Глава 34 - Чёрное озеро...
15 февраля 2025 г., 09:06
Примечания:
✅
POV ГАРРИ ПОТТЕР
Рождественский бал прошел без происшествий. Ну если не считать, то, что Джинни чуть не вцепилась в волосы моей партнерши.
(ГП): «Сумасшедшая!»
Хорошо, что её вовремя остановили. А то эта дура сорвала бы церемонию открытия.
Я обреченно покачал головой.
(ГП): «Как она вообще додумалась до такого на глазах у всех? Хоть капля мозгов у неё же должна быть. Или так было задумано директором? Трудно поверить в то, что она обезумела от ревности.»
(Д): «Гарольд.»
(ГП): «М-м-м…? Данкан. Давно тебя не было слышно.»
(Д): «Прошу прощения. Сейчас все мои силы уходят на восстановление замка.»
(ГП): «Что-то случилось, раз ты позвал меня?»
(Д): «Да, Гарольд. В озере сейчас ведется активная подготовка ко второму этапу. Директор договорился с морским народом о сотрудничестве. В их деревне уже подготовили место для пленников.»
(ГП): «Пленников?»
(Д): «Именно.»
«Ищи, где наши голоса звучать могли бы,
Но не на суше — тут мы немы, словно рыбы.»
(ГП): «Озеро и русалки.»
«Ищи и знай, что мы сумели то забрать,
О чем ты будешь очень сильно горевать.»
(ГП): «А это стало быть о пленниках?»
«Ищи быстрей — лишь час тебе на розыск дали
На возвращение того, что мы украли.
Ищи и помни, отправляясь в этот путь,
Есть только час, потом пропажи не вернуть.»
(ГП): «И под водой я должен пробыть час? За это время я должен найти деревню русалок? Или у пленников будет час? Значение последней строки слишком неоднозначное. Что значит: «не вернуть»? Может ли это значить, что пленник пострадает? Или по истечению этого часа, не найдя пленника, я проиграю?»
(Д): «Этого я не знаю, Гарольд.»
(ГП): «Ха… И кого же они мне подсунут? По любому кого-то из Уизли.»
Я скривился.
(ГП): «И как же мне продержаться под водой так долго? Возможно, есть какие-то заклинания? Или артефакты?»
(Д): «Гарольд.»
(ГП): «М-м-м…?»
(Д): «Есть один способ, но вам он может не понравиться.»
(ГП): «Ты сначала расскажи, а я уже решу.»
(Д): «Вам нужно съесть загрыбаста.»
(ГП): «Кого?!»
(Д): «Загрыбаста. Вы волшебники, называйте их гриндилоу.»
(ГП): «Это ещё что за зверь такой?!»
(Д): «Это водная нечисть. Она обитает в озере вместе с русалками.»
Я судорожно сглотнул.
(ГП): «И как ты предлагаешь мне его съесть?! Он живет на дне озера!»
(Д): «Это не проблема, если вы хотите, я могу переместить его сюда.»
(ГП): «Стой! Не надо!»
Я вскочил со стула, опрокинув его.
(ГП): «Подожди!»
Сжав пальцы в кулак, я попытался успокоиться. Начав мерить комнату шагами.
(ГП): «Каковы мои шансы на победу?»
(Д): «Простите?»
(ГП): «Смогу ли я его победить?»
(Д): «Кажется, произошло недоразумение, Гарольд. Гриндилоу на суше не опасны.»
(ГП): «Но ты же сказал, что мне не понравится этот способ.»
(Д): «Всё верно. Но дело не в самом существе. Вам нужно убить его и съесть легочный пузырь сырым. Проблема в том, что он отвратителен на вкус и имеет крайне специфический запах. Но есть и неоспоримые плюсы: после его поедания вы навсегда приобретете навык «дыхание под водой».»
(ГП): «Ладно, уговорил. Давай сделаем по-твоему.»
Я сглотнул неприятный ком в горле, приготовившись к появлению существа.
(Д): «Слушаюсь.»
***
24 февраля
Чёрное озеро.
Ранее утро.
— Добро пожаловать на второе испытание! — восторженно и с улыбкой перед зрителями распинался Дамблдор. — Сегодня ночью было похищено сокровище каждого чемпиона! Оно лежит на дне Чёрного озера. Чтобы победить, нужно каждому участнику найти своё сокровище и оказаться на поверхности с ним! Всё это вы должны сделать ровно за один, отведенный вам для этого, час! По сигналу пушки, можете начинать!
БАХ!
Над нашими головами раздался выстрел, и мы одновременно прыгнули воду.
60:00
Я даже опомниться не успел, как все трое чемпионов распылить кто куда. Но это и понятно, они же не знают, где находится деревня русалок. Им придется искать её местоположение своими силами, в отличие от меня. Потому что мне не только сообщили, где она, но и показали. Данкан, любезно нарисовал мне подробную карту озера на доске в пустом классе. Но даже если бы я всего этого не знал, я прекрасно слышу отсюда их пение.
48:12
(ГП): «Вот ведь раздражающие твари!»
Как только я заплыл в лес водорослей, за мной увязались гриндилоу. Не нападают, но плывут позади и действует на нервы. От одного их вида меня начинает выворачивать. Воспоминания о том, как мне пришлось поедать их лёгочный пузырь, до сих пор приводят меня в ужас. Мне пришлось давиться этой мерзостью больше часа.
32:55
(ГП): «И это русалки?»
Я с презрением оглядываю безобразных существ.
(ГП): «Где же те красавицы, о которых слагают легенды?»
Они злобно смотрят на меня в ответ и держат наготове копье.
БАХ!
От резкого звука мы все вздрагиваем.
(ГП): «Кто-то уже выплыл?»
Инстинктивно я посмотрел наверх. Но ничего не увидел, кроме бескрайней синей воды.
— ФЛЕР ДЕЛАКУР, ДИСКВАЛИФИЦИРОВАНА!
(ГП): «Что!»
Я шокировано замер.
(ГП): «Как вообще…?»
Не успев додумать об этом, мне пришла догадка.
(ГП): «Неужели?»
Я посмотрел на русалок, что при виде меня скалились.
(ГП): «Твари!»
Раздраженно сжав челюсть, я поспешил скрыться из их виду.
21:43
(ГП): «Так и кто тут у нас? Фред Уизли, Дафна Гринграсс, Чжоу Чанг и маленькая девочка лет одиннадцати скорее всего пленник Делакур.»
Мысленно покривившись, я схватила рыжего за капюшон и срезал веревку.
(ГП): «Как я и думал, мне подсунули Уизли.»
Осмотревшись, я заметил, что русалки расслабленно отплыли подальше. Скорее всего, посчитали, что на этом их миссия закончена, раз я забрал своего пленника.
(ГП): «Вот же тупые создания!»
Я оскалился.
(ГП): «Зря вы на меня так смотрели!»
Не теряя ни секунды, я срезал вторую веревку. И ухватив девочку за руку, поплыл прочь отсюда. Только через несколько минут услышав вой и крик. Похоже, они не сразу заметили пропажу. Но уже поздно, мы почти на поверхности.
(ГП): «Еще немного!»
Я подтолкнул обоих вперед и потом выплыл сам.
БАХ!
— ПЕРВЫМ ВЫПЛЫВАЕТ ГАРРИ ПОТТЕР! С РЕЗУЛЬТАТОМ В «17» МИНУТ «45» СЕКУНД! ТАКИМ ОБРАЗОМ, ПОБЕЖДАЕТ: ГАРРИ ПОТТЕР!
END POV ГАРРИ ПОТТЕР
Продолжение следует…