ID работы: 6035651

Его примадонна

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
4
переводчик
R.Y.B.I. бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Убальдо не постучал в дверь, прежде чем войти — такие формальности были ни к чему. Стояло раннее утро выходного дня, Карлотта ещё не вставала, и он не хотел её тревожить.       Тусклый свет пробивался в окно, освещая её прекрасное в своей безмятежности лицо. Карлотта была свирепой львицей, любыми средствами защищая своё королевство, но это был тот редкий случай, когда её можно было увидеть умиротворённой.       Убальдо медленно провёл по её щеке. Он обожал эту женщину. Всё в ней было идеально: от рыжих кудрей до малейшего изгиба тела. А её голос? Убальдо никогда не мог насладиться им вполне, будь то фееричные ноты, которые она брала на сцене, или невнятное мурлыканье, которое было предназначено лишь ему одному.       Он вздохнул. В Опере было неспокойно из-за всех этих происшествий, целью которых, казалось, была одна она. Убальдо даже хотел покинуть Париж. Он мог бы устроить комфортную жизнь для себя и Карлотты, если бы она приняла её. Можно было подумать о свадьбе. Почему бы и нет? Впрочем, это бы ничего не изменило. Они и так были очень близки.       И всё же он знал, что Карлотта никогда не согласится. Она не оставит место, за которое так упорно сражалась. Снова вздохнув, Убальдо бесшумно вышел из комнаты. Он направился в кухню, с тем, чтобы приготовить завтрак для своей примадонны.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.