ID работы: 6036394

Добрый Дедушка Дамблдор

Джен
G
Завершён
2406
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2406 Нравится 97 Отзывы 467 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Пролог

      Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор был очень старым, невероятно мудрым и бесконечно добрым волшебником. Он очень любил мир, родную Англию, школу Хогвартс и даже людей. Да, людей он любил тоже. И магов, и магглов, и взрослых, и детей. Просто потому, что они были частью мира, в котором ему так нравилось, но было так трудно жить.       В детстве мать часто говорила Альбусу, что ему будет сложно жить. Он был слишком наивен, слишком мягок, слишком… все слишком. У него был ясный взгляд человека с «душой нараспашку», острый ум исследователя и кипучая жажда деятельности, которая, порой, заводила его туда, куда Альбус совсем не хотел.       Например, на войну с Гриндевальдом. Разве мог он хотеть дуэли с некогда лучшим другом, с которым они вместе строили планы по возрождению былого величия магического сообщества? Но кто же знал, что Геллерт воспримет это, как призыв к тотальному уничтожению магглов? Альбус не знал. Он искренне пытался образумить его, но Геллерт, охваченный жаждой власти, совсем не слушал. Итог оказался печален. Как для Гриндевальда, заточенного в собственном замке, так и для Альбуса, на которого внезапно обрушилась каменная глыба общественной любви.       Нет, Альбус был вовсе не против любви. Он был всеми руками «за»! Но вот сопутствующие этой любви посты министра магии, верховного чародея Визенгамота и председателя МКМ ему были нужны, как метле колеса.       — Оставьте меня в покое, ради Мерлина! — умолял Дамблдор, отбиваясь от толпы репортеров и растерянно моргая под вспышками их колдокамер. — Я не хочу нигде председать, я люблю учить детей!       — Но, Альбус, дорогой, вы же теперь народный герой! Символ света! Вы обязаны… — твердили сильные мира сего.       — Нет, нет и нет! — заявлял Дамблдор, обращаясь поочередно к заместителю министра, почтенному члену Визенгамота и генеральному секретарю МКМ. — Председайте сами, уважаемые, а меня в Хогвартсе заждались!       В итоге, два поста из трех ему все же навязали. Благо, лишь номинально. Все СМИ наперебой кричали о том, что великого победителя Гриндевальда наградили высокими должностями, а Альбус сидел в своем кабинете в Хогвартсе и пил чай с лимонными дольками, размышляя, как бы составить расписание так, чтобы помирить два вечно враждующих факультета между собой.       Почти тридцать блаженных лет Дамблдор провел, занимаясь любимым делом и выращивая, как заботливый садовник цветы на грядке, новые поколения волшебников, но затем над его головой снова сгустились тучи.       Альбус, искренне полагавший, что о его прошлых заслугах уже давно позабыли, и глазом моргнуть не успел, как оказался втянут в войну с новым Темным Лордом. Да не просто втянут, а выведен в лидеры, как всеобщий символ света и добра.       Против добра Альбус ничего не имел, но… ну, вы поняли.       Том Реддл, этот бедный, запутавшийся мальчик, вовсе не слушал своего старого учителя, когда тот пытался объяснить ему, что насилие лишь порождает насилие. Что только любовь может привести к свету. Он не слушал так же, как когда-то Геллерт. Кажется, даже обозвал старым дураком.       Альбус не обиделся. Он отчаянно пытался придумать, как решить конфликт так, чтобы избежать кровопролития. Даже встретился в трактире с той милой девочкой, Сивиллой, надеясь, что на ее не совсем трезвую голову снизойдет озарение.       Озарение снизошло.       Дамблдор тяжело вздохнул, грустно глядя на очаровательного темноволосого малыша со свежей раной в виде молнии на лбу.       Том, Том… Что же ты наделал, несчастный, глупый мальчик?       Альбус посмотрел на обугленный плащ на полу, затем на зияющую дыру в стене, а затем снова на ребенка в кроватке. Неужели правда? От одной мысли, что Том мог сотворить подобный ужас со своей душой, глаза Альбуса наполнились слезами.       — Ничего, мой хороший, — он улыбнулся маленькому Гарри Поттеру, доставая палочку из бузины, — я помогу тебе.       Альбус Дамблдор был очень старым волшебником. Он знал множество древних заклинаний и ритуалов. И у него была палочка, равной по силе которой не было во всем мире.       Спустя около получаса он с величайшей осторожностью извлек осколок чужой души из головы ребенка, поместил его в специальную сферу, где ей ничто не могло повредить, и, положив в полотняный мешочек, убрал в карман. К сожалению, полностью залечить рану на лбу мальчика не удалось, но тонкий шрам в виде молнии, по мнению Альбуса, для ребенка не должен был составить большой проблемы. Он по себе знал, что шрамы иногда бывают очень и очень полезны.       — Ну вот, мой мальчик, — он взял малыша на руки, и тот забавно агукнул, заинтересовавшись золотыми звездами на колпаке великого мага. — Теперь тебя нужно спрятать. Знаю я этих журналюг! Как понабегут, как защелкают своими жуткими устройствами, потом не отобьешься. На сувениры разорвут. Но куда же нам тебя спрятать? Сириус — чудесный мальчик, но сам еще сущий ребенок. Кто-то из Ордена? Августа, наверняка, была бы рада позаботиться о тебе, но у нее самой внук на руках остался… Ну, не отдавать же тебя Северусу, в самом деле? Еще уронит тебя в котел, ненароком… А! Кажется придумал! — воодушевленный светлой идеей Альбус поднял вверх указательный палец, который был тут же захвачен в плен пухлым детским кулачком. — У тебя же есть тетя, Гарри! Милая девочка с очаровательным цветочным именем. Помню, помню… Пойдем-ка посмотрим на нее, ты согласен?

***

      — Милая девочка… — утомленно выдохнул Дамблдор двумя часами позже, вытирая вспотевший лоб. — И имя цветочное…       Вернон и Петунья Дурсль сидели на диване в своей гостиной, чинно выпрямив спины и сложив на коленях руки, и смотрели в одну точку пустыми глазами. Пришлось немного подкорректировать их сознания, но что оставалось делать Альбусу после того, как милая девочка Петунья запустила в него цветочным горшком, а ее не менее милый муж вооружился кухонным тесаком?       — Еще раз, уважаемые, — Дамблдор поправил сползшие на кончик носа очки. — Гарри Поттера любить и беречь. Из Англии лучше уехать куда-нибудь в теплые края… да хоть на Майорку! И, главное! Волшебства бояться не надо. Волшебство — это хорошо!       — Волшебство — это хорошо, — хором повторили Дурсли, рассеянно улыбаясь.       — Вот и славненько! — обрадовался Альбус. — Ну, всего вам хорошего! А меня, поди, уже в Лондоне заждались. Надо же сообщить всем, что война окончена! — он в последний раз посмотрел на мальчика, спящего в кроватке рядом со своим двоюродным братом, и улыбнулся. — Удачи тебе, Гарри Поттер.

***

Альбус-Гарри и Философский Камень

      Тридцать первого июля тысяча девятьсот девяносто первого года Альбус Дамблдор прибыл в солнечную Испанию в самом радужном расположении духа. Все эти годы он, разумеется, тайком приглядывал за национальным достоянием Британии, раз за разом убеждаясь, что в тот злополучный Хэллоуин сделал правильный выбор. Это, в конце концов, признал даже бедняга Сириус, которого не удалось оправдать, но зато очень неплохо удалось устроить ему побег из Азкабана, и теперь он присылал Альбусу открытки из разных концов света. Нет, ну не ждали же эти странные люди из министерства, что Альбус поверит во всю эту ерунду с предательством и оставит мальчика гнить в тюрьме?       А Гарри Поттер рос умненьким, общительным, без сомнения любимым ребенком наравне со своим кузеном. Не обходилось, конечно, без воспитательных моментов вроде помощи по хозяйству или лишения сладкого за разбитую вдребезги вазу, но на то оно и воспитание, не правда ли? С неожиданными же всплесками магии помогала старушка Арабелла, вооруженная нужными артефактами и поселенная по соседству, так что в общем и целом работой своей Дамблдор не без оснований гордился. И вот теперь он стоял на крылечке уютного бунгало, готовясь исполнить еще одну крайне важную миссию — сопроводить юного героя домой в волшебный мир.       Но Альбус никак не мог предположить, что вышеупомянутый герой в волшебный мир идти откажется. Совсем никак.       — Не хочешь в Хогвартс? — изумился Дамблдор, получив на свое, как ему казалось, восхитительное предложение решительный отказ. — Но, мой мальчик, Хогвартс — замечательное место! Я просто уверен, что тебе там понравится!       — Не поеду я никуда! — Гарри Поттер хмуро посмотрел на облаченного в ярко-фиолетовую мантию директора. — Я не хочу быть волшебником, я хочу торговать дрелями, как папа!       — Дрелями… — растерянно повторил Альбус, пожевав бороду. — Дрели — это хорошо… Но что же я скажу, когда все спросят, почему Гарри Поттер не явился в школу?       — Ну, уж придумайте что-нибудь, — гордый ответом сына Вернон положил руку на плечо Гарри. — Вы же волшебник!       Дамблдор глубоко задумался.       — Хорошо, — наконец, сказал он. — Гарри не поедет в Хогвартс, но ему все равно придется подучиться, иначе он не сможет контролировать свой дар. Учебники я пришлю, не переживайте. И за волшебной палочкой провожу, это займет не больше часа. Конечно, такая практика не предусмотрена отделом образования, но не могу же я, в самом деле, забрать мальчика в школу насильно?       — Определенно, нет, — категорически согласился Вернон.       — Что ж, на том и порешим, — Альбус хлопнул в ладоши, а затем внимательно посмотрел на Гарри. — Скажи, мой мальчик, ты не будешь против, если я попрошу у тебя прядь волос?

***

      — Это Гарри Поттер! Смотрите! С нами Гарри Поттер!       Ученики Хогвартса с восторгом наблюдали, как знаменитый мальчик со шрамом выходит из толпы первокурсников и садится на высокий табурет.       Минерва МакГонагалл опустила на черноволосую макушку распределяющую шляпу.       Распределяющая шляпа заглянула в мысли первокурсника и ехидно хихикнула.       — Что это еще за фокусы, Альбус? Решили выйти в народ и узнать, что о вас говорят ученики?       — Захотелось освежить школьную программу, — мысленно отозвался Дамблдор, рассеянно улыбаясь. — Знаете, уважаемая, с тех пор, как я проходил обучение, появилось столько новых веяний…       — Ну да, ну да, — иронично хмыкнула шляпа. — Что ж, дело ясное, что дело темное. Гриффиндор!       Гарри Поттер спрыгнул с табурета и, радостно улыбнувшись директору, побежал под красно-золотые знамена.       Альбус Дамблдор, сидящий за преподавательским столом, улыбнулся ему в ответ, поправляя ворот мантии так, чтобы не было видно цепочки висящего на шее хроноворота.       Предстоящий год обещал быть для него долгим. Очень долгим.

***

      Северус Снейп ходил взад-вперед перед столом директора.       — Бездарный, самовлюбленный, как и его отец, любитель нарушать правила, жадный до славы и внимания, нахальный…       — Мой мальчик, ты видишь то, что хочешь видеть, — пряча улыбку за газетой «Трансфигурация сегодня» произнес Дамблдор. — Я точно знаю. Гарри совсем не так плох. А если он иногда допускает оплошности, то это потому… — «что даже с хроноворотом мне катастрофически не хватает времени на сон», — что он еще слишком юн. Вспомни себя в его… Хотя нет, лучше не надо!       — Что вы хотите этим сказать? — шипению Снейпа мог бы позавидовать любой василиск.       — Всего лишь, что вы очень разные, — Дамблдор мягко улыбнулся. — Ты никогда не любил приключения, Северус, а это очень весело и улучшает характер!       — Как будто мне без приключений проблем мало, — буркнул Снейп себе под нос, резко разворачиваясь к двери.       — Да, и вот еще что! — нагнал его оклик директора уже у самой двери.       — Да?       — Тебе кто-нибудь говорил, что ты задаешь очень большие домашние задания? У детей совершенно не остается времени на другие предметы!

***

      Приключения. Альбус уже и забыл, как это прекрасно! А уж когда это способствует развитию критического мышления и стремлению к саморазвитию у детей…       — Вингардиум Левиоса! — Рон взмахнул палочкой, и дубинка, вырвавшись из руки тролля, огрела его по башке.       — Ты молодец, Рон! — отдышавшись, воскликнул Гарри, глядя на друга с невероятной гордостью. — Я знал, что у тебя получится!       Ну, как знал? Надеялся. В противном случае пришлось бы при возвращении спасать всех троих в своем истинном обличии. Нельзя же, право слово, подвергать детей опасности!

***

      — Директор, Поттер ночами шляется по Хогвартсу под мантией невидимкой! — Снейп был зол, как стая диких мантикор.       — Ну что ты, мой мальчик, тебе показалось, — отозвался Альбус, с трудом сдерживая зевоту. — Откуда бы она у него взялась?       — От папаши! — раздраженно рявкнул Северус. — Думаете, я не помню, как этот олень точно так же устраивал ночные вылазки вместе со своими прихвостнями? А еще у меня из хранилища пропадают ингредиенты для зелий, в том числе очень редкая шкура бумсланга! И я догадываюсь, кто к этому причастен!       — В самом деле? — Дамблдор посмотрел на него с беспокойством.       — Не притворяйтесь! Я точно знаю, что это Поттер! Брать чужое у него в крови!       — Не стоит так переживать, Северус, — с облегчением выдохнул Альбус. — Я выделю средства на закупку новых ингредиентов. Ты только напомни мне как-нибудь, на днях. Хочешь лимонную дольку?

***

      — Шах и мат! — радостно воскликнул Рон, глядя, как у миниатюрного короля из рук выпадает меч. — Я снова тебя обыграл, Гарри!

***

      — Шахматы, Минерва! — воскликнул Дамблдор, бодро расхаживая по своему кабинету. — В подземелье нужно добавить шахматы!       — Альбус, может вы наконец объясните мне, для чего вообще нужна вся эта полоса препятствий? — недовольно возразила МакГонагалл.       — Нет времени, девочка моя! Времени совсем-совсем нет! Но это будет грандиозно! Невероятно! Такое приключение!       — Хорошо, хорошо, Альбус, только прекратите мельтешить у меня перед глазами, ради Мерлина! У меня начинается мигрень!

***

      — Директор, вы подписали смету на закупку новых ингредиентов?       — Да, Северус, одну минуту! Где же она? Ах да, вот, ни в чем себе не отказывай!

***

      — Поттер, не забудь про тренировку, у нас на носу матч по квиддичу!       — Я помню, Оливер, помню! Рон, ты не видел, куда я вчера запихнул свою метлу?

***

      — Альбус, я закончила устанавливать шахматы в подземелье.       — Прекрасно, девочка моя!

***

      — Гарри, я нашла информацию о Николасе Фламеле!       — Прекрасно, дево… кхм, Гермиона!

***

      — Альбус…

***

      — Гарри!

***

      — Альбус!

***

      — Гарри?

***

      — У меня начинается раздвоение личности, — грустно сказал Гарри, сидя перед зеркалом Еиналеж. — Ты так не считаешь?       — Вовсе нет, — с улыбкой ответил Дамблдор, появившийся за его спиной. — И ты тоже не будешь так считать через пару часов, когда выпьешь травяного чая с печеньем и вспомнишь, что наступили рождественские каникулы и «директор Дамблдор» на время покидает школу по неотложным делам.       — Ты уже придумал, какое испытание будет последним? — Гарри отвернулся от зеркала и посмотрел на директора.       — О… — тихо произнес Альбус, с загадочной улыбкой глядя ему за спину. — Кажется, только что придумал.

***

      — Ты? — он так искренне изумился, увидев в подземелье Квиринуса, этого милого мальчика, что даже выпал на время из образа. — То есть… ВЫ?       — Именно, — спокойно подтвердил Квиррелл и посмотрел на него. Нехорошо посмотрел. Зло. — А я все гадал, встречу ли я тебя здесь, Поттер.       — Но… — у Гарри не укладывалось в голове. — Как же так?       Как он мог не заметить, что с мальчиком случилась беда? Хотя со всеми этими приключениями и временными скачками, обязанностями директора и учебой Гарри-Альбус, порой, и имя-то свое забывал. Ну как тут за всем уследишь?       — Очень просто, — холодно ответил Квиррелл. — Господин знал, что старик будет ждать его. Знал, что проникни в Хогвартс посторонний — он узнает об этом. А кто заподозрит б-бедного, з-з-заикающегося п-профессора Квиррелла? — он издевательски скопировал собственное заикание.       Мальчик одержим. Альбус понял это мгновенно, как только увидел в его глазах знакомые безумные искорки. Том перехитрил его, зная, что он ни за что не навредит Квиринусу. Но как же быть? Как же извлечь душу Тома так, чтобы не пострадал мальчик? Ведь он — не маленький Гарри. Ведь он будет сопротивляться и не даст завершить ритуал. Нужно что-то придумать.       И он думал. Думал, пока отвлекал Тома разговорами. Думал, пока доставал из зеркала камень. Думал, когда Том пытался играть на чувствах ребенка, потерявшего родителей. Но придумал только тогда, когда Квиринус кинулся на него и начал душить. Скорее даже, не придумал, а решился. У него просто не оставалось выхода.

***

      Альбус ворвался в подземелье как раз в тот момент, когда руки Квиррелла сомкнулись на шее Гарри. Короткий взмах палочкой, и Квиринуса отбросило в сторону, но он мгновенно снова вскочил на ноги.       — Ты! — змеиное шипение донеслось из его затылка. — Все-таки успел!       — Позволь помочь тебе, Том, — почти умоляюще произнес Дамблдор, глядя в отражение страшного, изуродованного лица в зеркале. — Я знаю, как. Нужно лишь…       — Нет! — ледяной голос с едва заметными нотками страха эхом разнесся по подземелью. — Ты лжешь! Ты хочешь убить меня! Сейчас мне с тобой не справиться, но я вернусь! Вернусь, ты слышишь, старик? — голос Волдеморта утонул в страшном крике Квиррелла, который вдруг упал на колени, схватившись за голову.       Нечто темное, жуткое отделилось от его тела и с леденящим душу стоном метнулось прочь. Альбус и Гарри одновременно бросились к свалившемуся на пол Квирреллу.       — Жив, — с облегчением выдохнул Альбус, нащупав пульс. — Думаю, Поппи сможет ему помочь…       — Как нам удалось? — тихо спросил Гарри, подняв на него глаза.       — Лучше тебе не знать, — так же тихо ответил Альбус.       Гарри печально посмотрел на бушующее вокруг пламя.       — Но мы упустили Тома. Снова.       — Ничего, — Альбус тяжело вздохнул. — Он вернется, ты же слышал. А мы попробуем еще раз.

***

      То, что Хагрид вытащил из кармана, было похоже на книгу в красивом кожаном переплете. Гарри с интересом раскрыл ее. Книга оказалась альбомом для фотографий. С каждой страницы ему улыбались и махали руками молодые Лили и Джеймс Поттеры.       — Я вчера весь день сов посылал ко всем, с кем твои родители в школе дружили… да и после нее тоже, — пояснил Хагрид. — Чтоб фотографий прислали, потому как нету у тебя ни одной… Ну что, нравится тебе?       Гарри не смог ничего ответить, но Хагрид понял его и без слов.       — Увидимся в сентябре! — Хагрид улыбнулся и сгреб его в охапку.       — Увидимся, — задушенно прохрипел Гарри, у которого от этих объятий затрещали ребра.

***

      В это же время Альбус Дамблдор в своем кабинете упаковывал альбом с фотографиями в красивую обертку, чтобы отправить настоящему Гарри. На его лице играла широкая улыбка — впереди были целые летние каникулы, чтобы привести все дела в порядок, как следует отдохнуть и подготовиться к новому учебному году.       Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор очень любил приключения.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.