Борьба за жизнь
20 ноября 2017 г., 01:06
Утро третьего испытания началось не совсем обычно. Бетти и еще восемь ребят привезли на очень большую старую фабрику. Таких больших зданий девушка еще никогда не видела. И странно, что такая фабрика была пустой и заброшенной. Пока Бетти и другие ехали в большой машине, девушку не покидали мысли о Джагхеде. Его не было среди других ребят и сначала Бетти это не понравилось, но со временем она поняла, что так лучше. Она не хотела его видеть, тем более после того, что произошло. Ее бесили мысли, что Джагхед может быть причастен к смерти Джейсона и пропаже ее сестры. А еще те люди в красных плащах. Все было очевидно, но Бетти не хотелось в это верить. Внезапно машина остановилась и профессор Адлер открыл дверь на улицу.
— Выходите по одному, — приказал он и отошел в сторону.
По очереди все вышли из машины и направились прямиком за мистером Адлером. Его хмурые глаза говорили о том, что испытание будет не из простых. Он будто бы мысленно пытался передать всем свою серьезность. Наконец, когда группа дошла к большим входным дверям, мистер Адлер остановился и обвел всех взглядом. Еще несколько секунд он молчал и поправил свои темные волосы.
— Сегодня, — начал он. — Сегодня вас ждет очередное испытание, и оно будет одним из самых сложных. Как вы уже поняли, вас осталось восемнадцать и Цитадель поделила вас на две команды. Каждая из которых получит в свое распоряжение оружие разных видов. Пистолет, автомат, нож и тому подобное.
— А суть испытания в чем? — спросил один из группы.
— Я думал, вы более догадливы. Что ж объясняю для тупых. — огрызнулся учитель но, но затем продолжил спокойнее. — Испытание заключатся в том, чтобы найти флаг и получить его раньше, чем противник.
— А наш противник это противоположная команда?
— Да, мистер Акер. Еще вопросы?
— Нам что ради этого флага нужно убивать?
— Это уж как получится. Но в любом случае, проигравшая команда поедет на дополнительное испытание. Оттута вернется ровно половина. Так что очень советую побеждать здесь и сейчас. Данные о нахождение флага вы получили на прошлом испытании. Думаю, с этим проблем у вас не будет. Оружие найдете, как только войдете в это дверь. — Мистер Адлер указал на большую деревянную дверь и его глаза заблестели. — Команда победителей получит приз, — закончил профессор Адлер и хотел уже уходить, но его остановили.
— Стойте, а приз-то какой?
— Ну если победите, то узнаете. Во времени вы не ограничены, но мой вам совет, чем быстрее вы закончите, тем больше у вас будет времени подготовится к четвертому испытанию.
Мистер Адлер достал из кармана своего плаща черные очки и надел их. Теперь его образ медленно покидал двор фабрики. И совсем скоро он и вовсе исчез, тогда Бетти оглянулась, чтобы посмотреть, какая же команда ей досталась. Она уже хорошо знала своих однокурсников и их имена даже не пришлось долго вспоминать. Арчи Эндрюс и Кристофер смотрели в одну точку и о чем—то глубоко задумались. Кристина Санчес была напугана, это можно было заметить невооруженным взглядом. А вот Джек Акер и Тед Дель Сантьяго веселились. Похоже, мысль о том, что сегодня им можно убивать забавляла их. Джек Акер — парнишка с золотыми волосами и Тед кажется, были просто созданы для того, чтобы подружится. В первые несколько дней Бетти даже думала, что они братья. А вот Лиза Чамберс и Рэйчел Томас были полными их противоположностями. Тихие и серые они скорее были похожи на бедных мышек, чем на смелых и сильных охотников. Бетти никогда такие не нравились, люди, которые готовы сдаться еще до того, как бой начался. Девушка сразу поняла, что на них можно не рассчитывать. Скорее всего Лиза и Рэйчел спрячутся где—то и так просидят до конца конкурса. Удивительно, что они продержались до этого этапа. И после девушек взгляд Бетти скользнул на последнего участника их команды. Чарльз Далтон или как его все называли — Чарли, был очень милым парнем, не смотря на свои мышцы и богатых родителей. Он сразу понравился Бетти, даже просто из–за его имени и фамилии. Чарли Далтон был героем одного из самых любимых фильмов Бетти «Общество мертвых поэтов» и как только она узнала, что парня назвали в честь его, то поняла, что они подружатся. И Чарли не разочаровал ее. Его голубые глаза и красивые темные волосы буквально кричали о том, что он должен быть самодовольным петухом, но он всех удивил.
— Ну, так что будем делать? — начал первым Далтон.
— Сначала посмотрим, что за оружие нам дали, — ответил Арчи и первый открыл дверь.
— Надеюсь, они не игрушечные, — засмеялся Джек.
— Это точно не игрушечное, — заметил Кристофер, в руках он держал довольно большой пистолет и несколько десятков пуль. Прямо перед дверью располагался прямоугольный стол и на нем восемь видов оружия. Бетти даже не заметила, как все налетели на него и пытались ухватить что—то получше. Конечно, ведь умирать никому не хочется. Но главное отличие других испытаний от этого заключалось в том, что здесь они команда и должны работать вместе ради общей цели. Кажется, Арчи считал так же и обратил внимание толпы на себя.
— Ребят, послушайте меня. Каждый уже выбрал себе оружие, но его мало, чтобы победить. У другой команды оно тоже есть и возможно они уже на полдороги от флага. Сейчас мы должны поделится по двое и отправится на поиски. Все согласны?
— А кто тебя назначил главным? — возмутился Тед.
-Я сам себя назначил. А что, какие—то проблемы?
Джек и Тед пожали плечами. Бетти даже не знала, что Арчи пользуется таким уважением среди других.
— Я пойду с Далтоном, — продолжил Арчи. — Остальные, делитесь сами. — Арчи толкнул Чарли в плечо и указал в правую сторону, где находилась длинная лестница.
На секунду Бетти испугалась. Она не могла представить, что пойдет в этом испытании с кем-то другим, а не с Арчи. «Черт, конечно он бы меня не выбрал. Он считает меня слабой, а нам нужно побеждать», — подумала Бетти и эти мысли ее разозлили. Она не считала себя слабой и хорошо, что в этой команде был еще один человек с которым у них сходились мнения.
— Вот, возьми нож, — Бетти увидела руку Кристофера, перевязанную несколькими слоями бинтов. — Ты ведь не против пойти со мной?
Бетти взяла нож и увидела, что в руках парня было тоже что—то вроде ножа, только немного другой формы.
— Спасибо, Крис.
— Нужно быть немного быстрее, чтобы не упустить свой шанс.
— Ты это о пистолете? — удивилась девушка. — Он мне не нужен.
— Хочешь выиграть бой без оружия. Что ж, очень смело.
— Как ты себя чувствуешь? — Бетти взяла парня за руку и провела пальцами по шершавым бинтам.
— Все в порядке. — весело отозвался парень. — Жить буду.
— После такого пореза тебе только испытания проходить!
— Ну я же в охотники иду, а не полы в школе мыть.
Бетти улыбнулась и заметила, что все уже разошлись по парам и начали двигаться в разных направлениях. Ну что сказать, самая настоящая команда. Как Бетти и думала Джек и Тед пошли вместе, так же как и Рэйчел с Лизой, возле оружия осталась стоять только Кристина. Похоже, она стала той везучей девушкой, которой не досталось пары и которая, скорее всего, умрет. Бетти стало жаль ее, ведь на ее месте могла быть и она. На Кристине не было лица, но она не плакала. «Да, эта девушка сильнее их всех», — подумала Бетти и направилась к ней.
— Не хочешь пойти с нами?
Кристина подняла глаза.
— Мне не нужно подачек!
— Это не подачка, Кристин. Ты ведь Кристина, верно? Сейчас мы команда и ты можешь пойти со мной и Кристофером. Если ты хочешь, конечно?
Кристина подумала несколько секунд и положительно пошатала головой.
— Так мы идем? Уже полчаса прошло от начала испытания, — раздался голос Кристофера.
Бетти увидела, как парень направился к месту, куда еще ни один человек из ее команды не пошел. Это была совсем не приметная дыра в стене, туда могли пролезть только по одному человеку и то, по очереди. Спорить с Кристофером ей не хотелось, и девушки пошли за ним. Честно, ни один из них не был уверен, где находится флаг. Мысли путались и образ черно—белого флага лишь мельком проскальзывал в сознании.
— Простите, я не могу вспомнить, — сказала уже в четвертый раз Кристина.
— Никто из нас не знает, где флаг. Не беспокойся.
— Но мы все равно должны его найти, — вставил свои слова Крис и на его лице появилась странная улыбка.
Парень шел впереди, а нож был спрятан в карман его куртки. Кажется, он был уверен, что сегодня он им не воспользуется. А вот Бетти крепко сжимала свой в правой руке, будто бы ожидая, что вот-вот сейчас кто—то выпрыгнет. Но за долгие часы блуждания по фабрике они встретили только Арчи с Далтоном и несколько людей из другой команды, которые их не заметили. Бетти была рада, что не видела Джагхеда. Ведь возможно эмоции взяли бы вверх над ней и она могла наделать глупостей. Нет, это чушь. Кристофер шагал по каменному полу и его шаги почти не были слышны. Бетти с Кристиной шли прямиком за ним, было тихо, но скучать не приходилось. Иногда они даже слышали чьи—то крики от которых стыла кровь в жилах.
Внезапно взгляд Бетти скользнул по телу Кристофера и остановился на волосах.
— Ты красишь волосы?
— Что? — удивился Кристофер и обернулся к Бетти.
— Твои волосы! Кажется, я видела несколько белых волосков.
Лицо Кристофера посветлело и слегка напряглось.
— У тебя хорошее зрение, Бетти Купер, — сказал он и в это время раздался выстрел.
— Черт, вы это слышали? — закричала Кристина.
— Нам нужно бежать туда.
Кристофер резко двинулся с места и направился туда, где раздался выстрел. Бетти и Кристина не хотя побежали за ним. Что—то говорило девушкам, что флаг в другом в месте, но хорошо, что они не послушали себя.
Небольшая светлая комната на девятом этаже была почти без предметов мебели, а по центру лежало тело. Оно определенно было мертво. Парень с белыми волосами и когда—то яркой улыбкой, сейчас его глаза были в ужасе, а губы крепко сжаты. Сомнений не было, это был Итан Волтер, еще один ее однокурсник, только теперь уже бывший.
— Я не хотел в него стрелять, — заговорил Чарли Далтон. — Я просто …
— У тебя не было выбора, он бы убил меня. Чарли, слышишь?
Но Далтон его не слышал и глаза Арчи посмотрели на Кристофера, Бетти и Кристину.
— Мы знаем, где флаг, — произнес он. — Он под крышей, я вспомнил все.
— Кажется, и другая команда вспомнила, раз Итан был здесь.
— Тогда нам нужно поспешить.
Из коридора раздались голоса, и Крис потянул девушек за собой.
— Бетти, ты и Кристина пойдете за флагом, вам нужно только подняться по лестнице на последний этаж. Мы прикроем вас.
— Постой, Крис, ты можешь умереть.
Парень засмеялся и посмотрел на Далтона и Арчи.
— Я тебя прошу, — ответил он и подтолкнул девушек к нужной двери. — Помните, главное — заполучить флаг. Сделайте это.
После этих слов Крис присоединился к Чарли и Арчи. Их глаза были напряжены и руки крепко сжались в кулаки. Чарли передал пистолет Арчи и после этого Бетти ничего не смогла увидеть. Она лишь умоляла Бога, чтобы они остались живы. Хватит смертей на сегодня.
Кристина шла первой и лестница не была для нее большой проблемой, чего не скажешь про Бетти. Ее дыхание сбилось, она лишь слышала отдаленные выстрели и крики. «Нет, они не умрут. Они не умрут», — убеждала себя девушка. Но с каждым криком верить в это становилось все сложнее. Наконец, они добрались до нужного этажа и Бетти остановилась, чтобы отдышатся.
— Кристин, ты иди. Я сейчас.
Девушка уперлась в белую стену и на секунду ей показалось, что все это игра. Что нет никаких пистолетов и борьбы на жизнь. Что Итан еще жив, а этот флаг — всего лишь маленькая игрушка. Кто бы мог подумать, что ради этой игрушки сегодня умерли люди? Как это глупо! Но войны тоже начинаются ради игрушек. Это не правильно, но логично. Вдруг раздался еще один выстрел и крик. Кажется, голос показался ей знакомым. Джагхед? Бетти вздрогнула и отодвинулась от стены. Но теперь она не была одна. На нескольких ступеньках ниже стоял Эндрю Смит. В руках у него был пистолет, из которого шел дым. И тогда Бетти с ужасом поняла, что это был ее крик. В глазах начало темнеть, и она отключилась.