Гарри-Пихайлов, или Мальчик, Который Выпил

R
Завершён
59
автор
Darkspace бета
Размер:
57 страниц, 14 857 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
59 Нравится 53 Отзывы 42 В сборник

Глава 7

Настройки
– Чё-то не везет, – сказал Волдеморт-Янг, снова сидя в темнице в подземелье Хогвартса. – Проклятый Поттер! Не зря я хочу его убить! Он поднялся и стал высматривать троллей, чтобы они его освободили, как в прошлый раз, но их нигде не было – преподы Хогвартса позаботились об этом. А еще они решетку сделали в 2 раза толще и в 5 раз прочнее. – Ладно, – сказал Темный Лорд. – Попробуем по-другому. Он вытащил палочку, которую у него опять забыли отобрать, и закатал рукав мантии. Лорд коснулся палочкой темной метки и позвал: – Гусяня, приди ко мне! Гуся-я-я-ня-я-я! Прибежала крыса Рона, которая тут же превратилась в Питера Петтигрю. – Чё так долго? – сказал Лорд. – Я чуть не сдох в ожидании. Хотя я и так уже по сути сдох… – Мой Лорд, простите! – Гусяня-Петтигрю упал на колени перед темным магом. – Вы меня прямо с унитаза сняли! Но я бежал так быстро, как только мог! – Ладно, – сказал Волдеморт-Янг. – Давай, освобождай меня, а то я устал уже тут сидеть. – Сейчас, мой Лорд, – сказал Петтигрю и, достав палочку, стал ковыряться ей в замке. – Сейчас, сейчас… – бормотал он. – Ну чё, долго еще? – спросил Темный Лорд, сидя на полу и устало подпирая лицо рукой. – Гляжу, взломщик из тебя никакой. – Что-то не получается, мой Лорд, – сказал Гусяня-Петтигрю грустно. – Но я стараюсь, как только могу, – и он продолжил ковыряться в замке. – Дурак! Скажи «Алохомора»!!! – вскочил Лорд и схватился руками за прутья решетки. – Мы же в волшебном мире! Забыл, что ли?! Гусяня-Петтигрю отошел и произнес: «Алохомора», направляя палочку на замок. Но преподы Хогвартса это учли, и заклинание не сработало – оно отскочило в Гусяню, и он превратился в ключ, который упал на пол. Волдеморт-Янг подобрал его и открыл дверь изнутри. – Ну хоть так, – сказал он. – Эй, босс… то есть, мой Лорд! – воскликнул ключ-Гусяня. – А превратите меня обратно в человека! Ну или хотя бы в крысу! – Как-нибудь потом, – сказал Лорд и положил ключ себе в карман. – Таким ты мне больше нравишься – всегда под рукой хоть будешь. И с этими словами Волдеморт-Янг ушел искать Гарри-Пихайлова, чтобы убить его. -- Тем временем в комнате Гриффиндора Рон искал свою крысу. – Эй, кто-нибудь видел Коросту? – спросил он. – Нигде не могу найти ее. – Ну не знаю, – сказал Гарри-Пихайлов. – Сегодня в столовке было вкусное мясное блюдо – может, она там? – Харе так шутить, Гарри! – воскликнул Рон, вскочив. – Эта крыса досталась мне после всех братьев! Она дорога мне, как память! И он, нагнувшись, снова стал звать: «Короста! Короста, где ты?» Гарри-Пихайлов пожал плечами и повернулся к окну, глядя в него. Пошел снег. «Скоро Рождество, – подумал Гарри. – И я уеду в гости к Сириусу, своему крестному отцу. Это очень круто. Наверняка у него есть бухлишко. Много бухлишка. Ведь при его жизни у него не может его не быть». Гарри-Пихайлов отвернулся от окна и снова посмотрел на Рона, который все еще искал свою крысу, ползая по полу. Гарри-Пихайлов обратил внимание на зад друга и улыбнулся. Как хорошо, что они помирились, хотя их отношения еще не до конца восстановились. «Может, взять рыжего с собой к Сириусу? – подумал он. – С одной стороны это, конечно, очень хорошая идея. Ему понравится. Но с другой, я уже очень давно не видел своего крестного и хотел бы провести время с ним. А точнее, с его бухлом. Так что, как-нибудь в другой раз». И Гарри-Пихайлов улыбнулся, предвкушая рождественские каникулы. – Ты чё там лыбишься, Гарри? – спросил Рон, поднявшись. – Да так, вспомнил кое-что, – сказал Гарри-Пихайлов и снова улыбнулся. – И что же? – не отставал от него его рыжий друг. – Ну то, что я поеду на каникулы к Сириусу, а ты – к своим родителям и братьям, – сказал Гарри, улыбаясь. – Бля, Гарри, не напоминай! – сказал Рон и сел на пол, обхватив руками голову. – Они опять будут заставлять меня делать всякую работу по дому, которую я терпеть не могу! И Рон стал от безысходности биться головой об стену. Гарри пожал плечами и вышел.
59 Нравится 53 Отзывы 42 В сборник