Конец двенадцатого действия.
Действие двенадцатое
1 октября 2011 г. в 01:42
Замок. Та же гостиная на первом этаже, что и в десятом действии. Джонатан, Ренфилд и Люси сидят на полу, среди подушек, пьют пиво и поют песни под гитару. На гитаре играет Ренфилд, явно кайфуя не столько от алкоголя, сколько от процесса игры. Джонатан периодически выдает какие-то трели, чем страшно веселит Люси и Ренфилда. Люси немного пьяна, волосы ее распущены, она сидит «по-турецки», тихо подпевая Ренфилду и щелкая пальцами в такт. Песня заканчивается.
Джонатан: (икая) Друзья мои! Давайте еще что-нибудь споем! (пытается что-то затянуть, но сбивается, снова икает и валится на подушки) Упс….
Ренфилд: Кто-то слишком много выпил…
Джонатан: Всего-то… (тыкая пальцем в валяющиеся возле него бутылки)
Ренфилд: Ну-ну.
Джонатан: (несколько капризно и обиженно) Люси! Скажи ему, чтобы он не «ну-нукал».
Люси: Ренфилд, «ну-нукни» еще разок, пожалуйста. У тебя очень хорошо получается.
Ренфилд: (улыбаясь Люси) Ну-ну.
Джонатан: Вы оба надо мной издеваетесь!
Люси: Джонатан, ты преувеличиваешь.
Джонатан: Злые вы, уйду я от вас (закрывает глаза и начинает храпеть)
Ренфилд: Отключился.
Люси: Быстро.
Ренфилд: У него была трудная ночь и утро, полное психологических потрясений.
Люси: Ой. Все так страшно?
Ренфилд: Ну, я не знаю, насколько может быть страшной бросившая тебя невеста…
Люси: Мина его бросила? (от потрясения допивает пиво, открывает новую бутылку)
Ренфилд: Да. Поссорились они крупно (глядя на бутылку в руке Люси) Люси, детка…
Люси: Очень жаль. Ну, ничего. Может быть, помирятся. (замечая взгляд Ренфилда) Ой, только не начинай! Я от папочки сбежала, а тут ты, да? И не называй меня деткой, пожалуйста.
Ренфилд: (несколько стушевавшись) Извини, просто я за тебя волнуюсь.
Люси: Спасибо, конечно. Но со мной все будет в порядке. Честно-честно (мило улыбается)
Ренфилд: (несколько секунд смотрит на Люси, потом, хмыкнув, берет гитару, начинает наигрывать что-то веселое)
Люси: Что ты ухмыляешься?
Ренфилд: Да так…ничего (снова хмыкает)
Люси: (запульнув в Ренфилда подушкой) Ренфилд!
Ренфилд: (успев увернуться от подушки) Да ничего, ничего! (смеется)
Люси: Нет, скажи!
Ренфилд: В тихом омуте черти водятся. (уже откровенно глумится)
Люси: (гордо) Да. И у меня этих чертей – завались! (снова кидает в Ренфилда подушкой, на этот раз попадает)
Ренфилд: Да неужели? (отложив гитару, берет в руки подушку, прицеливается)
Люси: (засмеявшись, готовится к обороне) Не веришь, да?
Ренфилд: Доверяй, но проверяй (бросает в Люси подушкой, попадает, затем меняет дислокацию, сев ближе к девушке) Дай гляну.
Люси: Что?
Ренфилд: В омут. Чертей хочу посчитать. (смотрит Люси в глаза)
Люси: (немного смутившись, опускает глаза, но потом поднимает их, широко раскрыв. Едва улыбается) Смотри. Считай.
Ренфилд: Так, одного вижу.
Люси: (хихикнув) Это, наверное, ты отражаешься.
Ренфилд: (притворно-возмущенно) Что ты хочешь этим сказать?
Люси: Что ты чертенок, Ренфилд!
Ренфилд: Да я ангел во плоти! (делает невинные глаза) Не отвлекай меня.
Люси: Ты – ангел? (глупо хихикает)
Ренфилд: Да. У кого хочешь спроси. Не моргай, я ищу второго чертенка.
Люси и Ренфилд сидят, глядя друг другу в глаза, Ренфилд берет Люси за руку, в этот момент в гостиную входит Вампитрисса.
Вампитрисса: (бесцеремонно громко) Драсьте!
Люси: (отрывает взгляд от Ренфилда) Ой…добрый вечер.
Вампитрисса: Для кого как.
Ренфилд: (страдальчески закатывает глаза) Здравствуй, Лили.
Вампитрисса: Привет-привет. Развлекаетесь? (скептически оглядывает гостиную, взгляд останавливается на Джонатане) Мило.
Ренфилд: Развлекаемся. Люси, познакомься, это Лили. Лили, это – Люси.
Люси: Очень приятно.
Вампитрисса: Мне тоже, милая моя, мне тоже (улыбается коварной вампирской улыбочкой)
Ренфилд: (с явной неохотой) Ну что ты стоишь, Лили? Присоединяйся.
Вампитрисса: С превеликим. (усаживается на подушки напротив Ренфилда)
Ренфилд: Люси, Лили – одна из трех дочерей многоуважаемого графа.
Вампитрисса: (продолжает улыбаться вампирской улыбочкой)
Ренфилд: Может, твои сестры захотят к нам присоединиться?
Вампитрисса: Может. Но я за ними не пойду. А ты?
Ренфилд: Я даже не знаю, где они могут быть.
Вампитрисса: Я тебе скажу.
Ренфилд: Если ты не съешь Люси, то я с удовольствием приглашу их на нашу импровизированную вечеринку.
Люси: Почему это Лили должна меня съесть?
Вампитрисса: Да, почему это я должна ее съесть?
Ренфилд: (выразительно смотрит на Вампитриссу) Это я так пошутил. (встает)
Люси: Ренфилд, у тебя иногда крайне дурацкие шуточки.
Ренфилд: Просто не все понимают мой юмор.
Вампитрисса: О, да. Он иногда излишне тонок. Сестры в комнате наверху, ну…в той, где… (бросает быстрый взгляд на Джонатана)
Ренфилд: Понял. Скоро вернусь, не шалите тут без меня. (уходит)
Вампитрисса: (как только за Ренфилдом захлопывается дверь) Послушай, детка…
Люси: Не называйте меня деткой, пожалуйста.
Вампитрисса: (с нажимом повторяет) Послушай, детка. Хочу тебе сказать, что Ренфилд – мой. Ясно?
Люси: (опешив) В каком смысле?
Вампитрисса: В прямом.
Люси: Ты что, его купила?
Вампитрисса: (с интересом смотрит на Люси) А ты не такая милашка, какой прикидываешься.
Люси: (улыбается) И что с того?
Вампитрисса: Ладно, проехали. В общем, Ренфилд – мой, и я настоятельно рекомендую тебе не флиртовать с ним и не отвечать на его…гхм…поползновения.
Люси: Это угроза?
Вампитрисса: Да.
Люси: А что мне будет, если я не испугаюсь?
Вампитрисса: Плохо.
Люси: Очень?
Вампитрисса: Ты издеваешься?
Люси: Нет, это ты издеваешься. (встает)
Вампитрисса: (тоже встает) Значит, война?
Люси: (внимательно смотрит на Вампитриссу) Однако, как тебе снесло крышу…
Вампитрисса: Снесло крышу? (сердито пыхтит)
Люси: (спокойно) Да ладно, я все понимаю. Ренфилд, он… (улыбнувшись) Он классный. В такого не грех влюбиться. Я тебя понимаю.
Вампитрисса: Еще бы тебе меня не понимать!
Люси: Нет…ты всё неверно истолковала. Я не влюблена в Ренфилда (снова мило улыбается) Хочешь выпить?
Вампитрисса: (недоверчиво смотрит на Люси, хмурится, затем идет к креслу, плюхается в него) Хочу. Что-нибудь крепче пива у вас тут есть?
Люси: Коньяк где-то был, но он не наш.
Вампитрисса: А. Это Вл…папочкин. Тащи сюда.
Люси: (берет два бокала, бутылку, садится в кресло напротив Вампитриссы, наливает коньяк в бокалы, дает собеседнице один) Держи. Ну, за нас, красивых. (поднимает бокал, пьет)
Вампитрисса: Угу (тоже пьет) Сколько пива ты перед этим выпила? Тебе плохо не будет?
Люси: Не знаю, может и будет (беспечно пожав плечами) А с чего это ты вдруг обо мне так забеспокоилась?
Вампитрисса: Исключительно по корыстным причинам.
Люси: А. Ну да. Мы с Ренфилдом знакомы очень давно, хотя видимся не так уж и часто. У меня строгий папочка и он не слишком одобряет мою дружбу с ним. Но это не важно., я не о том. Ренфилд, он вообще очень романтичная натура….
Вампитрисса: (фыркает) Неужели?
Люси: Хочешь поспорить? Уж я то знаю его побольше твоего.
Вампитрисса: Ладно, ладно, молчу, давай дальше.
Люси: Я его люблю, как старшего брата. А он меня, я уверена, как младшую сестру. Но он почему-то вбил себе в голову, что по уши влюблен в меня и всё такое.
Вампитрисса: А что, если это правда? Почему ты так уверена в его, хм, братской любви?
Люси: Считай, что это моя женская интуиция.
Вампитрисса: Это не доказательство.
Люси: Можешь не верить (пожимает плечами) В любом случае, не надо считать меня соперницей.
Вампитрисса: Хм…забавная ты… Мне кажется, мы могли бы подружиться.
Люси: Мне тоже так кажется.
Хитро подмигивают друг дружке снова поднимают бокалы, пьют.
Когда в гостиную входят Ренфилд, Вампирасса и Вампидвасса, Люси с Вампитриссой уже вовсю болтают о своем, о девичьем, периодически глупо хихикая.
Ренфилд: Барышни… я погляжу, одних вас оставлять – дело рискованное. (удивленно смотрит на Вампитриссу и Люси)
Люси: Ааа, Ренфилдик!
Вампитрисса: Ооо, Ренфилдушечка!
Люси: Ренфилденочек!
Вампитрисса: Ренфи…
Ренфилд: Стоп!
Люси: Ну вооооот…
Вампитрисса: Ренфилдушечка, ты – обломщик!
Люси: Точно!
Вампирасса: Однако, хорошо они тут посидели…
Ренфилд: Правильно, пока я вас нашел…. Хотя мог бы и не искать.
Вампидвасса: Мы бы тогда на тебя обиделись.
Ренфилд: Подумаешь.
Вампирасса: Не скажи. Обиженные мы – это страшно.
Вампитрисса: Люси! Познакомься! Это Лллл…мои сестры, в общем. Только я не помню, кто из них Лоло, а кто – Лулу.
Ренфилд: Замечательно (берет гитару, садится на диван)
Люси: (кивает обеим вампирессам, пьяно улыбаясь) Приятно познакомиться, Лолу…Луло…эммм...
Вампидвасса: (приземляется на подушки, разглядывает свернувшегося в калачик Джонатана) И нам приятно, ага.
Вампирасса: (присев рядом с Вампидвассой, ткнув пальцем Джонатану в бок) Дрыхнет. Утомился, бедняжка.
Ренфилд: (Вампирассе и Вампидвассе) Девушки, хотите пива?
Люси и Вампитрисса: Хотим!
Ренфилд: Да я не у вас спрашиваю, вам уже хватит.
Люси: Ренфилденочек, не уподобляйся папочке!
Вампитрисса: Ренфилдушечка, вот уж не думала, что ты зануда!
Люси: Да, Ренфилдюлечка.
Ренфилд: Лилечка, Люсенька, я не зануда, я о себе забочусь. Наверняка потом мне придется вас приводить в нормальное состояние, а мне, откровенно говоря, лень. Потому я и говорю, что вам уже хватит.
Вампитрисса: Лилечка…(томно-мечтательно)
Люси: Люсенька….(скривившись)
Ренфилд: (вручает Вампирассе и Вампидвассе пиво) Девочки, прошу вас.
Вампидвасса: Спасибо, любезный Ренфилдюшечка (хихикнув)
Ренфилд: Вот сейчас кто-то получит. Даже не кто-то, а все разом. (перестав обниматься с гитарой, берет подушку, кидает ею в Вампитриссу. Попадает)
Вампитрисса: Я-то тут при чем? Я вообще молчу! Это все она (указывает пальцем на Вампидвассу, хватает подушку и кидает в «сестричку»)
Вампидвасса: (ловко увернувшись) Не попала!
Ренфилд: А давайте устроим фейерверк?
Вампирасса: В честь чего?
Вампидвасса: Есть из чего?
Вампитрисса: Ура!
Люси: Обожаю фейерверки!
Ренфилд: (встает с дивана, идет в угол комнаты, вытаскивает оттуда ящик, открывает его). Фейерверк будет в честь того, что сегодня четверг. Я люблю четверги. Устраивает вас такой повод?
Вампитрисса: Отличный повод! Я тоже люблю четверги, какое совпадение!
Вампирасса: Бедный Джонатан. Мы его разбудим.
Вампидвасса: Сомневаюсь.
Ренфилд: Вперед и с песней!
Вся честная компания, нахватав из ящика всевозможных хлопушек и прочих взрывчатых штук, вываливается из гостиной, радостно напевая какую-то бодренькую песенку. В гостиной остается только тихо посапывающий Джонатан. Через несколько секунд в комнате слышно сдавленное скрипучее хихиканье, затем – голоса Марты и Берты.
Марта: Вот он, наш красавчик.
Берта: Милый, я по нему уже соскучилась.
Марта: Жаль, спит.
Берта: Может, разбудим?
Марта: Как?
Берта: Нууу….
Джонатан просыпается сам, кряхтя, кое-как поднимается с подушек.
Джонатан: (оглядываясь) А где все?
Марта: Бросили тебя.
Берта: Ушли развлекаться.
Марта: Придется тебе снова довольствоваться нашей скромной компанией.
Джонатан: (застонав, садится на диван, хватается за голову) О, не-е-е-ет.
Берта и Марта, хором, с большим наслаждением: О, да-а-а-а.
Джонатан: Нет-нет-нет-нет!
Берта и Марта: Да-да-да-да!
Джонатан: Что вы ко мне привязались, а? (очень жалобно)
Берта: Мы не привязывались. Мы с тобой — единое целое.
Марта: Ты забыл? Мы – твои же личности. Вторая и третья.
Джонатан: (пытаясь мыслить здраво) Хорошо. Отлично. Можно вопрос?
Берта: (милостивым тоном) Задавай.
Джонатан: Почему мои личности говорят женскими голосами?
Марта: Та-а-а-ак! (воинственно)
Берта: (не менее воинственно) Что ты имеешь против женщин?
Джонатан: (застонав) Ничего-о-о….
Берта: Точно?
Джонатан: Да. Я их люблю.
Марта: Ну вот и нас люби. В смысле – себя.
Берта: Себя в нас.
Марта: Нас в себе.
Берта: И обретешь гармонию.
Джонатан: Чего?
Марта: Гармонию. Ты не знаешь, что это такое?
Берта: (сочувственно) Бедняжка, поэтому тебя так колбасит.
Марта: И плющит.
Джонатан: Чего?
Марта: Этого ты тоже не знаешь? Пора пополнить твой словарный запас.
Джонатан: (вскочив) Прекратите сейчас же!
Берта: (обиженно) Фи, как это невежливо.
Джонатан: Всё, всё, замолчи….
Его слова заглушают взрывы и громкий хохот за окном.
Джонатан: Что это еще такое? (идет к окну)
Берта: Люди.
Марта: Веселятся.
Берта: А тебя не взяли.
Марта: Ай-яй!
Берта: Ты должен им отомстить!
Марта: Немедленно!
Джонатан: Ну как они могли оставить меня тут одного?
Берта: А еще друзьями прикидываются!
Марта: Лицемеры!
Джонатан, захлопнув окно, забыв о том, что он в пижаме, выбегает из гостиной. Марта с Бертой опять принимаются хихикать.
Марта: Я его обожаю!
Берта: Будет жаль, когда он уедет.
Марта: Да, над графом так не пошутишь.
Берта: Скорее граф с нами пошутит.
Марта: (мрачно) Угу…
Берта: (так же мрачно) На английском.
Марта и Берта, обсуждая особенности Дракульского юмора, уползают из гостиной.