ID работы: 6044003

Рваное счастье

Гет
NC-17
Завершён
263
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
71 страница, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
263 Нравится 113 Отзывы 79 В сборник Скачать

Свадьба?

Настройки текста
      — Вставай Кларк! — требовательным тоном произнесла Рис. Девушке это напоминало о том, как ее обычно поднимала по утрам мать. — Лентяйка! Сколько можно спать?       — Прости. — сонно потирая глаза пробубнила Кларк.       — Одевайся, умывайся, ешь и иди в лазарет! — скомандовала старушка. Сегодня она была чуть взвинчена, что не ускользнуло от Кларк, но она решила, что спросит потом.       Поднявшись с кровати девушка мягко потянулась. Взяв свою одежду, она переоделась и взяв щетку принялась расчесывать волосы. Спутанные пряди натягивались и отказывались разделяться с первого раза. Девушка заплела волосы в косу и вышла на улицу. Пусть в деревне она находилась уже около недели, Кларк до сих пор удивлялась трудолюбивости здешних жителей. Пройдя в лазарет, девушка сняла с плеча сумку с лекарствами и прочим. Люди, бывшие там встретили ее дружелюбно. Кларк даже начинала привыкать к тому, что в нее больше не бросались презрительные взгляды. <      — Здравствуйте. — поздоровалась Кларк с седым старичком, лежащим на койке.       Его звали Рой. Худенький старичок с веселым нравом. Рой любил коротать день Кларк разнообразными историями. Из него выходил просто отличный рассказчик и часто, рассказывая очередную историю девушке, все в лазарете замолкали и тоже с удовольствием слушали. Кларк в первый же день как его привезли поняла, что у него рак дыхательных путей. Как бы она не хотела, помочь ему уже было нечем и Кларк искренне сожалела об этом. Вот и на сей раз, Рой присел на кровати:       — Здравствуй, Кларк. — весело улыбнулся он мальчишеской улыбкой. — Как ты? Я давно тебя не видел! Жутко представить, Рис просто невозможно развеселить! Такая хмурая женщина!       — Ты несправедлив к ней. — улыбнулась Кларк. — Просто очень серьезная.       — Ты уже слышала новость? — спросил он, когда Кларк дала ему напиток, действующий как обезболивающее.       — Нет, поведай. — пожала плечами девушка, сконцентрировавшись на втором пациенте.       — Как же? Сестра Командующего, Октавия, выходит замуж! — воскликнул Рой так, словно Кларк должна была быть глухой и слепой, чтобы не знать об этом.       Девушка с неверием посмотрела на него.       — Но ей же семнадцать? Да, примерно так, она же моя ровесница!       — У нас в деревне в твоем возрасте уже становятся матерями. — хмыкнул он. — Вот моя Беталин… писанная красавица! Родила мне троих сыновей, ей тогда не было и двадцати зим!..       Закончив с пациентами Кларк тихо вышла из лазарета. Весть, о скорой свадьбе выбила девушку из колеи. Она общалась некоторое время с Октавией и ни за что не могла назвать ту легкомысленной. Октавия была хитрой и умной, доброй, славной и совсем не глупой. Так что же тогда заставило ее принять предложение?       Тут же, Кларк пронзила догадка и она с улыбкой закатила глаза. Ну конечно! Ведь Кларк была выращена совсем в другом месте, жила и подчинялась совсем по другим понятиям и законам! Видимо, Октавия просто очень сильно влюблена, поэтому и выходит замуж!       — Кларк! — донесся радостный голос.       Кларк усмехнулась и повернулась в сторону идущей к ней Октавии.       — Здравствуй. — улыбнулась она радостному виду Октавии. У той словно сбылась мечта всей жизни — так широко она улыбалась.       — Ты уже знаешь, Кларк?! Я выхожу замуж! — восторженно вскрикнула она и не спрашивая разрешения бросилась к блондинке в объятья. Кларк весело рассмеялась и обняла девушку в ответ.       — Поздравляю тебя! — отстранившись, ответила Кларк. — Кто счастливчик?       — Еще спрашиваешь? Конечно Линкольн! — весело закатила глаза Октавия. — Вчера вечером он пришел сам не свой. Все время дергался, и мы с ним даже поругались, а потом он пришел, встал передо мной на колени и сказал что хочет провести со мной остаток своей жизни! — по лицу девушки Кларк примерно представила какой шок, но и восторг, испытала девушка в тот момент. — Кларк, ты и представить себе не можешь как я его люблю!.. — девушка приземлилась на скамейку и Кларк села рядом с ней.       — Ну, теперь ты проведешь жизнь с любимым. — проговорила Кларк. — Я так рада за тебя!       Октавия вдохновенно улыбалась и иногда девушке казалось не превратятся ли ее глаза в сердечки, как это было в старых мультиках, которые она смотрела на Ковчеге. Октавия вдруг оторвалась от мыслей о которых до этого думала и посмотрела на Кларк.       — А там, откуда ты, тебя кто-нибудь ждет?       Кларк не поняв вопроса, кивнула головой.       — Конечно. — ответила она. — Мама, моя младшая сестренка Лиззи, мои друзья: Монти, Джаспер, Рейвен… — начала было Кларк, но Октавия ее мягко прервала.       — Я имею ввиду, у тебя есть муж?       — Что? Нет! — ошеломленно ответила та. — То есть… понимаешь, у нашего народа другие обычаи. По ним, я еще слишком молода для замужества. — проговорила Кларк. Октавия не понимающе посмотрела на нее.       — Ты хочешь сказать, что у тебя не было мужчины? Ты никогда не любила?       — Мне нравился один парень… Его зовут Финн. Он сам очень много раз говорил мне о своих чувствах, но я так и не успела сказать ему, что он мне нравится. — Кларк с сожалением вспомнила о Финне.       — Ого. — проговорила та. Видимо, Октавия совсем такого не ожидала. — У вас очень странные правила.       — Точно также, мой народ сказал бы о вас. — усмехнулась Кларк.       — Знаешь, если честно, я пришла к тебе не просто так. — встрепенулась Октавия. Кларк посмотрела на девушку с любопытством. — Я хочу, чтобы ты была свидетелем бракосочетания.       — Как это? — спросила девушка. Она мало знала об этом обряде и никогда не интересовалась им. Впрочем, здесь все равно он наверняка проходит иначе.       — О, ничего особенного. — махнула рукой Октавия. — Все что тебе нужно будет делать — быть моим хвостиком. Просто постоянно находиться рядом, свидетельствовать свадьбу. Я объясню тебе все подробности.       — Но разве свидетелем не должен быть кто-то близкий? — непонимающе спросила Кларк.       — У нас с Беллами не осталось родни. А что насчет друзей, если честно особо близких друзей у меня нет. Но мне кажется, что нас с тобой вполне можно считать друзьями.       Кларк улыбнулась на нерешительный взгляд Октавии. Ей было приятно слышать, что девушка считает их друзьями. И где-то в глубине подсознания, она пометила эти слова.       — Хорошо, я стану свидетелем. — ответила девушка. — А когда будет свадьба?       — Через пять лун! — радостно произнесла Октавия. — Спасибо, Кларк! Господи, как же я счастлива!       Октавия встала со скамьи и всем своим видом излучая радость пошла куда-то вглубь деревни, на последок бросив Кларк лучезарную улыбку. Та ответила ей кивком и тоже улыбнулась. Встав с места, девушка поплелась в сторону Палат Лекарей. Рис наверное ее уже заждалась!       — Где тебя носит? — буркнула Рис. — Я уж думала ты насовсем пропала!       — Прости, — виновато проговорила девушка. — Я разговаривала с Октавией.       Недовольно хмыкнув, женщина отвернулась и продолжила разминать какую-то зелень руками. Кларк уселась рядом выжидая новых указов.       — Ты быстро здесь освоилась. — сказала Рис. — Мало кому из прислуги удается подружиться с Командующим или его семьей.       — Но я вовсе не веду дружбу с Командующим. — возразила она. — Если честно, я не думаю что он вообще способен на такое. Единственный о ком он заботиться — Октавия.       — Будь осторожна со словами, Кларк. Если кто-нибудь услышит тебе не поздоровится. — предупредила женщина. Затем, спустя несколько минут молчания, она вдруг задумчиво добавила: — Благодаря дружбе с Октавией, перед тобой открываются невообразимые прежде возможности, девочка.       Кларк решила не воспринимать в серьез слова Рис. Знала, что последует дальше, поэтому прервав ее, спросила что от нее требуется. Пожав плечами, старушка отпустила ее и та, решив что заняться все равно нечем, вышла на улицу и пошла к озеру. На удивление, там было очень малолюдно и Кларк вдохнув полной грудью уселась на большой булыжник.       Ветер мягко тревожил водную гладь. Это место казалось девушке таким одиноким и уединенным, словно она ступила ногой на незаселенную территорию. О том, что рядом находились люди, напоминал лишь шум исходящий от домов неподалеку.       Вдруг, раздался тихий всплеск и девушка резко повернула голову в сторону воды. По воде, от одной и той же точки шли маленькие кружки, нарушая спокойствие зеркального отражения. Всплеск послышался снова и теперь круги шли из другого места. Кларк завороженно, словно ребенок наблюдала за этим, но так и не могла понять, в чем причина этих явлений. Придвинувшись к воде чуть ближе (насколько позволял булыжник), Кларк уставилась на воду по началу вообще ничего не разглядев. Вскоре, она различила берег, камни на нем, какую-то траву… Водоросли! Она же читала о них в книге! Но самое интересное было за этим. Что-то шевельнулось и Кларк с нескрытым удивлением и интересом увидела маленькое непонятное существо, с продолговатым хвостом вместо ножек или каких любо других конечностей. В голове девушки промелькнуло что-то знакомое и она с восторгом поняла что это рыба! Маленькая, совсем крохотная рыбешка!       Девушка медленно протянула руку и как только коснулась воды, существо испуганно задергала хвостом и скрылось где-то под водой. Кларк разочарованно вздохнула и начала было отодвигаться, но поскользнулась на скользком камне.       Еще секунда и Кларк бы полетела в воду, поэтому она рефлекторно зажмурила глаза, мысленно готовясь к этому. Сильные, грубые руки в пару секунд ухватили ее и остановили полет в озеро.       — Неподходящая погода для купания, небесная. — усмехнулся где-то у уха низкий и чем-то знакомый ей голос. Кларк почувствовала, что ее тащут.       — Я не… — хотела возразить она, но почувствовала себя глупо. Развернувшись она ошарашено уставилась на Командующего. Да, на того самого, кто так неприкрыто угрожал ее людям, вел расспрос, презрительно назвал ее крысой в лазарете у Октавии… — Прости… — выдавила она, а затем поспешно добавила: -…те.       Возможно, он бы сказал еще что-нибудь, но вблизи послышались шаги.       — Командующий, — к нам стремительно подошел человек, стражник — сразу поняла девушка. — К нам прибыл посол из Азгеды и просит вашей аудиенции.       — Тогда пускайте его, я сейчас присоединюсь к Линкольну и остальным. — кивнул Командующий и поднялся с земли. Не взглянув на нее, он быстрым шагом удалился из поля видимости, а Кларк осталась переваривать произошедшее.       В Палаты девушка вернулась где-то спустя два часа, перед этим належавшись у берега. Рис медленно указала на крыльцо и она поспешно вышла. На деревянной лестнице сидел Мерфи, ботинком подпинывая камни. Кларк медленно уселась рядом с ним.       — Есть новости? — спросила она.       — Толком ничего. — покачал он головой. — Видел только что как прибыла какая-то важная шишка. Его провели к Командующему. У тебя что-нибудь?       Кларк пожала плечами:       — Ты наверное слышал, Октавия выходит замуж.       — Сестра Командующего? — переспросил Джон.       — Да, она. — кивнула Кларк. — Мы с ней сегодня говорили. Она попросила меня стать свидетельницей. — Мерфи повернулся к ней.       — Это хорошо… Возможно, она поможет нам сбежать отсюда. Продолжай поддерживать дружбу с ней, Кларк.       — Я дружу с ней не поэтому. — оправдалась она. — Ладно. Еще… — Кларк немного запнулась. — Сегодня я виделась с Командующим.       — Ну у тебя и связи, Принцесса. — усмехнулся Мерфи. — Уже закорешилась с Командующим и его семейкой?       — Я не говорила с ним. — проговорила Кларк. — Его вызвали на эту встречу с послом.       — Тебе же лучше! Когда мы там были, мне казалось этот парень одним взглядом убить может.       Кларк улыбнулась на манеру общения Джона. «Закорешилась» и «этот парень» совсем не подходили под ситуацию в которую они попали, но тем не менее Джон Мерфи продолжал оставаться Джоном Мерфи.       — Дома наверное с ума сходят. — проговорила она.       — Говори за себя. Сомневаюсь, что по мне там кто-то сильно скучает. — ответил тот.       — Кое-кто, все-таки скучает. — практично заметила девушка. Она-то знала, что Рейвен не равнодушна к «таракану» как она его называла.       — Я бы даже захотел здесь остаться. — неожиданно проговорил парень и Кларк внимательно посмотрела на него. — В Аркадии все равно особо никто не ждет, а здесь я бы мог устроиться. Здесь чумовая еда, хорошие дома, да и люди неплохие. — перечислил он.       — Но?..       — Но здесь я заложник, а это хреново. — усмехнулся он и я тоже не сдержала усмешку.       — Знаешь Мерфи, ты гавнюк. — сказала Кларк.       — Виновен, Принцесса.       — Но тем не менее, ты заслуживаешь прощения за свои поступки. — продолжила Кларк. — Ты ведь не был таким, а стал, потому что пришлось.       — Скажи это в Арке, стоя у микрофона и я обещаю проронить пару слезинок.       Кларк пихнула его в бок и улыбнулась.       — Я серьезно, дурак!       — Но я тоже серьезно, Гриффин! — усмехнулся Джон.       — С тобой невозможно разговаривать! — все еще улыбаясь, поднялась девушка с места.       — А ведь еще минуту назад я был достоин получить прощения за все мои погрешности! — наигранно сожалеющим тоном произнес он, поднеся руку к сердцу и Кларк рассмеялась, глядя на это.       Поднимаясь по ступенькам ее остановил голос Мерфи:       — Будь осторожна с этими людьми, Кларк. Даже с этой Октавией. — произнес он негромко.       — Ты тоже будь осторожен с теми, с кем общаешься, Джон. — кивнула она и скрылась в дверном проходе.       Очередной день здесь. Сегодня, я виделась с Мерфи. Мы поговорили и выяснилось, что у нас до сих пор нет вариантов. Он говорит, что возможно, Октавия могла бы помочь нам сбежать. Я пока что не совсем в этом уверена, но без сомнения она мне друг, а не враг.       Кстати, на счет Октавии. Она выходит замуж! Я была жутко удивлена, когда узнала об этом! Мы говорили с ней и она так счастлива, что почти парит по деревне. Я буду присутствовать на ее свадьбе в качестве свидетеля. Думаю, это будет интересно, хоть я и до сих пор не знаю как на это отреагирует ее брат. В конце концов, для них я обычная прислуга.       И с ним я сегодня тоже увиделась. Наша встреча произошла случайно и максимально странно. Я ходила прогуляться у озера, когда была свободна (иногда, мне даже не верится, что я могу применить к себе это слово) и присев на булыжнике разглядывала воду. Как же я была ошарашена, когда узнала что там водиться рыба! То есть… я думала, что это вымерший вид животных и их больше не существует. Но я видела ее своими глазами! Когда я хотела отодвинуться от воды, поскользнулась и чуть было не упала. В общем, так мы и встретились. Он выглядел не таким суровым, как в нашу первую встречу, но почему-то я всем нутром чую, что нужно держаться от него подальше…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.