Глава 25 - Зарождение большего, чем просто знакомство...
27 сентября 2024 г., 10:01
Примечания:
✅
— Мы посовещались и разрешили наши споры! Первое место присуждается Гарри Поттеру! Он не только показал невероятное и захватывающее выступление, но и спас другого чемпиона от неминуемой смерти! Мы награждаем его тридцатью баллами!
Дамблдор захлопал в ладоши.
Не прошло и секунды, как Большой зал взорвался громкими аплодисментами. Хлопали абсолютно все, даже слизеринцы не остались в стороне. Громче всех хлопали гриффиндорцы и девушки из Шармбатона.
— На втором месте, Виктор Крам! Он показал прекрасное выступление, но, к сожалению, сильно навредил настоящим драконьим яйцам! Мистер Крам, вы должны были быть аккуратнее с будущими дракончиками. Поэтому мы присуждаем вам двадцать пять баллов!
Директор зааплодировал.
В этот раз ученики хлопали сдержанней.
— Третье место разделят между собой мистер Диггори и мисс Делакур! Мы присуждаем им по двадцать баллов! К сожалению, они не смогут присутствовать сегодня на нашем праздновании, но мы от всего сердца желаем им скорейшего выздоровления!
Старик торжественно взмахнул руками.
— Мы еще раз поздравляем с победой наших чемпионов! А теперь, прошу за стол!
***
(ГП): «Первое место значит?»
Парень задумчиво брел по коридору ни на кого не обращая внимания. Даже когда его позвали со спины, он не обернулся.
— Гарри!
Виктор поравнялся с ним.
— Ты что-то хотел?
Вышло грубо, но на разговор он был не настроен.
— Поздравляю с первым местом!
Поттер кивнул.
— Ты тоже хорошо выступил.
— Но не лучше тебя! Это было нечто! Я даже не думал, что так можно победить дракона! — Виктор был взбудоражен. — Как ты до этого дошел?
Они продолжали идти вперед.
— Это было просто, — Поттер пожал плечами. — Я думал о нем не как о магическом существе, а как о простом животном.
(ГП): «Ну и книга основательницы мне в помощь.»
— О животном?
Поттер кивнул.
— Глаза, нос, уши, рот, это слабые места любого существа.
Гарри посмотрел на него в упор. Заметив это, Виктор судорожно сглотнул и отвел взгляд.
Пауза затянулась.
— Гарри! Вот ты где! Я тебя везде ищу, может пойдем погуляем, пока выходной не закончился?
(ГП): «Разбежался! Мне что больше делать нечего?! Сгинь отсюда, Уизли!»
— Мы, с Виктором, собирались полетать, - Поттер пихнул дурмстранговца локтем.
Крам быстро уловил что к чему, и поспешил утвердительно кивнуть.
— Я тогда с вами! Мы так давно не проводили время вместе, — она вцепилась гриффиндорцу в руку.
Поттер лишь закатил глаза и обратился к Виктору:
— У тебя есть метла?
Болгарин выглядел мрачновато.
— Да, она на корабле, подожди меня у ворот, я быстро, — он скрылся за поворотом.
Гарри проводил его задумчивым взглядом.
***
(ГП): «Эта тварь жмется ко мне всю дорогу, хочется наплевать на её принадлежность к женскому полу и врезать!»
Поттер был раздражен до предела и не сразу заметил подошедшего к ним Крама.
(ГП): «А ничего так костюмчик для полетов, сидит как вторая кожа.»
— Классный костюм, ты обычно в нем играешь?
Похоже он слишком пристально смотрел, аж смутил болгарина.
— Нет, я свой с собой не брал. Обычно, я очень редко летаю вне игры.
— Ясно.
Гарри перехватил метлу поудобнее.
— Джинни, отпусти! — Он выдернул зажатую конечность из ее цепких рук. — Мы вообще-то летать собираемся!
Рыжая стерва надулась, но отпустила с таким лицом, будто сделала ему огромное одолжение.
Не думая ни секунды, Поттер взлетел, быстро набирая высоту, справа от него не отставал Крам.
(ГП): «Ну, посмотрим, кто кого!»
Парень на огромной скорости понесся вперед.
***
Что они только не выполняли: бочку, мёртвую петлю, сплит, развороты, штопор, хаммерхед, центрифугу и многое другое. Пару раз, Крам, чуть не свалился с метлы на поворотах. Дурмстранговец, похоже, не привык к таким долгим нагрузкам. Ведь уже прошло четыре часа с момента, как они взлетели.
(ГП): «Пора заканчивать.»
Гарри заметил внизу кучку зевак, столпившихся и что-то кричащих, от этого желание возвращаться на поле пропало совсем. Повернув метлу к замку, он набрал скорость и стал заворачивать по кругу, следя за действиями Виктора, который не отставал, хотя видно было, что он уже на пределе.
Вывернув метлу у края Гриффиндорской башни, Поттер посмотрел в окно своей комнаты.
(ГП): «Невилл! То, что нужно!»
От стука Долгопупс вздрогнул, но подошел.
— Гарри? Ты что тут делаешь?
— На стадионе зеваки собрались, поэтому мы по воздуху смотались. — Поттер кивнул на Виктора. — Так ты впустишь?
Невилл быстро освободил путь, и они залетали в окно.
(ГП): «Неплохо полетали!»
Он поставил метлу у тумбы и довольно развалился на кровати. Болгарин облокотился на стену рядом и скрестил руки перед собой.
Невилл посмотрел на двух ловцов.
(НД): «Такие разные, но нашли что-то общее между собой.»
Парнишка, действительно, был удивлен, ведь два мага были полной противоположностью друг другу.
(НД): «Хотя, я слышал, что противоположности притягиваются.»
Он тихо вышел и прикрыл дверь за собой.
Тишина, что царила в комнате, была недолгой. Как только Долгопупс ушел, Гарри вскочил с кровати и направился к сундуку.
— Здесь душ примешь или к себе? — он посмотрел на Крама, что еле держался на ногах.
(ГП): «С виду крепкий, но, как оказалось, выносливости в нем маловато.»
— У меня нет сменной одежды, и я…
— Сменную дам.
Поттер вытащил футболку и штаны. Позади него громко фыркнули.
— Чего фыркаешь, чары на что? Расширим и подгоним.
Продолжение следует…