек. — Никого я не балую, ты ведь сама сказала, что нужно что-то купить, — отмахнулся Снейп, делая равнодушный вид. — Могли бы сходить вместе. И зачем передо мной строить из себя холодного и равнодушного слизеринца, Шери? Я -то знаю, какой ты сентиментальный. Девчонки и так тебя любят, поверь, хотя куклы, конечно, классные, мне бы не удалось выбрать лучше, — Лина чмокнула упирающегося мужчину в щеку и погладила по голове. Маглу умиляли плохо скрываемая нежность хмурого колдуна к дочерям ее брата и теплота по отношению к Тэдди Люпину, часто бывающему в гостях у крестной матери. Однажды, когда сестер на период отпуска родителей оставили у них на пару дней, Аля застала вполне довольного Снейпа, чьи волосы терзали маленькие модницы в попытке изобразить какую-то сложную прическу из косичек. Он был очень забавным в своем отрицании бесконечной любви, на которую было способно горячее и верное сердце директора Хогвартса. — Как прошла встреча? — Меня сравнили с Альбусом, ссылаясь на любовь к нововведениям, экспериментам и общей поведенческой экстравагантности, — возмущенно провозгласила миссис Снейп. Северус неожиданно рассмеялся. — Вполне неплохое сравнение, особенно если учесть, что шуточки у тебя периодически вполне дамблдоровские, вот и в более светлые оттенки постепенно красишься. Не переживай, сходство довольно отдаленное. Просто вы оба выделяетесь из серой массы нестандартным мышлением и, чего уж скрывать, страстной любовью к признанию и уважению. — Не смешно. Кинг хочет, чтобы я поучаствовала во встрече международной конфедерации магов и каким-то чудесным образом поспособствовала его избранию в президенты данной компашки. — Примерно так я думал, — Северус вновь уменьшил подарки и спрятал их в кармане пиджака. — Соглашайся, это интересный опыт. Да и поддержать Шеклболта в этом начинании действительно стоит. -Я думала, ты не хочешь ввязываться в политические игры. — Это относительно безопасно и достаточно любопытно. Подумай, какие возможности могут открыться для Британии и магического мира в целом, если появится подобный тебе делегат. Я не настаиваю, просто мне кажется, ты потом пожалеешь о своем отказе от столь увлекательного эксперимента. — Не уверена, но у меня впереди пара месяцев для принятия решения. Идем? — Идем-идем, ты уже определилась на счет кухни? Опять что-то непереносимо острое или ограничимся классическим европейским меню? — Я думала, ты уже заказал столик в каком-нибудь милом ресторанчике, твоя ведь была идея, — удивленно заметила Аля. — Вообще-то заказал, но предположил, что ты можешь захотеть чего-то еще. — Если там будет кондиционер или чары прохлады, я готова на любые кулинарные эксперименты. *** Вечер в одном из тихих Лондонских ресторанов проходил в совершенно расслабленной атмосфере. Северус потягивал ароматный цитрусовый чай, Лина наслаждалась прекрасным зеленым латте. — Прекрасный вечер, — довольно прокомментировала женщина. — Я вот все думаю подпортить его или нет, — вздохнул Снейп. — Вот вечно ты ввинчиваешь какую-нибудь фразочку, заставляя меня волноваться, — недовольно поджала губы Аля. — Нет, чтобы сразу к делу. Давай глаголь, чего уж. — Магазин ведь находился в магловском Лондоне, — Северус с задумчивым выражением лица налил себе еще чая из стеклянного чайника, находящегося на подставке, под которой теплилось пламя круглой маленькой свечки. — И угадай кого я видел? — О, ну конечно. Ты опять собираешься сплетничать. Может, я и правда в этом смысле для тебя что-то вроде Альбуса, а сплетни в качестве аналога шпионской информации, — злорадно ухмыльнулась Лина. — Интересное предположение, — тонкие губы опять дрогнули в легкой улыбке. За последние годы Северус научился улыбаться довольно часто, однако делал это исключительно в компании Лины и ее семьи, ощущая себя расслабленным и защищенным от настоящих обид и непонимания. — Из соседнего магазину ресторана в обнимку выходили Тонкс и ее напарник, полагаю, это не походило на дружеский обед, с учетом довольно страстного поцелуя. Аля округлила глаза. — Этого не может быть, Шери. Она — аврор, к тому же метаморф, даже если бы там что-то и было, то она наверняка сменила внешность. — Исходя из этого, можно сделать предположение, что все это длится уже продолжительное время, поэтому они потеряли всякую бдительность. Кроме того, магазин находился в отдаление от каких-либо магических объектов, — Северусу было неприятно подобное открытие. К тому же, он начал переживать за детей, чьи родители оказались в таком щекотливом положении. Самому себе он давным-давно признался, что Тедди, его сестра и Мэри с Кристин были ему очень дороги, пусть он пытался держать свои чувства в тайне от всех, кроме жены. — Что намерена предпринять? Расскажешь Люпину? Алина молча обвела взглядом уютное помещение. На душе стало очень тяжело от того, что близкие им люди попали в самый распространенный капкан семейной рутины. Сердце защемило, стоило лишь вновь посмотреть на любимого мужчину, потому что страх однажды быть обманутой и оставленной им вызывал невероятные мучения. Сейчас в приглушенном свете ресторанных плафонов он был для нее таким же притягательным, как много лет назад и даже больше, потому что их связывало счастливое прошлое, пройденные испытания и налаженный быт. Они оба превосходно подстроились друг под друга, и Лина не могла представить себе кого-то более подходящего. Что касается Люпинов, Алина и Северус довольно скоро подметили, что для этих двоих совместная жизнь стала непростым испытанием. И, что было самым печальным, не один из супругов не стремился по-настоящему понять и принять другого. Страсть и влюбленность Тонкс улетучилась уже спустя пару лет, а Люпин из-за своей вечной неуверенности в себе принялся изводить себя сомнениями в правильности выбора спутницы жизни. И вот теперь недопонимания привели к измене. — Не знаю, Шери. Честно говоря, не представляю, как теперь буду относится к Тонкс и смотреть Рему в глаза. Но, мне кажется, в это нам лучше не лезть. Точнее, лучше не посвящать в это Рема. Может быть, я поговорю с Тонкс, когда вернемся, а может и нет. У них дети, это многое меняет. Как же так? — Извини, что расстроил, — Снейп сочувственно прикоснулся к ее руке. — Я и сам не знал, что предпринять, поэтому решил рассказать. Сама понимаешь, во время отпуска такие разговоры не вдохновляют на хорошее настроение. — Перед отпуском — тоже. Но я понимаю, я бы тоже тебе рассказала. Вот, что ж за люди такие?! Не могли вовремя все решить. А я ведь даже не могу полностью обвинить Тонкс, потому что порой рассуждения Рема и его кажущаяся упрямая святость просто выбешивает. И все равно… Может, все-таки это просто роман. Ну не полноценная измена… — Не думаю, что это что-то меняет. Согласись, что нет разницы была близость или нет, если ты даешь надежду кому-то еще, не решив отношения с другом человеком. Какая-то перестраховка: не получится с новым, останусь с прежним, — категорично отметил маг. — Не скажи, иногда люди заблуждаются, в период сложностей увлекаются кем-то, а потом осознают, что любят по-прежнему. — Мне бы не хотелось оказаться на его месте, — откровенно проговорил Снейп. Ему тоже подумалось о том, что для него было бы катастрофой лишиться жены. — Мне бы тоже, — согласилась Аля. — Но, если честно, не думаю, что у нас будет нечто подобное. После той глупой истории с американский мудаком, я более чем уверен в нас, как в паре, — эти слова тоже были откровенными. Северус отверг все свои сомнения и подозрения на счет Лины, полностью доверившись, считая, что только так они сумеют без крупных скандалов и размолвок идти по жизни. — Пойдем домой, у меня аппетит пропал от таких новостей. А завтра ужин, я хочу заняться готовкой это отвлечет от печальных мыслей, поможешь? — Конечно, — Снейп достал наличные и подозвал официанта.
112 Нравится 27 Отзывы 43 В сборник
Отзывы (4)